background image

MT1719 

Rev. 06/01/07

MT1719 Martillo Neumático De Cilindro Largo Con Asa En Forma De T

el incuMpliMienTo de oBserVar esTas adVerTencias pueden 

resulTar en alguna lesiÓn

la operaciÓn

Siempre coloque un cincel en el martillo y sostenga la herramienta sobre el 

trabajo antes de operarla.  Se puede ocasionar daño en la herramienta o en el 

sujetador si no se siga dicha precaución.
Los  sujetadores  de  cincel  no  están  diseñados  para  la  seguridad  completa 

contra la liberación accidental de tajadoras o martillos.  Para evitar lesiones, 

la válvula estranguladora nunca debe estar presionada, al menos que el cincel 

esté sujetado firmemente contra el espacio de trabajo.   Cuando la herramienta 

no está en uso real, se debe quitar el cincel.  Durante su operación, siempre se 

deben usar gafas de protección para cuidarse contra la oxidación y los trocitos 

volantes. Al momento de operar la herramienta, regule la velocidad para que el 

cincel no se esté conduciendo fuera del cilindro. Si se permitiera que el pistón 

pegara contra la pared del cilindro, se podría ocasionar daño interno.

Para cambiar de cincel, jale el gancho de resorte e inserte el cincel.  Libere el 

gancho de resorte.
Para regular el aire, gire la perilla del regulador de aire hacia afuera para una 

máxima presión de aire y gírela hacia adentro para la mínima presión de aire.

esTe 

Manual 

de 

insTrucciones 

conTiene  inforMaciÓn  iMporTanTe  de 

seguridad.    lea  cuidadosaMenTe  esTe 

Manual  insTrucTiVo  y  coMprenda  Toda 

inforMaciÓn  anTes  de  operar  esTa 

herraMienTa. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta 

de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano 

de  Estándares  Nacionales  para  las  Herramientas  Portátiles 

Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación 

aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de 

las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de 

aire al  90 psig 6.2 barg. con una manguera de alimentación de 

aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, 

lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  resistentes  al 

impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los 

oídos.  Los  altos  niveles  de  ruido  pueden  ocasionar  la  pérdida 

permanente del oído. 
Use  protección  para  los  oídos  según  lo  recomendado  por  su 

empleador o regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de 

operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder 

físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  esta 

herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las 

vibraciones,  movimientos  repetitivos  o  posiciones  incómodas 

durante  períodos  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos 

para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta 

si  experimente  molestias,  estremecimiento  o  dolor.   Antes  de 

continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  severa. 

Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  Apague  siempre 

la  alimentación  de  aire,  vacíe  la  manguera  de  toda  presión 

de  aire  y  separe  la  herramienta  de  la  alimentación  de  aire 

antes  de  instalar,  quitar  o  ajustar  cualquier  accesorio  de  esta 

herramienta,  o  antes  de  realizar  cualquier  mantenimiento  de 

esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna 

lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida 

seria.  Revise  siempre  las  mangueras  y  herrajes  por  daños, 

deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.   

No use en la herramienta los acoplamientos de rápida separación. 

Vea las instrucciones por la instalación correcta. 
•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la 

herramienta. 
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de 

herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión 

seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera excedente, 

dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. 

No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento 

durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta 

neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera 

de objetos afilados y del calor.
•  El  eje  de  la  herramienta  puede  seguir  rotando  brevemente 

después de que se libere la válvula reguladora. Evite el contacto 

directo  con  los  accesorios  durante  y  después  del  uso.    Los 

guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.  

No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. fije el pelo largo. Se 

puede  arrancar  el  cabello  si  no  se  lo  mantenga  a  distancia 

de  la  herramienta  y  accesorios.  Mantenga  a  distancia  de  la 

herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para 

evitar el ahogamiento. 
•  Nunca  utilice  un  cincel  como  una  herramienta  de  golpe  de 

mano.  Están  diseñados  y  tratados  con  calor  para  usarse  sólo 

con los martillos neumáticos.  Seleccione la espiga y sujetador 

adecuados para la herramienta.
•  Nunca  utilice  los  accesorios  romos.    Nunca  enfríe  un 

accesorio caliente en agua, ya que se puede dar la fragilidad y 

la falla temprana. El levantamiento con palanca puede ocasionar 

la  rotura  de  algún  accesorio  o  daño  en  la  herramienta.  Haga 

mordidas más pequeñas para evitar encasquillarse.  
•  Use accesorios recomendados por Matco Tools.
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni 

volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible 

para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad 

nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   

Summary of Contents for MT1719

Page 1: ...in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT1719 Blows Per Minute 2 200 BPM min Bore Di...

Page 2: ...ork surface Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do...

Page 3: ...re and unclean air will shorten tool life because of faster wear and may create a hazardous condition Water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet f...

Page 4: ...205 O Ring 1 206 RS1719206 Inlet Bushing 1 207 RS1719207 Swivel Air Inlet 1 208 RS1735402 O Ring 1 209 RS1735401 Insert Bushing 1 REF NO Part No Description Qty 210 RS1735403 Seal 1 211 RS1735404 Bush...

Page 5: ...ndroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT1719 Coups par minute 2 200 BPM min Diam t...

Page 6: ...s pendant des p riodes prolong es peuvent durs sur les mains et les bras Arr tez d utiliser l outil si vous vous sentez mal l aise si vous sentez des fourmillements ou des douleurs Consultez un m deci...

Page 7: ...branchement recommand e est illustr e la figure 1 L entr e d air utilis e pour connecter l arriv e d air a un filetage am ricain 1 4 po NPT La pression de la conduite devrait tre augment e pour les t...

Page 8: ...uipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT1719 Golpes por Minuto 2 200 BPM min Di metro de perfora...

Page 9: ...er da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico El aire bajo presi n puede...

Page 10: ...ado de conexi n se puede revisar en la Figura 1 La ventila de admisi n de aire empleada para la conexi n de abastecimiento de aire cuenta con la Rosca Est ndar Americana NPT 1 4 La presi n de l nea de...

Reviews: