background image

MHJ3T 17 07/02/19

MHJ3T CRIC ROULANT HYBRIDE 3 TONNES

Il est recommandé d’entreposer le cric sans un endroit sec avec toutes ses roues touchant le sol sur une surface relativement de niveau. 

ENTREPOSAGE ADÉQUAT

DÉPANNAGE

ENTRETIEN PRÉVENTIF

1.  Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou d’autres  
  éléments nocifs. Le cric doit être exempt d’eau, de neige, de sable et de particules avant l’utilisation.

2.  Le cric doit être lubrifié régulièrement pour prévenir l'usure prématurée des pièces.  Une graisse à usage général doit être appliquée sur tous les 
  raccords de grais sage, les roulettes pivotantes, l'essieu avant, le bras de levage, les boulons de l'axe d'articulation à la base du manche, le mécanisme 
  de relâchement et les autres surfaces de contact. Les pièces usées en raison d'un manque de lubrification ou d'une lubrification inadéquate ne sont pas 
  couvertes par la garantie. IMPORTANT : Pour prévenir tout dommage au joint d’étanchéité et une défaillance du cric, n’utilisez jamais d’alcool, de liquide à 
  frein hydraulique ou d’huile à transmission dans le cric. Utilisez de l’huile à cric hydraulique, une huile turbine légère, de l’huile Chevron AW ISO 32  
  ou Unocal Unax AW 150.

3.  Le propriétaire du cric doit s’assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution savonneuse douce pour  
  nettoyer les surfaces externes du cric, mais pas les composantes hydrauliques mobiles.

4.  Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si une de ses pièces est craquée, brisée, déformée ou semble endommagée  
  ou encore si du liquide hydraulique fuit. Ne pas utiliser le cric s’il a été modifié ou si des pièces sont lâches ou manquantes. Prendre les 
  mesures correctives nécessaires avant d’utiliser le cric de nouveau.

Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique ENTRETIEN PRÉVENTIF. Suivre les consignes 
afin d'éviter les risques de blessure ou de mort.

AVIS DE GARANTIE

Police de garantie hydraulique

L’équipement et les outils d’atelier Matco®, à l’exclusion des accessoires, sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux 
pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Nous remplacerons ou réparerons, à notre discrétion, toute pièce ou unité 
défectueuse qui s’avère défectueuse en main-d’œuvre ou en matériau conformément à ce plan de garantie. Cette garantie ne couvre pas les 
dommages causés à de l’équipement et à des outils à la suite d’altérations, de mauvais usage ou de mauvais traitements et ne couvre aucun 
remplacement ou réparation effectuée par quiconque à part Matco ou ses services de réparations autorisés.
Cette obligation est la responsabilité exclusive de Matco Tools en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie explicite et nous ne 
pouvons en aucun cas être tenus responsables de dommages indirects ou accessoires.
AVIS : certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, il est donc possible que 
l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Retournez l’équipement ou les pièces à Matco Tools, ou à un centre de service autorisé par envoi prépayé. Veillez à inclure votre nom, votre 
adresse et une copie de la preuve d’achat, avec une description du défaut ou de la défaillance présumés.
Pour toute question concernant le service de garantie, veuillez écrire à Matco Tools, Stow, OH 44224. Cette garantie vous donne des droits 
juridiques précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre.

Important : Les crics de service sont des appareils autonomes utilisés pour le levage, mais non pour supporter la charge d’un véhicule 
quelconque. Conformément au test ASME PASE (Portable Automotive Service Equipment, Équipement d’entretien automobile portable) de 
soutien de la charge : « Une charge non moindre que la capacité nominale… ne devra pas s’abaisser de plus de 1/8 po (3,18 mm) durant la 
première minute ni de plus de 1875 po (4,76 mm) au total en 10 minutes. » Abaisser la charge en respectant ces limites est considéré comme 
représentant un fonctionnement normal et NE constitue PAS un défaut au titre de la garantie.

PROBLEM

ACTION

1. L'unité ne lèvera pas la charge.

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la configuration. 

2. L'unité ne supportera pas la charge ou est 'spongieuse' sous la 
charge.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus.

3. L'unité ne lèvera pas à hauteur complète.

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou vérifier le niveau de 
l'huile dans le réservoir.

4. L’unité ne s’abaisse pas complètement.

Vérifiez le niveau d’huile. Assurez-vous que le système hydraulique n’est pas trop rempli.

5. La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l'unité est sous 
la charge.

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après des robinets à 
tournant sphérique dans l'unité de puissance.

6. L'unité ne fonctionne toujours pas.

Contactez le service à la clientèle.

Summary of Contents for MHJ3T

Page 1: ...ing Information Parts Breakdown Capacity 3 Ton Low Height 3 75 High Height 19 Handle Length 47 Overall Length 29 2 Overall Width 13 1 Product Weight 63 5 Lbs Shipping Weight 68 Lbs TON HYBRID FLOOR JA...

Page 2: ...F NOT AVOIDING HAZARDOUS SITUATIONS Failure to read this manual completely and thoroughly failure to understand its OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY WARNINGS MAINTENANCE INSTRUCTIONS and comply with them...

Page 3: ...PLACING OR REMOVING THE JACK STANDS Once jack stands are positioned turn the jack handle VERY SLOWLY in a counterclockwise direction to lower the load to rest on the jack stands Inspect the relationsh...

Page 4: ...k stands REGULAR MAINTENANCE MONTHLY or as necessary depending on usage 1 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 2 Remove handle lubricate handle receptacle and ha...

Page 5: ...E Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Return equipment or parts to Matco Tools or an a...

Page 6: ...M8X20 4 20 Bolt M12X25 6 21 Spring 12 6 22 RS35008 Rear Caster Assembly incl 9 2 23 Handle Yoke Bolt incl w 28 2 24 Spring Washer 8 2 25 Bolt M8X25 2 26 RS35014 Return Spring 2 27 RS35015 Power Unit...

Page 7: ...ud global 29 2 Anchura global 13 1 Peso de Producto 63 5 Lbs Peso de embarque 68 Lbs Capacidad 3 Ton Altura m nima 3 75 Altura m xima 19 Longitud del mango 47 Instrucciones de operaci n Informaci n de...

Page 8: ...posici n no centrada uso en superficies no niveladas o firmes as como usar el dispositivo con un fin para el que no est dise ado ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa que si no se evita puede pro...

Page 9: ...levantamiento del gato al girar el mango hacia la izquierda El gato est listo para uso OPERACI N Este es el s mbolo de alerta de seguridad usado para la secci n de INSTRUCCIONES DE OPERACI N de este m...

Page 10: ...ULAR Mensualmente o seg n sea necesario dependiendo del uso 1 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomizaci n solamente 2 Quite el mango lubrique el reci...

Page 11: ...SO 32 o Unocal Unax AW 150 3 Cada propietario del gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del gato Use una soluci n de jab n suave para lavar las superficies externas del gat...

Page 12: ...uno de sus centros de servicio autorizados La obligaci n anterior es la nica responsabilidad de Matco bajo sta o cualquier garant a implicada y bajo ninguna circunstancia seremos nosotros responsables...

Page 13: ...structions de Fonctionnement Avertissement Pi ces Capacit 3 Ton Hauteur minimale 3 75 Hauteur maximale 19 Longitud del mango 47 Longueur totale 29 2 Overall Width 13 1 Poids du Produit 63 5 Lbs Poids...

Page 14: ...nce des CONSIGNES D UTILISATION des MISES EN GARDE des CONSIGNES D ENTRETIEN ainsi que des M THODES POUR VITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour cons quences des dommages...

Page 15: ...HICULE OU PENDANT L INSTALLATION DES CHANDELLES Placer des chandelles aux endroits recommand s par le fabricant pour soutenir solidement le v hicule soulev Une fois les chandelles en place ouvrir la s...

Page 16: ...soins selon l utilisation 1 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 2 Enlevez la poign e non affich lubrifiez le r ceptacle de la...

Page 17: ...e Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s de l quipement et des outils la suite d alt rations de mauvais usage ou de mauvais traitements et ne couvre aucun remplacement ou r paration effectu...

Reviews: