Matco Tools MUC122LED Manual Download Page 9

MUC122LED 9 

rev. 12/27/12

MUC122LED LINTERNA DE ION DE LITIO 12V

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACIÓN GENERAL DE

SEGURIDAD GENERAL 

(PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

OPERADAS CON BATERÍA)

ADVERTENCIA:  
  Lea y comprenda todas las instrucciones.  Hacer 

caso omiso a todas las instrucciones alistadas a 
continuación podría ocasionar choque eléctrico, 
incendio, una explosión y/o lesiones personales 
serias.

Seguridad del área de trabajo 

1 .  Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado . Los 

bancos amontonados y oscuros invitan accidentes .

2 .  No opere las herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como con los líquidos, gases o polvos 
inflamables . Las herramientas eléctricas crean chispas las 
cuales pueden encender el polvo o los humos .

3 .  Al momento de operar una herramienta eléctrica, mantenga 

lejos a los transeúntes, niños y visitantes .  Las distracciones 
pueden ocasionar la pérdida de control y poner en peligro a 
otros .

Seguridad eléctrica

4 . Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales 

o un paquete separado de baterías debe ser recargada 
solamente con el cargador especificado para la batería .  Un 
cargador que puede ser apropiado para una batería puede 
crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería .

5 .  Use una herramienta operada por pila con un paquete de 

batería específicamente designado para ella solamente .  
El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de 
incendio . 

Seguridad Personal

6 . Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido 

común al momento de operar esta herramienta .  No use 
la herramienta si usted se encuentre cansado(a) o si esté 
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos .  Un 
momento de falta de atención al momento de operar una 
herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales 
serias .  

7 .  Use el atuendo adecuado .  No lleve puesto ropa ni joyería 

floja .  Contenga el pelo largo . Mantenga el pelo, ropa y 
guantes lejos de piezas móviles . La ropa, joyería o pelo largo 
pueden envolverse en las piezas móviles . 

8 .  Evite los arranques accidentales .  Asegúrese que el 

interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado 
antes de insertar el empaque de las baterías . Se invitan los 
accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor 
o si se inserte el paquete de baterías en una herramienta 
mientras el interruptor esté encendido . 

9 .   No se extralimite .  Mantenga los pies sobre base firme y en 

 equilibrio en todo momento .  La base y equilibrio adecuados 
 permiten un mayor control de la herramienta durante 
 situaciones inesperadas . 

10 . Use equipo de seguridad .  Siempre lleve puesto protección 

 de ojos .  Se deben usar máscaras antipolvo, zapatos de 
 seguridad antideslizantes, un casco y protección del oído 
 según las condiciones adecuadas .  

Uso y cuidado de la herramienta 

11 . Use sujetadoras o alguna otra forma práctica de asegurar 

 y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable .  Es 
 precario sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo 
 y hacer lo mismo puede ocasionar la pérdida de control .

12 . Desconecte el paquete de batería  o coloque el interruptor  

 en la posición de bloqueada o apagada, antes de hacer  
 cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la  
 herramienta .  Tales medidas preventivas de seguridad    
 disminuyen el riesgo de encender la herramienta por    
 accidente .

13 . Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera  

 del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas .  
 Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no  
 capacitados .

14 .  Lleve a cabo el mantenimiento de sus herramientas con  

 cuidado .  Mantenga afiladas y limpias las herramientas de 
 corte . Las herramientas que reciban el mantenimiento 
 adecuado con un borde de corte afilado son menos 
 probables de atorarse y son más fáciles de controlar .

15 . Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas  

 móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que  
 pueda afectar la operación de la herramienta .  Si se dañe,  
 antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la    
 herramienta .  Se ocasionan muchos accidentes por el mal  
 mantenimiento de las herramientas .

16 . Solo use accesorios recomendados para su modelo por  

 el fabricante .  Los accesorios que pueden ser adecuados  
 para una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  
 momento de usarlos con otra herramienta

Mantenimiento

17 . El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo 

solo por los centros de servicio autorizados de MATCO 
alistados .  El mantenimiento realizado por personal no 
calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones . La 
reparación por personal no calificado, el uso de piezas 
no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones de 
mantenimiento puede crear un riesgode choque o lesión .

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MUC122LED

Page 1: ...isk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such a...

Page 2: ...e 11 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control 12 Disconnec...

Page 3: ...th tabs on either side of the battery and pull downward 4 To insert a battery pack align the battery with the light housing and push battery inward until click indicating battery is fully installed Ch...

Page 4: ...RS108R18 Screw 8 6 RS12L06 Optic Lens 1 7 RS12L07 Secondary Lens 1 8 RS12L08 O Ring 1 9 RS12L09 Burner Cover 1 10 RS12L10B Housing L R 1 11 RS12L11 Transformer Connection 1 12 RS72L10B Button 1 13 RS...

Page 5: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Page 6: ...ly 50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li...

Page 7: ...maintenance example Cordless ratchet heads should be greased light motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Al...

Page 8: ...jo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtr...

Page 9: ...a herramienta mientras el interruptor est encendido 9 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de l...

Page 10: ...amienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algunos materiales contienen qu micos los cuales pueden ser t xicos Tome precauciones para prevenir la inhalaci n del polv...

Page 11: ...do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuci n...

Page 12: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De h...

Page 13: ...y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inal mbr...

Reviews: