background image

28

Dit apparaat is een kwaliteitsproduct. Het is ontworpen con-
form de actuele technische kennis en zorgvuldig vervaardigd 
uit voor het doel geschikt materialen.
De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op 
het moment van de aflevering, die vermeld moet staan op 
de kassabon, rekening of het afleveringsbewijs. Binnen de 
garantieperiode lost de klantenservice alle storingen op die, 
ondanks behandeling van het apparaat volgens de voor-
schriften zoals die vermeld staan in de handleiding, worden 
veroorzaakt door materiaalfouten.
In een dergelijk geval zullen defecte onderdelen kostenloos 
worden gerepareerd of vervangen door correct functione-
rende onderdelen, e.e.a. ter beoordeling van ons. Vervangen 
onderdelen worden ons eigendom. Door reparatie of ver-
vanging van onderdelen wordt de garantieperiode noch 
verlengd, noch gaat een nieuwe garantieperiode voor het 
apparaat in. Ingebouwde vervangingsonderdelen zijn niet 
onderhavig aan een eigen garantietermijn. Wij kunnen geen 
garantie verstrekken voor schade en gebreken aan appa-
raten of de onderdelen hiervan, ontstaan ten gevolge van 
overmatig gebruik, een foutieve behandeling resp. verkeerd 
onderhoud.
Dit is ook van toepassing wanneer de gebruikshandleiding 
niet wordt opgevolgd, alsmede wanneer vervangingson-
derdelen en accessoires worden aangebracht die niet in ons 
leveringsprogramma vermeld staan. Bij aanpassingen van of 
wijzigingen aan het apparaat door personen, die hiertoe niet 
door ons gemachtigd zijn, vervalt het recht op garantie.

Stuur de apparaten franco op of informeer naar een 
Freeway-sticker. Niet gefrankeerde zendingen kunnen 
wij helaas niet aannemen!

De garantie geldt niet voor onderdelen, die door gebruikeli-
jke slijtage versleten zijn. 

Neem contact op met de klantenservice wanneer u een 
beroep doet op garantie, bij storingen, wanneer u ver-
vangingsonderdelen of accessoires nodig heeft:

gekocht bij:

in (plaats, straat):

Naam v/d koper:

Straat, huisnr.:

Postcode, plaats :

Telefoon:

Datum, handtekening:

Beschrijving van de fout:

GARANTIE

Centrale klantenservice:

Fa. SISTEC
Mautanger 1
D-85296 Rohrbach

Tel. 0 18 05/84 10 90
Fax: 0 84 42/95 77 11
[email protected]

Takel EH 1600/1000-1

Wijzigingen voorbehouden.

Summary of Contents for EH 1600/1000-1

Page 1: ...e d emploi Palan à câble Gebruikshandleiding Takel Istruzioni Paranco a fune Használati utasítás Drótköteles emelő Návod k použití Lanový zdvihák Návod na použitie Lanový zdvižný kladkostroj D GB F NL I H CZ SK 13 11 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI WCIĄGARKA LINOWA PL Інструкція з експлуатації Тельфер UA ...

Page 2: ...erkürzen sich auch die Pausenzeiten ACHTUNG Im Falle einer direkten Sonneneinstrahlung erhöht sich die Gehäusetemperatur deutlich was die Betriebszeiten wesentlich verkürzt Sicherheitshinweise Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet um Unfälle zu vermeiden Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Benutzen Sie Elektrogeräte nicht in der Nähe ...

Page 3: ...icht dem Regen aus Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brenn baren Flüssigkeiten oder Gasen Ziehen Sie den Stecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder Einstellungen vornehmen Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom Werkzeug weg Setzen Sie den Hebezug nicht unnöti gerweise eine...

Page 4: ...4 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 5: ... angegebe ne Spannung Vergewissern Sie sich dass das Stahlseil richtig aufgespult ist B3 D Die Bedienung Auf Ab erfolgt über die Drucktasten 5 an der Steuereinheit 6 Drucktaste Last wird angehoben Drucktaste Last wird abgesenkt Wenn beim Ablassen der Last das rote Kabelende erscheint darf das Lastseil nicht mehr weiter abgespult werden da es sonst beschädigt wer den kann Kann die Last nicht angeho...

Page 6: ...rbeiten am Gerät den Netzstecker Benutzen Sie zur Reinigung der Kunststoffteile einen feuchten Lappen Keine Reinigungsmittel Lösungsmittel oder spitze Gegenstände verwen den Befreien Sie die Belüftungsöffnungen und bewegliche Teile regelmäßig von festsitzendem Staub mit einer weichen Bürste oder Pinsel Technische Daten Netzspannung 230V 50Hz Leistungsaufnahme 1600 W Tragfähigkeit ohne Umlenkrolle ...

Page 7: ...igene Garantiefrist Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an Geräten oder deren Teile die durch übermäßige Beanspruchung unsachgemä ße Behandlung und Wartung auftreten Das gilt auch bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz und Zubehörteile die nicht in unserem Programm aufgeführt sind Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen die hierzu...

Page 8: ...linien Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG Maschinenrichtlinie 98 37 EG erklärt die Firma MATRIX dass das Produkt Geräteart Seilhebezug Gerätetyp EH 1600 1000 1 den wesentlichen Schutzanforderungen der oben genannten EG Richtlinien entspricht Die Konformität basiert auf nachfolgend genannten Normen EG Konformitätserklärung Wörth den 19 06 2007 ...

Page 9: ...wed to cool the temperature sensor switches the motor back on With low loads and short operating times the break times will also be lower IMPORTANT If the unit is left in direct sunlight the casing temperature will rise significantly which will vastly reduce the operating cycles Safety Information Keep your work area clean and well lit to pre vent accidents We suitable work clothing Do not wear lo...

Page 10: ...rent circuit breaker Pull the plug when the equipment is not in use Do not expose electric tools to the rain Do not use electric tools in a damp or wet environ ment Do not use electric tools near inflammab le liquids or gases Pull the plug when you are not using the device or making adjustments Always guide the cable away from the back of the tool Do not expose the hoist to adverse weather conditi...

Page 11: ...11 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 12: ...own movement is controlled using the press buttons 5 on the control unit 6 Press button The load will be raised Press button The load will be lowered If the red cable end appears when you lower the load do not unwind the load cable any further since otherwise it may be damaged If the load cannot be raised switch off the cable hoist immediately to prevent damage Reduce the weight of the load Ensure...

Page 13: ...ne fit of our environment We give 24 months guarantee on this equipment Damages that are attributable to improper handling over loading or natural wear and tear are excluded from the guarantee Damages caused by the manufacturer or by a material defect will be corrected at no charge by repair or by providing spare parts The prerequisite is that the equipment is handed over assembled and complete wi...

Page 14: ...ed We cannot offer a warranty for damage and defects on appliances or their parts caused by the use of excessive force improper treatment and servicing This also applies for failures to comply with the operating manual and the installation or spare and accessory parts that are not included in our range of products In the event of interference with of modifications to the appliance by unau thorised...

Page 15: ... the following EC Directives Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC Low Voltage Directive 73 23 EEC Machine Directive 98 37 EC MATRIX hereby declares that the product Machine type Cable hoist Machine model EH 1600 1000 1 conforms to the main safety requirements of the EC Directives listed above This conformity is based on the following stan dards and normative documents EC Declaration ...

Page 16: ...péra ture dumoteur Après une phase de refroidisse ment la sonde de température remetle moteur en marche En présence de faibles charges et de durées d utilisation plus courtes les durées de pauses sont également plus ATTENTION En cas de rayonnement solaire direct la tempé rature du carter augmente de façon importante ce qui réduit nettement lesdurées d utilisation Recommandations de sécurité Mainte...

Page 17: ... l appa reil et le cordon d alimentation Avant de brancher la fiche de secteur veillez à ce que l interrupteur de service ne soit pas bloqué Pour l extérieur utilisez uniquement des câbles prolongateurs agréés à cet effet En cas d utilisation d un enrouleur de câble dérouler entièrement le câble pour éviter un échauffement de celui ci Section du fil mini mum 1 5 mm2 Pour les travaux d extérieur la...

Page 18: ...18 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 19: ...et une épaisseur de paroi minimale de 3 mm B1 L ancrage au mur et au plafond doit être assez stable pour supporter les poids des charges Le palan à câble est préparé pour le fonction nement sans poulie de renvoi B2 Pour le fonctionnement avec poulie de ren voi accrochez le crochet de levage 1 dans la fixation prévue 2 2 B3 et installez la poulie de renvoi 3 dans la boucle du câble B4 Commande Assu...

Page 20: ... Pour ce faire faites monter le crochet de levage jusqu à ce que le contre poids 8 actionne l étrier de coupure Vérifiez régulièrement fiche électrique débranchée la mobilité de toutes les pièces mécaniques Avant toute intervention sur l appareil débranchez la fiche de secteur Utilisez une éponge humide pour nettoyer les éléments en plastique N utilisez ni détergent ni solvant ni objets pointus Dé...

Page 21: ...ns aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs pièces découlant d une trop forte sollicitation d une manipulation non conforme ou d un manque d entretien Cela vaut également en cas de non respect de la notice d utilisation ainsi que pour le montage de pièces de rechange et d accessoires qui ne figurent pas dans notre gamme En cas d interventions ou de modifications de l...

Page 22: ...es directives CE Compatibilité électromagnétique 89 336 CEE Directive sur la basse tension 73 23 CEE Directive sur les machines 98 37 CE la société MATRIX déclare que le produit Genre d appareil Palan à câble Type d appareil EH 1600 1000 1 correspond aux exigences principales en matière de protection des directives CE citées ci dessus La conformité est basée sur les normes suivantes Déclaration de...

Page 23: ...geval van een verlenging van de gebruiksduur schakelt de temperatuurbeveiliging t g v de oplopende motortemperatuur de takel uit Na een afkoelfase deblokkeert de temperatuur beveiliging de motor weer Bij geringere belasting resp kortere gebruiks duur kunnen kortere pauzes worden aangehou den LET OP Bij direct invallend zonlicht neemt de tempera tuur in de motorbehuizing aanmerkelijk toe waardoor d...

Page 24: ...n om een elektrische schok te voorkomen Draag het apparaat niet aan het snoer Trek het snoer uitsluitend aan de stekker uit de con tactdoos Houd het snoer uit de buurt van olie hitte en scherpe randen Een beschadigd snoer kan leiden tot een elektrische schok Controleer het apparaat en het snoer telkens voor gebruik op beschadigingen Bij het insteken van de netstekker erop let ten dat de netschakel...

Page 25: ...25 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 26: ...gebrui ker te voorkomen Verricht nooit zelf reparatiewerkzaamheden de garantie en de veiligheid komen dan in gevaar Gebruik uitsluitend originele vervangingson derdelen Montage Bevestig de hijskabel aan een staalprofielen hijs arm met een buitendiameter van 43 mm en een materiaaldikte van tenminste 3 mm B1 De verankering aan de muur en plafond moet stevig worden uitgevoerd overeenkomstig het lastg...

Page 27: ...atig van een laag olie Gebruik bij voorkeur biologisch afbreekbare olie Controleer regelmatig de werking van de eindschakelaar Breng daarvoor de lasthaak naar boven tot het contragewicht 8 de uit schakelbeugel activeert Controleer regelmatig bij uitgetrokken netstekker of alle mechanische onderdelen soepel kunnen bewegen Trek de netstekker uit de contactdoos alvorens werkzaamheden aan het apparaat...

Page 28: ...tie verstrekken voor schade en gebreken aan appa raten of de onderdelen hiervan ontstaan ten gevolge van overmatig gebruik een foutieve behandeling resp verkeerd onderhoud Dit is ook van toepassing wanneer de gebruikshandleiding niet wordt opgevolgd alsmede wanneer vervangingson derdelen en accessoires worden aangebracht die niet in ons leveringsprogramma vermeld staan Bij aanpassingen van of wijz...

Page 29: ...palingen van de EG richtlijnen elektromagnetische verdraagzaamheid 89 336 EWG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG machinerichtlijn 98 37 EG verklaart de firma MATRIX dat het product Soort apparaat Takel Type apparaat EH 1600 1000 1 aan de essentiële beschermingseisen van boven genoemde EG richtlijnen voldoet De conformiteit is gebaseerd op de hieronder vermelde normen EC Conformiteitsverklaring ...

Page 30: ...usa è di 6 minuti In caso di prolungamento del tempo di utilizzo con l aumento della temperatura del motore il termostato spegne il paranco a fune Dopo una fase di raffreddamento il termostato riaccende il motore In caso di carichi inferiori e tempi di utilizzo più brevi si riducono anche i tempi di pausa ATTENZIONE Con l esposizione alla luce diretta del sole la temperatura dell alloggiamento aum...

Page 31: ... solo la spina Proteggere il cavo da olio calore e spigoli vivi I cavi danneggiati possono causare scariche elettriche Prima di iniziare il lavoro controllare che l ap parecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati Quando si infila la spina nella presa di rete accertarsi che l interruttore on off non sia bloccato All aperto utilizzare solo la prolunga specificata mente omologata Se si ...

Page 32: ...32 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 33: ...ire mai riparazioni per conto proprio in questo caso decadono la garanzia e la sicu rezza Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Montaggio Fissare il paranco a fune ad un braccio tubo lare di acciaio avente un diametro esterno di 43 mm ed uno spessore minimo di 3 mm B1 L ancoraggio al muro e al soffitto deve essere sufficientemente stabile in relazione al peso dei carichi sollevati ...

Page 34: ... Utilizzare esclusivamente olio biodegradabile Controllare regolarmente il funzionamento dell interruttore di fine corsa A tale scopo mandare in alto il gancio da carico finché il peso di compensazione 8 non azioni la staffa di disinserimento Controllare periodicamente con la spina stac cata dalla presa di corrente che tutte le parti meccaniche scorrano agevolmente Prima di effettuare qualunque la...

Page 35: ... di garanzia propria per i pezzi di ricambio montati Non rientrano nella garanzia danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitazione impropria trattamento e manutenzione irregolare Lo stesso vale per la mancata osservanza delle istruzioni per l uso nonché per l installazione di pezzi di ricambio e acces sori che non rientrano nel nostro assortimento Interventi o modifiche all...

Page 36: ...336 CEE Bassa Tensione 73 23 CEE Macchine 98 37 CE la ditta MATRIX dichiara che il prodotto Modello Paranco a fune Tipo EH 1600 1000 1 rispetta i fondamentali requisiti di sicurezza delle direttive sopra citate La suddetta conformità si basa sulle norme e sui documenti normativi di seguito elencati EN60204 32 1998 EN55014 1 2000 A1 A2 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2000 EN61000 3 3 1995 A1 Dichiara...

Page 37: ...tkeztében lekapcsolja a drótköteles emelőt A lehűlési idő eltelte után a hőézékelő ismét bekapcsolja a motort Kisebb terhelések és rövidebb üzemeltetési idők esetén csökken a lehűlési idő is FIGYELEM Közvetlen napsugárzás esetén lényegesen megemelkedik a ház hőmérséklete ami az üzemeltetési időt lényegesen lecsökkenti Biztonsági útmutatások A munkahelyet tartsa tisztán és biztosítson jó megvilágít...

Page 38: ... és a hálózati csatlakozó kábelt hogy nem sérültek e A hálózati csatlakozó dugó bedugásakor ügyeljen arra hogy a készülék kapcsolója ne legyen rögzített helyzetben Szabadban csak arra alkalmas hosszabbító kábelt használjon Kábeldob használata esetén a kábelt teljesen csévélje le hogy a kábel melegedése elkerülhető legyen A vezeték keresztmetszete legalább 1 5 mm2 legyen A szabadban végzendő munkán...

Page 39: ...39 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 40: ...zolra rögzítse 1 kép A konzol falra és mennyezetre történő rögzí tését a terhelési súlyoknak megfelelő stabili tással kell kivitelezni A drótköteles emelőt terelőgörgő nélküli üzemmódra beállítva üzemkész állapotban szállítjuk 2 kép A terelőgörgős üzemmódra való áttéréshez akassza be a teherhorgot 1 az erre szolgáló tartóba 2 3 kép és a terelőgörgőt 3 hely ezze be a kötélhurokba 4 kép Kezelése Győ...

Page 41: ...nőrizze a végállás kapcsoló működését Ennek érdekében az emelőhorgot járassa fel mindaddig amíg a kiegyenlítő súly 8 meg nem érinti a kikapcsoló kengyelt A hálózati csatlakozó kihúzott állapotában rendszeresen ellenőrizze a mechanikus ele mek könnyű járását A készüléken végzendő bármilyen munka előtt húzza ki a hálózati csatlakozót A műanyag részek tisztításához használjon nedves kendőt és ne hasz...

Page 42: ...n hibáiért és hiányosságaiért melyek túlzott igénybevétel szakszerûtlen használat és karbantartás miatt következnek be nem vállalunk szava tosságot Ez érvényes a kezelési utasítás figyelmen kívül hagyására valamint az olyan alkatrészek és tartozékok beépítésének esetére is melyek nem szerepelnek programunkban Ha olyan személyek nyúlnak bele a készülékbe vagy módosít ják azt akiket erre nem hatalma...

Page 43: ...es kompatibilitásról szóló 89 336 EWG alacsony feszültségről szóló 73 23 EWG gépészeti 98 37 EG valamint EU irányelvek rendelkezéseinek megfelelően a MATRIX cég kijelenti hogy az alábbi termék készülék jellege Drótköteles emelő készülék típusa EH 1600 1000 1 kielégíti a fent felsorolt irányelvek lényeges védelmi követelményeit A megfelelőség a következőkben felsorolt szabványokra és normatív dokum...

Page 44: ...ch a kratších provozních dobách se doby pauzy rovněž zkracují POZOR Jestliže je zdvihák vystaven přímému slunečnímu záření zřetelně se zvyšuje teplota pouzdra což podstatně zkracuje doby provozu Bezpečnostní pokyny Na pracovišti udržujte pořádek a dobré osvětlení aby nedocházelo k úrazům Noste vhodné pracovní oblečení Nenoste žádné široké oděvy nebo šperky Elektrická zařízení nepoužívejte v blízko...

Page 45: ...ínačem proti chybnému proudu Pokud přístroj nepoužíváte vytáhněte zástrčku ze zásuvky Nevystavujte elektrické přístroje působení deště Nepoužívejte elektrické přístroje ve vlhkém nebo mokrém prostředí Zajistěte dobré osvětlení pracoviště Nepoužívejte elektrické přístroje v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů Pokud přístroj nepoužíváte nebo provádíte li nastavení vytáhněte zástrčku ze zásuvky Ka...

Page 46: ...46 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 47: ... na typovém štítku Zkontrolujte je li ocelové lano správně navi nuto Obsluha zdviháku nahoru a dolů se provádí pomocí překlopného spínače 5 na řídicí jednotce 6 Překlopný spínač nahoru zátěž bude zdvihána Překlopný spínač dolů zátěž bude spouštěna Objeví li se při spouštění zátěže obje ví červený konec kabele nesmí být lano dále odvíjeno jinak by mohlo dojít k jeho poškození Nelze li zátěž zdvihno...

Page 48: ...ch částí používejte vlhký hadřík Nepracujte s čisticími prostředky rozpouštědly ani špičatými předměty Měkkým kartáčem nebo štětcem pravidelně odstraňujte prach z větracích otvorů a pohy blivých součástek Technické údaje Síťové napětí 230V 50Hz Příkon 1600 W Nosnost bez vratné kladky s vratnou klad kou 500 kg 1000 kg Výška zdvihu 11 5 m 5 7 m Průměrná zdvihací rychlost 10 m min 5 m min Samočinně s...

Page 49: ...enené soucástky neposkytujeme žádnou samostatnou zárucní dobu Neprebíráme záruku za škody a nedostatky zpusobené pretežováním neodborným zachá zením ci chybnou údržbou prístroje Totéž platí pri nedodržování pokynu návodu k obsluze a instalaci náhradních dílu i príslušenství neuvedených v našem programu Pri zásahu nebo zmene prístroje námi nepovolanými osobami nárok na záruku zaniká Prístroj zašlet...

Page 50: ...stanovení směrnic ES o elektromagnetické kompatibilitě 89 336 EHS o nízkém napětí 73 23 EHS strojní směrnice ES 98 37 ES firma MATRIX prohlašuje že produkt druh přístroje Lanový zdvihák typ přístroje EH 1600 1000 1 odpovídá důležitým ochranným požadavkům výše uvedených směrnic ES Shoda je založena na dále uvedených normách a normativních dokumentech EU prohlá s eni o konformité ...

Page 51: ...nímač opäť motor aktivuje Pri menších nosnostiach a kratších prevádzkových dobách sa doby prestávky rovnako skracujú POZOR Ak je zdvihák vystavený priamemu slnečnému žiareniu zjavne sa zvyšuje teplota puzdra čo podstatne skracuje dobu prevádzky Bezpečnostné pokyny Na pracovisku udržujte poriadok a dobré osvetlenie aby nedochádzalo k úrazom Noste vhodné pracovné oblečenie Nenoste žiadne široké prac...

Page 52: ...káblov musí byť kábel celkom odvinutý a nesmie dôjsť k jeho zahrievaniu priemer vodiča min 1 5 mm2 Pri práci vonku musí byť zásuvka opatrená ochranným spínačom proti chybnému prúdu Ak prístroj nepoužívate vytiahnite zástrčku zo zásuvky Nevystavujte elektrické prístroje pôsobeniu dažďa Nepoužívajte elektrický prístroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí Zaistite dobré osvetlenie pracoviska Nepoužívajt...

Page 53: ...53 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 54: ...dzku s obvádzacou kladkou zaveste závesný hák 1 do príslušného držiaka 2 B3 a nasaďte obvádzaciu kladku 3 do slučky lana B4 Obsluha Uistite sa či je pred začiatkom práce spínač 4 na polohe vypnuté Zasuňte zástrčku do zásuvky Dbajte na napä tie uvedené na výrobnom štítku Uistite sa či je oceľové lano správne navinuté Ovládanie hore dole sa robí cez klopný spínač 5 na riadiacej jednotke 6 Klopný spí...

Page 55: ...te závesným hákom hore kým vyrovnávacie závažie 8 nestlačí vypínaciu úchytku Kontrolujte pravidelne pri vytiahnutej elektri ckej zástrčke všetky mechanické konštrukčné prvky na ľahkosť chodu Pred prácou na prístroji vytiahnite zástrčku zo siete Na čistenie plastových častí používajte vlhké handry Nepoužívajte čistiace prostriedky rozpúšťadlá alebo ostré predmety Zavzdušňovacie otvory a pohyblivé č...

Page 56: ... Nepreberieme záruku za škody a chyby prístrojov alebo ich castí ktoré vzniknú nadmerným zatažením neodborným zaobchádzaním a údržbou To platí aj pri nerešpektovaní návodu na obsluhu ako aj pri vmontovaní náhradných castí a príslušenstva ktoré nie sú uvedené v našom programe Pri zásahoch alebo zmenách prístroja osobami ktoré od nás nie sú na to oprávnené zanikne nárok na záruku Prosím pošlite prís...

Page 57: ...a ustanovení smerníc ES elektromagnetická znášanlivosť 89 336 EHS smernica pre nízke napätie 73 23 EHS smernica pre stroje 98 37 ES vyhlasuje firma MATRIX že produkt Druh prístroja Lanový zdvižný kladkostroj Typ prístroja EH 1600 1000 1 zodpovedá zásadným ochranným požiadavkám hore uvedených smerníc ES Konformita sa zakladá na nasledovne uvedených normách Vyha senie EU o konformite ...

Page 58: ...a na działanie promieni słonecznych obudowa mocno się nagrzewa co może znacznie skrócić czas pracy WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone w celu uniknięcia wypadku Należy używać odpowiednich ubrań roboczych Do pracy nie należy zakładać ubrań zbyt luźnych oraz ozdób Nie używaj elektronarzędzia w pobliżu łatwopalnych cieczy i gazów ani wilgotnym lub mokrym ot...

Page 59: ...i urządzenia Wciągarki nie należy bez potrzeby wystawiać na działanie niekorzystnych warunków pogodowych promieni słonecznych kurzu i niskiej temperatury Wciągarki nigdy nie należy polewać wodą ani zanurzać w jakichkolwiek cieczach Urządzenie nie może być używane na deszczu lub w czasie burzy W miarę możliwości wciągarkę należy używać tylko w suchych pomieszczeniach i w takich też pomieszczeniach ...

Page 60: ...60 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 61: ...ć urządzenie we właściwym momencie Podczas podnoszenia i opuszczania nie odchylaj stalowej linki od pionu o więcej niż 15o System przewijania W przypadku gdy lina wysunie się całkowicie silnik zostaje odłączony automatycznie ze względów bezpieczeństwa W celu podniesienia ciężaru należy włączyć przy cisk KONSERWACJA Sprawdzaj całą długość kabla przed użyciem w celu znalezienia ewentualnych uszkodze...

Page 62: ...h prosimy używać wyłącznie oryginalnego opakowania W ten sposób gwarantujemy Państwu sprawne i szybkie załatwienie naprawy gwarancyjnej średnicy nie skręcana samodzielnie Klasa ochrony IP 54 Klasa izolacji KL B Praca przerywana S3 25 10 min NAPRAWY Używać tylko rekomendowanych przez produ centa akcesoriów i części zamiennych Jeżeli urządzenie pomimo naszej kontroli jakości i Państwa opiece jednak ...

Page 63: ...terminu gwarancji Nie przejmujemy żadnej gwarancji za szkody i wady powstałe w urządzeniach albo ich częściach które wystąpiły wskutek nadmiernego obciążenia niewłaściwego sposobu obchodzenia się i niewłaściwej konserwacji Dotyczy to również nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz montażu części zamiennych i elementów wyposażenia nie występujących w naszym programie produkcyjnym W przypadku inge...

Page 64: ...sów dyrektyw WE kompatybilność elektromagnetyczna 89 336 EWG niskonapięciowa 73 23 EWG maszynowa 98 37 EG Firma MATRIX oświadcza że wyrób Rodzaj urządzenia WCIĄGARKA LINOWA Typ urządzenia EH 1600 1000 1 spełnia istotne wymagania bezpieczeństwa zawarte w wyżej wymienionych dyrektywach WE Deklaracja zgodności opiera się na niżej podanych normach Deklaracja zgodności WE Wörth den 19 06 2007 ...

Page 65: ...ростання температури двигуна Після охолодження реле температури знову вмикає двигун При меншому навантаженні та нетривалій експлуатації скорочується також і тривалість перерви УВАГА Під прямими сонячними променями помітно збільшується температура корпуса що значно скорочує тривалість експлуатації Вказівки з техніки безпеки Для уникання нещасних випадків утримуйте робоче місце чистим і добре освітл...

Page 66: ...живлення вимикач не був зафіксований у ввімкнутому положення При роботі на відкритому просторі дозволяється застосовувати лише маючий на це дозвіл подовжувач При застосуванні барабанного подовжувача з метою зниження нагріву кабелю його слід розмотувати повністю Мінімальний переріз жил 1 5 мм2 При роботах на відкритому просторі розетка повинна мати захист по струму витікання Якщо Ви не користуєтесь...

Page 67: ...67 1 5 4 6 7 2 3 B 2 B 3 B 1 ...

Page 68: ...а бути виконаним стабільно Тельфер без поворотного ролика при цьому готовий до роботи Для роботи з поворотним роликом слід підвісити силовий гак 1 у призначений для цього тримач 2 В1 і вставити поворотний ролик 3 у петлю троса В2 Управління Впевніться в тому що перед початком роботи вимикач 4 стоїть у вимкнутому положенні Вставте вилку в розетку Звертайте увагу на вказану на шильникові напругу Впе...

Page 69: ...ики чи гострі предмети Регулярно звільняйте отвори вентиляції і рухомі деталі від нашарувань пилу за допомогою м якої щітки або пензля Технічні характеристики Напруга живлення 230В 50 Гц Споживана потужність 1600 Вт Вантажопідйомність без поворотного ролика з поворотним роликом 500 кг 1000 кг Висота підйому 11 5 м 5 7 м Середня швидкість ходу 10 м хв 5 м хв СталевийтросбезсаморозкручуванняСК455 6м...

Page 70: ...ктив ЄС Електромагнітна сприйнятливість 89 336 EWG Директива по низьковольтному обладнанню 73 23 EWG Директива по машинам 98 37 EG фірма MATRIX заявляє що продукція вид приладу тельфер тип приладу EН 1600 1000 1 відповідає основним вимогам названих вище Директив ЄС Відповідність базується на названих стандартах та нормативних документах Декларація відповідності ЄС Wörth den 19 06 2007 ...

Reviews: