background image

MT1844 

 

4/17/07

MT1844 Cliquet Pneumatique 3/8" Format De Poche

le  prÉsenT  Manuel  d’insTrucTions 

conTienT des renseigneMenTs iMporTanTs 

pour  la  sÉcuriTÉ.  liseZ  le  prÉsenT 

Manuel d’insTrucTions soigneuseMenT eT 

coMpreneZ Bien Tous les renseigneMenTs 

aVanT d’uTiliser ceT ouTil.

•  Utilisez, inspectez et entretenez cet outil conformément au 

document American National Standards Institute Safety Code of 

Portable Air Tools (ANSI B186.1) et tout autre code et règlement 

de sécurité applicable.
•  Pour la sécurité, un rendement supérieur et un maximum de 

durabilité des pièces, faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2 6,2 

bars de pression d’air maximale avec un tuyau d’air de 3/8 po 

de diamètre.
•  Portez  toujours  des  lunettes  résistant  aux  impacts  et  une 

protection faciale quand vous utilisez ou entretenez cet outil.
•  Portez  toujours  une  protection  des  oreilles  quand  vous 

utilisez  cet  outil.  Les  bruits  forts  peuvent  entraîner  une 

perte  permanente  de  l’ouïe.  Utilisez  la  protection  des  oreilles 

recommandée par votre employeur ou le règlement de l’OSHA.
•  Gardez l’outil en bon état de fonctionnement.
•  Le  personnel  qui  utilise  ou  entretient  l’outil  doit  être 

physiquement  capable  de  le  manipuler  compte  tenu  de  sa 

grosseur, de son poids et de sa puissance. 
•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  quand  on  les 

utilise.  La vibration, les mouvements répétitifs ou les positions 

inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent durs 

sur les mains et les bras. Arrêtez d’utiliser l’outil si vous vous 

sentez mal à l’aise, si vous sentez des fourmillements ou des 

douleurs.  Consultez  un  médecin  avant  de  d’utiliser  l’outil  de 

nouveau.
•  L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez 

jamais l’air vers vous ou une autre personne. Coupez toujours 

l’arrivée  d’air,  le  tuyau  de  pression  d’air  et  détachez  l’outil 

de l’arrivée d’air avant d’installer, de retirer ou de régler tout 

accessoire de cet outil ou avant de l’entretenir. Si vous ne le 

faites pas, vous risquez des blessures graves. Le fouettage des 

tuyaux peut causer de graves blessures. Vérifiez toujours que 

les tuyaux et les raccords ne sont pas endommagés, effilochés 

ou  desserrés  et  remplacez  immédiatement.  N’utilisez  pas  de 

raccords  rapides  avec  l’outil.  Consultez  les  instructions  pour 

corriger le montage.
•  Placez l’outil sur le travail avant de le faire démarrer.
•  Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous utilisez 

des outils pneumatiques, vous risquez des blessures graves ou 

même la mort. Faites attention à la longueur du tuyau quand 

vous marchez ou travaillez sur la surface.
•  Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail. 

Ne  vous  mettez  pas  dans  une  position  instable  quand  vous 

utilisez l’outil.
•  Prévoyez  ce  que  vous  allez  faire  et  soyez  conscients  des 

changements  soudains  de  mouvements  durant  le  démarrage 

et le fonctionnement de tout outil.
•  Ne portez pas l’outil par le tuyau.  Protégez le tuyau contre  

les objets tranchants et la chaleur.
•  L’arbre  de  l’outil  continue  de  tourner  brièvement  quand 

la  gâchette  est  lâchée.  Évitez  le  contact  direct  avec  les 

accessoires durant et après l’utilisation. Les gants réduisent le 

risque de coupures et de brûlures.
•  Tenez-vous  à  l’écart  de  l’extrémité  rotative  de  l’outil.  Ne 

portez  pas  de  bijoux  ou  de  vêtements  lâches.  Attachez  les 

cheveux  longs.  Le  cuir  chevelu  risque  d’être  arraché  si  les 

cheveux ne sont pas gardés loin de l’outil et accessoires. Vous 

risquez d’être étranglé si votre collier n’est pas gardé à l’écart 

de l’outil et des accessoires.
•  Les clés à chocs ne sont pas des clés dynamométriques. Les 

dispositifs de fixation qui exigent un couple exact doivent être 

vérifiés  avec  des  dispositifs  de  mesure  du  couple  appropriés 

après l’installation avec la clé à impact.
•  N’utilisez que les douilles et les accessoires pour clé à chocs 

sur cet outil. N’utilisez pas de douille à main.
•  Ne  lubrifiez  pas  les  outils  avec  des  produits  inflammables 

ou  volatiles  comme  le  kérosène,  le  carburant  diesel  ou  le 

carburant aviation. 
•  Ne forcez pas l’outil au-delà de sa capacité nominale.
•  N’enlevez  pas  les  étiquettes.  Remplacez  les  étiquettes 

endommagées.

le non-respecT de ces aVerTisseMenTs pourraiT enTraÎner des Blessures.

uTilisaTion

Cette  clé  à  cliquet  a  une  grandeur  nominale  des  boulons  U.S.S.  de  3/8  po. 

La grandeur nominale doit être réduite pour les brides à ressort, les boulons 

d’assemblage, les écrous à double profondeur, lorsqu’on est en présence de 

beaucoup de rouille et pour les renforts de ressort puisqu'ils absorbent la plus 

grande partie de la puissance de l'impact. Lorsque cela est possible, montez à 

plat ou clavetez le boulon pour éviter un retour élastique.
Trempez les écrous rouillés dans de l'huile pénétrante pour briser le cachet 

rouillé avant de les enlever avec une clé à chocs. Si l’écrou ne commence pas 

à bouger après un laps de trois à cinq secondes, utilisez une clé à chocs d’une 

plus grande dimension. N’utilisez pas la clé à chocs au-delà de sa capacité 

nominale car cela réduirait drastiquement sa durée de vie.
Le  bouton  de  marche  avant/marche  arrière  est  utilisé  pour  réorienter  le 

mouvement de rotation de l'outil. Lorsque le bouton est configuré vers la droite, 

l'outil tournera dans le sens horaire. Lorsque le bouton est configuré vers la 

gauche, l'outil tournera dans le sens anti-horaire.

NOTE : L’effort de serrage réel des renforts d’assemblage est lié directement 

à  la  dureté  du  joint,  à  la  vitesse  de  l'outil,  à  l'état  de  la  douille  et  la  durée 

pendant  laquelle  l'outil  frappe.  Utilisez  la  connexion  de  l’outil  à  la  douille 

la  plus  simple  possible.  Chaque  connexion  absorbe  de  l'énergie  et  réduit  

la puissance.

Summary of Contents for MT1844

Page 1: ...oved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Square Drive 3 8 Max Torque 25 ft lbs Working Torque 0 20 ft lbs Max Free Speed 250 RPM W...

Page 2: ...p body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry tool...

Page 3: ...at the tool while running free Higher pressure and unclean air will shorten tool life because of faster wear and may create a hazardous condition Water in the air line will cause damage to the tool Dr...

Page 4: ...5 RS1000MR15 Rotor Blade 4 16 RS1000MR16 Cylinder 1 17 RS62517 Front End Plate 1 18 RS30524 Ball Bearing 1 19 RS62519 Washer 1 20 RS62520 Internal Gear 1 21 RS62521 Planet Gear 3 Index Part No No Desc...

Page 5: ...z avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques Carr d entra nement 3 8 Couple max 25 lb Couple de travail 0 20 lb Vitesse...

Page 6: ...ous utilisez l outil Pr voyez ce que vous allez faire et soyez conscients des changements soudains de mouvements durant le d marrage et le fonctionnement de tout outil Ne portez pas l outil par le tuy...

Page 7: ...entrer votre main Peut travailler comme cliquet court pour le desserrage initial puis comme cliquet de vitesse pour le desserrage et le serrage rapide ENTR E D AIR Les outils de cette classe fonction...

Page 8: ...os m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas Encaje cuadrado 3 8 M x torsi n 60 libras pie Torsi n de trabajo 10 55 libras pie Velocidad libre...

Page 9: ...la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operaci n de cualquier herramient...

Page 10: ...cial luego como un trinquete de velocidad para el aflojamiento y el apriete r pido ALIMENTACI N DE AIRE Las herramientas de esta categor a operan dentro de un rango amplio de presi n de aire Al trabaj...

Reviews: