Matco Tools MT2842A Manual Download Page 6

MT2842A 6 

12/10/13

MT2842A Mini Trinquete Bamboleante Encaje 3/8"

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 

CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE 

SEGURIDAD.  LEA CUIDADOSAMENTE ESTE 

MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA 

INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA 

HERRAMIENTA. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta  

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano  

  de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles  

  Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación  

 aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de  

  las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión  

  de aire al 90 psig 6.2 barg. con una manguera de 

 

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al  

 impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los  

  oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida  

  permanente del oído. Use protección para los oídos según lo  

  recomendado por su empleador o regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

 operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder  

  físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta  

 herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas  

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos  

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor.  Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa.  

  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre  

  la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión  

  de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire  

  antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta  

  herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de  

  esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en  

  alguna lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar  

  alguna herida seria. Revise siempre las mangueras y 

 

  herrajes por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos  

  inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos  

  de rápida separación. Vea las instrucciones por la instalación  

 correcta. 

•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la  

 herramienta. 
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de  

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  

  lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

  durante el arranque inicial y operación de cualquier 

 

  herramienta neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  

  contacto directo con los accesorios durante y después  

  del uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o  

 quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.   

  No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para  

  evitar el ahogamiento. 
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni  

  volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible  

  para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.
•  Solo use accesorios recomendados para su modelo por    
  el fabricante.  Los accesorios que pueden ser adecuados   
  para una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  
  momento de usarlos con otra herramienta   
•  Con esta herramienta sólo utilice casquillos y accesorios para  

  llave de impacto. No use la mano. 
•  Este  producto  puede  contener  sustancias  químicas 

  consideradas por el Estado de California como causantes 

  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en 

  el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de 

  manipular el producto.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN 

RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

OPERACIÓN

Esta llave de trinquete tiene un diámetro de perno estándar de Estados 
Unidos (USS) de 3/8". La escala debe ser inferior para pernos U de resorte, 
pernos de unión, tornillos de cabeza larga, tuercas de doble profundidad, 
condiciones de oxidación extrema y sujetadores de resorte, dado que 
absorben una gran cantidad de la fuerza de impacto. Si es posible, sujete o 
asegure el perno para evitar la recuperación elástica del material. 

Aplique abundante aceite penetrante en las tuercas oxidadas y retire la capa 
de óxido antes de utilizar la llave de trinquete para quitarlas.

Si la tuerca no comienza a moverse en un lapso de tres a cinco segundos, 
utilice una llave de trinquete de impacto de mayor tamaño. No fuerce la 

llave de trinquete de impacto más allá de su capacidad ya que esto reducirá 
drásticamente la vida útil de la herramienta.

El botón de inversión se utiliza para cambiar el sentido de rotación de 
la herramienta. Cuando el botón se gira a la izquierda, la rotación de la 
herramienta es delantera o derecha. Cuando se gira a la derecha, la rotación 
es inversa o izquierda.

NOTA:

 La torsión real aplicada sobre un sujetador está directamente 

relacionada con la dureza de la junta, la velocidad de la herramienta, el 
estado del dado y el tiempo de impacto de la herramienta. Use el enganche 
herramienta-dado más sencillo posible. Cada conexión consume energía y 
reduce la potencia.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MT2842A

Page 1: ...t are specially designed to filter out microscopic particles Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Copyright Professional Tool Products 2013 All rights reserved MT2842A WARNING WA...

Page 2: ...etach tool from air supply before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury Whip hoses can c...

Page 3: ...used for connecting air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D an...

Page 4: ...1 19 RS305A19 Rotor Blade 4 20 RS250ARR20 Front End Plate Incl 2 of 16 1 21 RS30524 Ball Bearing 608ZZ 1 22 RS283522 Spacer 1 23 RS250ARR22 Internal Gear 1 24 RS281424A Planet Gear 3 INDEX PART NO NO...

Page 5: ...mente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2842A Encaje cuadrado 3 8 M x torsi n 35 libras pie Torsi n de trabajo 5 30 libras pie Velocidad libre m x 275 RPM Peso 1 2 lbs Longitud glo...

Page 6: ...peraci n de cualquier herramienta neum tica No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera de objetos afilados y del calor El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente despu s...

Page 7: ...rango amplio de presi n de aire Al trabajar libremente se recomienda que la presi n de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta La presi n alta y el aire sucio disminuir n la vid...

Reviews: