background image

MCL144DDSL 

19 

09/02/10

MCL144DDSL Atornilladora Taladradora 14.4V 3/8" 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA CARGADOR DE BATERÍA Y 

PAQUETE DE BATERÍA

¡PELIGRO! LEA CUIDADOSAMENTE
120 voltios presentes en la terminal de carga. 
Absolutamente NO haga exploración con objetos 
conductivos

1 .   LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS 
INSTRUCCIONES 
 

Este manual contiene instrucciones críticas de seguridad 

y operación para la herramienta, el cargador de batería y las 
baterías .
2 .   Antes de usar el cargador de batería, lea todas las 
Instrucciones y etiquetas de precaución en el (1) cargador de 
batería (2) la batería y (3) el producto que ocupa la batería 
3 .   PRECAUCIÓN - Para disminuir el riesgo de lesiones, 
cargue sólo aquellas baterías recargables de MATCO indicadas 
en la etiqueta del cargador . Otros tipos de baterías pueden 
explotarse, ocasionando lesiones y daños personales .
4 .   NO exponga el cargador a lluvia ni nieve .
5 .   El uso de una accesorio no recomendado o vendido por el 
fabricante del cargador de la batería puede ocasionar el riesgo 
de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas .
6 .   Para reducir el riesgo de daños a la enchufe y cable 
eléctricos, jale por la enchufe y no por el cable,  al momento 
de desconectar el cargador .
7 .   Asegúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no 
se pisará, no se tropezará, ni de otra forma estará expuesto a 
daños o tensión .
8 .   No se debe usar un cable de extensión a menos que sea 
absolutamente necesario .  El uso de un cable de extensión 
podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico .  Si 
se tiene que usar un cable de extensión, asegúrese que:   
a .   los pasadores de la enchufe del cable de extensión sean 
del mismo número de tamaño y forma de aquellos de la 
enchufe del cargador;
b .   el cable de extensión cuente con el cableado adecuado y 
en buen estado eléctrico;
c .   el tamaño del cable esté al menos tan grande como él 
especificado en la tabla a continuación .
9 .   No opere el cargador con una enchufe de cable dañado - 
repóngalos inmediatamente .
10 .  NO opere el cargador si éste haya recibido un golpe 
fuerte, si se haya caído o haya sido dañado de otra forma; 
llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO .
11 .  NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería; 
llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de 
MATCO .  El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo 
de choque eléctrico o incendio .

12 .  Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe 
el cargador de la salida antes de realizar cualquier 
mantenimiento o limpieza . 
 

NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los 

controles .
13 .  El cargador de batería no está destinado para uso 
por niños jóvenes ni por personas enfermas sin alguna 
supervisión .
14 .  Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurar 
que no jueguen con el cargador de batería .

DIRECTRICES DE OPERACIÓN PARA 

EL CARGADOR DE BATERÍA Y EL 

PAQUETE DE BATERÍA  

1 .   NO Intente usar un transformador elevador, un generador 
de motor o receptáculo de potencia DC .
2 .   No deje que nada cubra ni atasque las ventilas del 
cargador .
3 .   Siempre cubra los bornes de la batería con una caja o 
cubierta cuando no se usa el cartucho de batería .
4 .   No ocasione ningún corto del cartucho de la batería:  
 

(1)  No toque los bornes con ningún material conductivo .

 

(2)  Evite almacenar el cartucho de la batería en un 

depósito con otros objetos de metal, tales como clavos, 
tornillos, monedas, etc .
 

(3)  No exponga el cartucho de la batería a aguas ni 

lluvia . Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de 
corriente, el sobrecalentamiento, quemaduras potenciales o 
aún alguna avería .
5 .   No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en 
lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 
50°C (122°F) . 

Tabla 1: TAMAÑO RECOMENDADO MÍNIMO AWG PARA 
CABLES DE EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍA 

Longitud del cable (pies)   25   50   75   100  150
Tamaño AWG del cable AWG 

18   18   16   14    12

6 .   No incinere el paquete de batería aún si éste esté 
severamente dañado o completamente desgastado . 
El cartucho de la batería puede explotar en un incendio .  
7 .   Tenga cuidado de no dejar caer, agitar ni pegar la batería 
ya que hacer lo mismo podría afectar la capacidad y así anular 
la garantía .
8 .   No realice la carga adentro de una caja ni ningún otro tipo 
de recipiente . El cargador y la batería son aparatos ventilados 
y NO deben estar colocados cerca de ninguna fuente de calor 
ni expuestos a calor radiante . 
9 . Coloque el cargador sobre una superficie sólida y fuerte, 
debido a que hay ventilaciones en la parte inferior del 
cargador .
10 .  Cuando no se está realizando alguna secuencia de carga, 
siempre desenchufe el cargador de la fuente de potencia . 

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

Summary of Contents for MCL144DDSL

Page 1: ...ration Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of...

Page 2: ...nditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to los...

Page 3: ...lly charged You may need to charge before use 2 Make sure the forward reverse lever is in the neutral position when installing or removing a battery 3 To remove a battery depress the front tab and pul...

Page 4: ...od 1 7 RS14405 Knob Spring 1 8 RS18DD08 Motor Connector 1 9 RS144DDSL09 Motor Assembly 1 10 RS144IW011 Carbon Brush 2 11 RS18DD11 Housing Back Cover Assembly 1 12 RS144IW020 Screw 3 13 RS144DD10 Forwa...

Page 5: ...your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting...

Page 6: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in...

Page 7: ...or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the or...

Page 8: ...on or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied warranties so the above limitation or exclusion may not apply to you Return all Warranty Items Freight Pre paid to the...

Page 9: ...e l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microsco...

Page 10: ...n marche Une cl rest e fix e une pi ce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri...

Page 11: ...manque de suivre les r gles de s curit indiqu es dans ce manuel d instruction peut causer de s rieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATION Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 1 Votre nouveau bloc pi...

Page 12: ...de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d...

Page 13: ...i rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc v...

Page 14: ...ois Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr...

Page 15: ...arient par tat Certains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommages fortuits ou cons cutifs ou la dur e des garanties implicites ainsi que la limitation ou l exclusion ci dessus pe...

Page 16: ...posici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas mic...

Page 17: ...eden ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta du...

Page 18: ...o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias INSTRUCCIONES DE OPERACI N La instalaci n o extracci n del paquete de bat...

Page 19: ...su centro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchufe e...

Page 20: ...hoques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas D...

Page 21: ...ual denota que su bater a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabricant...

Page 22: ...s estados no permiten la limitaci n ni exclusi n de los da os incidentales ni consecuenciales ni la duraci n de las garant as implicadas por lo que la limitaci n o exclusi n anterior puede no aplicars...

Reviews: