Matco Tools MUC108IW Manual Download Page 11

MUC108IW 

11 

10/29/09

MUC108IW 

CLÉ À CHOC À PRISE 1/4" DE 10,8V

Réparation

21. La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

 les centres de service autorisés énumérés par MATCO. La  
 réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié  
 peut entraîner un risque de blessures. La réparation par un  
 personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées,  
 et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des  
 éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

1.  Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en 

effectuant une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur 
peut entrer en contact avec du câblage caché. Le contact avec 
un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les 
parties exposées en métal de l'outil et produira une décharge 
électrique à l'opérateur.

2.  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une sortie 
électrique.

3.  Maintenez toujours une position ferme.
4.  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque 

vous utilisez l'outil dans des endroits élevés.

5.  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains.
6.  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en 

rotation.

7.  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement. Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE ». Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main.

8.  Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 

ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler.

9.  Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques. Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau. 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur.

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig.1, fig. 2)

1.  Votre nouveau bloc pile n'est pas entièrement chargé. 

Vous pouvez avoir besoin de le recharger avant son 
utilisation.

2.  Assurez-vous que le commutateur est à la position 

arrêt avant l’insertion/retrait du bloc pile.

3.  Pour retirer le bloc pile, appuyez sur les deux attaches 

de chaque côté de la pile et tirez vers le bas.

4.  Pour insérer un bloc pile, alignez la batterie avec le 

logement d'outil et poussez-la à l'intérieur jusqu'au 
déclic indiquant que la pile est entièrement installée.   

Chargement Du Bloc Pile   

(voir la fig.3)

1.  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve 

au-dessus d'une certaine limite de température 
préréglée. Permettez à la température de la pile de se 
refroidir avant la recharge.

2.  Le processus de recharge prendra moins d'une heure.

3.  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source d'énergie et 

rangez-le dans un endroit sécuritaire.

Utilisation De L'outil

Assurez-vous que le commutateur de la machine est en position arrêt et 

que la pile soit retirée avant d’installer ou enlever la douille.

1.  Pour installer la douille, poussez la douille sur l’enclume aussi loin 

qu’elle peut aller.

2.  Pour enlever la douille, tirez simplement la douille de l’enclume.

3.  Pour mettre en marche l’outil, tirez simplement sur la gâchette. 

Relâchez la gâchette pour arrêter.

4.  Pour mettre l’outil en marche arrière, utilisez le commutateur avant/

arrière sur l’unité d’entraînement. Les directions de la rotation sont 
également affichées sur la face du commutateur.

5.  Vérifiez toujours le sens de la rotation avant opération.

6.  Utilisez le commutateur avant/arrière seulement après que l’outil 

effectue un arrêt complet. Changez le sens de la rotation avant les 
arrêts complets de l’outil peut endommager les engrenages.

7.  Tenez l’outil fermement en place, assurez-vous que la douille est 

complètement au-dessus de l’écrou. Appliquez à l’outil une pression 
vers l’avant dans la mesure où la douille ne glissera pas de l’écrou. 
Tirez la gâchette pour commencer.

REMARQUE :

•  Utilisez la taille de douille appropriée pour l’écrou que vous avez 

l’intention d’installer ou de retirer.

•  Tenez l’outil dirigé directement sur l’écrou. Si vous serrez l’écrou 

pendant un certain temps plus longtemps que nécessaire, l’écrou 
ou le point de la douille conductrice peut être surchargée, dégarnie, 
endommagée, etc... En serrant un écrou standard dans une plaque en 
acier, le couple approprié peut être obtenu en serrant dans un temps 
relativement court (approximativement 0,1-0,2 secondes).

•  Arrêtez l’outil dès que le bruit d’impact sera entendu.
•  En serrant l’écrou M6 ou plus petit, ajustez soigneusement la pression 

sur la gâchette du commutateur de sorte que l’écrou ne soit pas 
endommagé.

8.  Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs 

incluant les suivants :

•  Lorsque la pile est presque entièrement déchargée, la tension chutera 

et le couple de serrage sera réduit.

•  Lorsque le conducteur ou la douille mordent: Le manquement à utiliser 

la bonne taille de conducteur ou de douille causera une réduction du 
couple de serrage.

•  Serrage d’un boulon: Même si le coefficient de couple et la classe du 

boulon sont identiques, le serrage approprié du couple différera selon 
le diamètre du boulon.

9.  Même si le diamètre des boulons est identique, le couple approprié 

différera selon le coefficient de couple, la classe du boulon et la 
longueur de boulon.

10. La façon dont l’outil est tenue ou la position de conduite du matériel à 

serrer affectera le couple.

  Assurez-vous que la clé d’impact est arrêtée et que la pile est 

retirée avant de mener à bien n’importe quels entretiens sur l’outil. 
Pour maintenir la sécurité du produit et la fiabilité, des réparations, 
l’entretien ou les ajustements devraient être effectués par un centre de 
service autorisé.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MUC108IW

Page 1: ...mpatible Battery MUC108LB Compatible Charger MUC108LC S P E C I F I C A T I O N S Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known...

Page 2: ...onditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to lo...

Page 3: ...d the battery cartridge is removed before installing or removing the socket 1 To install the socket push the socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the socket simply pull the socket fr...

Page 4: ...108IW08 Rubber Washer 1 9 RS108IW09 Motor Assembly 1 10 RS108IW10 Carbon Brush Assembly 2 11 RS108IW11 Forward Reverse Rod 1 12 RS108IW12 Trigger Assembly 1 13 RS108IW13 Housing Left and Right 1 14 RS...

Page 5: ...o your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attemptin...

Page 6: ...0 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion...

Page 7: ...ee or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the...

Page 8: ...s you specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied wa...

Page 9: ...its chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque q...

Page 10: ...che Une cl rest e fix e une pi ce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri s Une...

Page 11: ...rature pr r gl e Permettez la temp rature de la pile de se refroidir avant la recharge 2 Le processus de recharge prendra moins d une heure 3 Apr s la recharge d branchez le chargeur de la source d ne...

Page 12: ...la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d cha...

Page 13: ...ent quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vitez...

Page 14: ...Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr s l...

Page 15: ...te GARANTIE LIMIT E vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient par tat Certains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages for...

Page 16: ...de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados p...

Page 17: ...n ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta duran...

Page 18: ...cuando sta est a una temperatura mayor al l mite de temperatura pre establecida Deje que se enfr e la bater a antes de cargarla 2 El proceso de recarga tardar menos de una hora 3 Despu s de cargarla d...

Page 19: ...centro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchufe el c...

Page 20: ...ues Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De h...

Page 21: ...denota que su bater a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabricante L...

Page 22: ...hos legales espec ficos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales var an de estado a estado Algunos estados no permiten la limitaci n ni exclusi n de los da os incidentales ni consecuenci...

Reviews: