background image

MT2872L 13 02/17/16

MT2872L TRONÇONNEUSE ALLONGÉE 1,0 HP SURBAISSÉE 

CE  GUIDE  D’UTILISATION  RENFERME  D’IMPORTANTES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LISEZ CE GUIDE D’UTILISATION 

ATTENTIVEMENT  ET  ASSUREZ-VOUS  D’AVOIR  BIEN 

COMPRIS TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CET 

OUTIL.

•  Veuillez  lire  et  bien  comprendre  toutes  les  instructions.  

  Tout  manquement  aux  instructions  indiquées  ci-après  

  pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une 

 

  explosion  et/ou  des  blessures  personnelles  graves.  Il  est  

  de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout  

  le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'outil. Il revient  

  aussi au propriétaire de l'outil de conserver ce manuel en  

  bon état et dans un endroit accessible permettant au 

 

  manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les 

 

  étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez 

 

  Matco  Tools  pour  les  faire  remplacer.  Si  l'utilisateur- 

  opérateur de l'outil ne maîtrise pas bien l'anglais, les 

 

  instructions  relatives  au  produit  et  aux  mesures  de  sécurité  

  devront être lues et discutées avec l'opérateur dans 

 

  sa  langue  maternelle  par  l'acheteur-  propriétaire  ou  toute  

  personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que 

 

  l'opérateur en comprend bien le contenu. 

 

•  Veuillez  toujours  utiliser,  inspecter  et  entretenir  cet  outil  

  conformément au code de sécurité ANSI sur les outils 

 

  pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi 

 

  ou règlement relatif à la sécurité.
•  Pour  assurer  un  fonctionnement  sécuritaire,  un  

  rendement  optimal  et  la  durabilité  des  pièces,  utilisez  une  

  pression  d’air  maximale  de  90  lb/po²,  6,2  bar  et  un  boyau  

  d’un diamètre de 3/8 po.
•  Portez  toujours  de  l’équipement  de  protection  des  yeux  

  résistant  aux  chocs  quand  vous  utilisez  cet  outil  ou  en  

  faites l’entretien (utilisateurs et spectateurs).
•  Les  niveaux  sonores  élevés  peuvent  provoquer  une  

  perte  auditive  permanente.  Portez  toujours  l’équipement  de  

  protection auditive recommandé par votre employeur et les  

  règlements  de  l’OSHA  quand  vous  utilisez  cet  outil  

  (utilisateur et personnes à proximité).
•  Assurez-vous  de  toujours  porter  l'équipement  de  protection 

  pour le visage et les mains lorsque vous utilisez cet outil.
•  Conservez cet outil en bon état de marche.
•  Les  personnes  qui  utilisent  ou  entretiennent  cet  outil  

 être capables de le manipuler compte tenu de sa 

 

  grosseur, de son poids et de sa puissance.

•  L’air  comprimé  peut  causer  de  graves  blessures.  Évitez  de  

  diriger  le  jet  d’air  vers  vous  ou  vers  d’autres  personnes.  

  Avant  d’installer,  de  retirer  ou  d’ajuster  une  pièce  ou  un 

  accessoire, ou de faire l’entretien de l’outil, assurez 

  vous  de  toujours  fermer  la  source  d’alimentation  en  air, 

  de purger l’air du boyau et de débrancher l’outil de sa 

  source d’alimentation. Une négligence sur ce plan pourrait  

  causer  des  blessures.  Les  tuyaux  souples  peuvent  causer  de  

  graves blessures. Vérifiez toujours les boyaux et les  

 

  raccords  et  remplacez-les  s’ils  sont  endommagés,  fissurés  

  ou lâches. Évitez d’utiliser un outil endommagé ou  

 

  usé.  Évitez  d’utiliser  des  raccords  rapides  avec  cet  outil.  

  Pour installer correctement l’outil, consulter les directives.

•  Garder l’outil hors de la portée des enfants.

•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  pendant  l’utilisation. 

  Une  exposition  prolongée  aux  vibrations,  les  mouvements 

  répétitifs, ou une posture inconfortable lors de l’utilisation 

  peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras. Arrêtez  

  d’utiliser l’outil en cas d’inconfort ou si vous ressentez des  

  picotements ou de la douleur. Consultez un médecin avant  

  de recommencer à utiliser l’outil.

•  Une  glissade,  un  trébuchage  et/ou  une  chute  lors  

 de l’utilisation d’outils pneumatiques peut causer de 

 

  sérieuses  blessures  ou  la  mort.  Prenez  garde  aux  

  boyaux qui traînent par terre dans l’aire de travail.
•  Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout de bras.

•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.
•  Calculez  vos  mouvements  et  prenez  garde  aux  

  changements brusques de position quand vous utilisez un 

 

  outil électrique.
•  Ne  tenez  pas  l’outil  par  le  boyau  d’alimentation.  Protégez  

  le boyau des objets tranchants et de la chaleur.
•   L’arbre  de  l’outil  peut  continuer  de  tourner  brièvement  

  une  fois  la  gâchette  relâchée.  Évitez  tout  contact  direct  

  avec  les  accessoires  pendant  ou  après  l’utilisation.  

  Le port de gants réduit les risques de coupures ou de 

 

 brûlures.
•  Rester  à  l’écart  de  l’extrémité  de  l’outil.  Ne  portez  pas  de  

  bijoux  ni  de  vêtements  amples.  Les  cheveux  longs  

  doivent demeurer hors de portée de l’outil et de ses 

 

 accessoires pour éviter tout scalp accidentel. Tenez 

 

  les cravates et les colliers hors de portée de l’outil, car  

  ils présentent un risque de suffocation.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
• 

Le  R/MIN  de  l’accessoire  doit  excéder  celui  de  l’outil.  

  Utiliser seulementdes accessoires dont la  vitesse nominale  

  indiquée est d’au moins 14 000 tr/min.

.

•  N'utilisez  jamais  cet  outil  sans  le  couvercle/couvre-disque 

  requis bien en place.

 Ne tentez pas de maintenir le levier de sécurité dans  

  la position « on » en le verrouillant ou en l'attachant 

  avec du ruban adhésif ou du fil métallique, car il doit 

  pouvoir retourner automatiquement sur « off» lorsqu'il 

  est relâché.

•  Il  est  nécessaire  de  corriger  le  montage  de  la  meule  pour 

  prévenir les blessures qui pourraient survenir à cause de 

  meules endommagées. Ne pas utiliser de meules émoussées 

  ou  craquées.  Les  meules  devraient  être  bien  ajustées  sur 

  l’axe  afin  de  prévenir  la  contrainte  au  niveau  de  l’orifice. 

  N’utiliser que des colliers de roue qui sont fournis avec la 

  tronçonneuse  à  des  fins  de  montage  sur  cette  dernière.  Les 

  rondelles plates ou d’autres adaptateurs peuvent produire 

  un  dépassement  de  contrainte  sur  la  roue.  Toujours  utiliser  

  des disques buvards en véritable papier entre les colliers 

  de  roue  et  la  meule.  Serrer  la  roue  sur  l’axe  afin  d’éviter 

  qu’elle tourne dans le vide lorsque la tronçonneuse ne' 

  fonctionne pas.
•  Ne  pas  utiliser  (ou  modifier)  l'outil  à  d'autres  fins  que  

  celles pour lesquelles elle a été conçue sans consulter 

 

  le représentant autorisé du fabricant.
•  

N'utilisez que les accessoires recommandés par le 

 

  manufacturier  pour  votre  modèle.  Lorsque  utilisés  sur  

  un autre modèle, les accessoires recommandés pour 

 

  un modèle de l'outil pourraient risquer de causer des 

 

 blessures.

•  Utilisez les accessoires recommandés par  Matco Tools. 
•  Ne  pas  lubrifier  les  outils  avec  des  liquides  inflammables  

  ou  volatils  comme  le  kérosène,  le  diesel  ou  le  carburant  

 d’avion.
•  Cet  outil  n'est  pas  isolé  du  point  de  vue  des  chocs  

 électriques.
•  Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.
•  L’entretien  et  les  réparations  ne  devraient  être  effectués  

  que dans un centre de service autorisé.
•  Évitez  de  forcer  l’outil  en  l’utilisant  au-delà  de  sa  

  puissance nominale.
•  N’enlevez  aucune  étiquette.  Remplacez  toute  étiquette  

 abîmée.
•   Ce  produit  peut  contenir  des  produits  chimiques  

  reconnus  par  l'État  de  la  Californie  comme  causant  le  

  cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets 

 

  nuisibles sur la reproduction. 

Se laver minutieusement 

 

  les mains après avoir utilisé le produit.

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MT2872L

Page 1: ...les MT2872L Free Speed 14 000 RPM Rated Power 1 0 HP Wheel Size 4 Air Inlet 1 4 NPT Average Air Consumption 4 1 cfm Recommended Hose Size 3 8 I D Net Weight 3 2 Lbs Overall Length 13 6 Sound Pressure...

Page 2: ...onpage4 Air powered tools can vi brate during use Vi bra tion re pet i tive mo tions or un com fort able po si tions over ex tend ed pe ri ods of time may be harm ful to your hands and arms Dis con ti...

Page 3: ...d has withstood a wheel breakage discontinue its use and replace it with a new guard It may be damaged Position the guard between the cut off wheel and the operator Use barriers to protect others from...

Page 4: ...UPPLY Tools operate on a wide range of air pressures It is recommended that air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully depressed and no load applied to the tool Higher pressure o...

Page 5: ...NDED LENGTH LOW PROFILE CUT OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 15 18 19 20 21 23 22 25 26 27 29 30 31 32 9 1 9 2 36 38 39 40 41 44 16 37 62 49 50 52 53 54 55 48 51 56 57 58 59 45 47 46 61 43 60 6...

Page 6: ...1 29 RS30RXL30 Bearing 699ZZ 1 30 RS850XLR32 Nut 1 31 RS850XLR33 Clamp Nut 1 32 RS850XLR34 Spindle Housing 1 33 RS850XLR35 Spindle 1 34 RS288734 Bearing 609ZZ 2 35 RS2943935 Pinion Gear 13T 1 36 RS294...

Page 7: ...ocidad Libre M xima 14 000 RPM Clasificaci n de potencia 1 0 HP Tama o de rueda 4 Entrada de aire 1 4 NPT Presi n de aire recomendada 4 1 cfm Tama o m n de manguera 3 8 Di m Int Peso neto 3 2 Lbs Long...

Page 8: ...mecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramientas neum ticas puede ser una causa mayor de lesi n seria o l...

Page 9: ...ido para as prevenir lesiones provenientes de las parte de corte rotas Si alg n protector haya sufrido una rotura de rueda d jelo de usar y rep ngalo con un protector nuevo El viejo puede estar da ado...

Page 10: ...condiciones exteriores son adecuadas y la herramienta a n funciona de forma err tica desconecte la herramienta de la manguera y lleve la herramienta al centro de servicio autorizado Matco m s cercano...

Page 11: ...tre n con alg n defecto material o de mano de obra se reparar la herramienta libre de cargos y sta ser devuelta a usted con flete prepagado Esta garant a le proporciona ciertos derechos Usted puede te...

Page 12: ...ques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2016 Tous droits reserves AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MT2872L Velocidad Libre M x 14 000...

Page 13: ...e la douleur Consultez un m decin avant de recommencer utiliser l outil Une glissade un tr buchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de s rieuses blessures ou la...

Page 14: ...RQUE Assurez vous d ins rer correctement les meules tron onner afin de pr venir les blessures entra n es par des meules bris es N employez pas de meules br ch es ou f l es Les meules tron onneuses dev...

Page 15: ...liser l outil Nettoyer le filtre de l entr e d air chaque semaine La proc dure de branchement recommand e peut tre vue dans la FIG 1 La source d alimentation en air est raccord e une entr e d air ayan...

Reviews: