Mauboussin The Peace Angels Instructions For Use Manual Download Page 5

normale. ( Cf. Croquis p.9 )

II. GARANTIE INTERNATIONALE

Votre montre Mauboussin est un modèle  
déposé par la Maison, il a été créé, dé-
veloppé et fabriqué selon nos critères 
d’exigence. Il porte, gravé au dos, le nu-
méro d’authenticité. Ce même numéro est  
reporté sur votre certificat d’authenticité.
Votre montre Mauboussin, acquise auprès 
d’un distributeur agréé, est garantie contre 
toute défectuosité ou vice de fabrication  
pendant deux ans à compter de la date 
d’achat, à l’exception d’un choc sur le verre 
saphir, du remplacement du bracelet, de la 
pile ou du joint d’étanchéité. 
Nous vous conseillons de faire contrôler 
l’étanchéité de votre montre auprès d’un 

7

après la mise en marche du chronographe. 
Le chronographe se met en marche et s’arrête 
avec le bouton A ( Cf. croquis p.9 ).

Il suffit d’appuyer sur le bouton B ( Cf. cro-
quis p.9 ) pour remettre le chronographe 
à zéro, et à ce moment, la trotteuse et 
l’aiguille des minutes du chronographe 
reviennent à la position normale.

5) Matériaux de votre montre    

Votre montre a été élaborée en acier.
Elle est équipée d’un verre saphir.

6) Etanchéité  

 

Votre montre est étanche à 10 ATM.
Attention, la garantie ne s’appliquera que 
si la tige de la couronne est en position  

6

Summary of Contents for The Peace Angels

Page 1: ...The Peace Angels Mode d emploi Instructions for use...

Page 2: ...SOMMAIRE I MODE D EMPLOI 1 Remontage manuel 2 R glage de l heure 3 R glage de la date 4 Utilisation du chronographe 5 Mat riaux de votre montre 6 Etanch it II GARANTIE INTERNATIONALE III CROQUIS 1...

Page 3: ...t 2 R glage de l heure Tirer la couronne jusqu la deuxi me po sition Cf Croquis p 9 Tourner la couronne dans le sens des aiguilles d une montre pour 3 I MODE D EMPLOI Lescr ationsMauboussin dehautetra...

Page 4: ...u un maximum de 59 minutes et 59 secondes La trotteuse indique les secondes sans s arr ter jusqu 59 minutes et 59 secondes 5 r gler les heures et les minutes Lorsque vous renfoncez la couronne jusqu s...

Page 5: ...aphir du remplacement du bracelet de la pile ou du joint d tanch it Nous vous conseillons de faire contr ler l tanch it de votre montre aupr s d un 7 apr s la mise en marche du chronographe Le chronog...

Page 6: ...es accidents et dans la mesure o les interventions sont effectu es par un distri buteur agr La liste de nos distributeurs agr s est disponible sur demande en vous adressant directement MAUBOUSSIN 31 r...

Page 7: ...11 CONTENTS I Instructions for use 1 Rewinding 2 Setting the time 3 Setting the date 4 Using the chronograph 5 Watch components 6 Water resistance II International guarantee III Sketch...

Page 8: ...ketch p 19 Turn the crown clockwise to set hour and minute hands When the crown is pushed back to the position 0 the small second hand begins to turn 13 I INSTRUCTIONS FOR USE Mauboussin time pieces a...

Page 9: ...hand and chronograph minute hand return to normal position 15 3 Setting the date Pull the crown out to the second position Position the hour hand out 6 o clock and come back to the first position sket...

Page 10: ...s signed dated and coun tersigned by our certified dealer at the time of purchase This guarantee under the reserve of the exceptions mentioned above is fully com 17 5 Watch components Your watch has b...

Page 11: ...certificate of authenticity and this booklet In that case we recommend that you insure the watch for transport Our certified dealers list is available upon request directly to MAUBOUSSIN 31 rue Cambac...

Page 12: ......

Reviews: