Masterpro SMART BGMP-1156 Instruction Manual Download Page 9

(P4)

(P5)

(P6)

(P7)

(P8)

(P1)

(P2)

(P3)

IT

4). Non mettere la soda (P2) e nemmeno troppo olio e vino per cucinare. (P3)

5). Si prega di assicurarsi che il piano cottura sia con potenza stabile, inoltre il fornello acceso 
non può avere la fiamma più grande del fondo della struttura della pentola. (P4, P5)

6). Affinché il prodotto abbia una lunga durata, si prega di non cucinare a secco, senza alcun 
alimento o senza acqua all’interno. (P6)

7). La capacità utilizzabile è di 2/3 del volume totale. (P7) Durante la cottura di cibi che si 
gonfiano, come i semi di soia, la capacità utilizzabile è di 1/3 del volume totale. La pentola 
all’interno dovrebbe avere cibo o acqua per almeno 1/4 del volume totale. (P8) 

8). Si prega di non lasciare sale, aceto, zucchero o zuppa nella pentola per molto tempo. Si 
prega di pulirla e tenerla in un luogo asciutto dopo l’utilizzo.
9). Si prega di controllare tutte le parti che compongono la pentola prima dell’uso. 
10). Si prega di non battere la micro pentola a pressione con oggetti appuntiti. 

4. FUNZIONI E GUIDA ALL’USO

A. Si prega di pulire la pentola con acqua calda e detersivo, usare anche una spugna o un 
panno morbido per strofinare prima del primo utilizzo.

B. Aprire il coperchio: 
Premere il pulsante come indica la freccia sui manici laterali. 

C. Chiudere il coperchio: 
Mettere il coperchio sulla struttura con posizione fissa poi spingere la leva di blocco come 
indica la freccia sui manici laterali e premere. 

D. Piano cottura: 
La micro pentola a pressione è adatta a tutti i tipi di piani cottura, tra cui: A INDUZIONE, A 
GAS, ELETTRICO, ALOGENO e IN CERAMICA.

   

 

5. ATTENZIONE

1). Si prega di non lasciare la pentola incustodita durante la cottura e di tenerla in un luogo 
visibile. 
2). Non toccare direttamente la superficie esterna durante la cottura.

IT

3. REGOLE DI SICUREZZA

Si prega di leggere le istruzioni prima dell’uso.
Si prega di conservare correttamente il manuale delle istruzioni.
1). La micro pentola a pressione è solo per uso domestico e non è adatta per altri scopi. Si 
prega di tenere questa micro pentola a pressione in un luogo in cui non può essere toccata 
dai bambini.
2). Si prega di non toccare la struttura della pentola o il coperchio direttamente durante la 
cottura a causa dell’alta temperatura.
3). Si prega di mantenere la struttura, il coperchio, la valvola di funzionamento sempre in 
condizioni pulite e asciutte.

2. SCHEMA DELLA STRUTTURA E PARTI PRINCIPALI 

01—Manopola 
02—Coperchio in 

vetro

03—Pulsante da 

premere per 

chiudere

04—Pulsante da 

premere per 

aprire

05—Manici 
06—Valvola di 

funziona-

mento

07—Struttura per 

cucinare

Articolo N°

Diametro

Capacità

Pressione di

funzionamento

BGMP-1156

24CM

6L

Meno di 4kPa

3). Si prega di utilizzare i pezzi di ricambio originali se è necessario sostituirli.
4). Le persone che realizzano la manutenzione della pentola devono essere autorizzate dal 
negozio del marchio.
5). Contatto:
     NOME:
     TELEFONO:
     INDIRIZZO:

6. LISTA DELLE PARTI CHE COMPONGONO LA PENTOLA

7. CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE

Si prega di conservare la micro pentola a pressione in un luogo asciutto e fresco dopo 
l’utilizzo. 

Grazie per l’attenzione.

02

03

Summary of Contents for SMART BGMP-1156

Page 1: ...BGMP 1156 Micro olla a presi n Manual de uso y mantenimiento Micro pressure cooker Instruction manual...

Page 2: ...rucciones de uso h Nunca utilice la olla a presi n sin agua ya que esto podr a da arla i No llene la olla m s de 2 3 de su capacidad Cuando cocine alimentos que tiendan a expandirse como arroz o verdu...

Page 3: ...cada uso 9 Compruebe todas las piezas de repuesto antes de su uso 10 No golpe la olla a presi n con objetos cortantes ES 3 NORMAS DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones antes del uso y conserve...

Page 4: ...entre ellas INDUCCI N GAS EL CTRICA PLACAS HAL GENAS y VITROCER MICA 5 PRECAUCIONES 1 No descuide la olla mientras cocina y col quela en un lugar visible 2 No toque la superficie exterior directament...

Page 5: ...ing cooking such as rice or dehydrated vegetables do not fill the cooker to more than half of its capacity j Use the appropriate heat source s according to the instructions for use k After cooking mea...

Page 6: ...l the spare parts before use 10 Please do not beat the micro pressure cooker with sharp object EN EN 3 SAFETY RULES Please read instructions before use Please keep the instructions book properly 1 Mic...

Page 7: ...ker is suitable for all kinds of heating source include INDUCTION GAS ELECTRIC STOVE and GLASS CERAMI HALOGEN 5 ATTENTIONS 1 Please do not leave during cooking and keep it in visible place 2 Do not to...

Page 8: ...tola a pressione senza aggiungere l acqua la danneggerebbe gravemente i Non riempire la pentola oltre i 2 3 della sua capacit Per la cottura di alimenti che si crescono durante la cottura come il riso...

Page 9: ...DI SICUREZZA Si prega di leggere le istruzioni prima dell uso Si prega di conservare correttamente il manuale delle istruzioni 1 La micro pentola a pressione solo per uso domestico e non adatta per a...

Page 10: ...sui manici laterali e premere D Piano cottura La micro pentola a pressione adatta a tutti i tipi di piani cottura tra cui A INDUZIONE A GAS ELETTRICO ALOGENO e IN CERAMICA 5 ATTENZIONE 1 Si prega di...

Page 11: ...t s ne remplissez pas l autocuiseur plus de la moiti de sa capacit j Utilisez la ou les sources de chaleur appropri es conform ment aux instructions d utilisation k Apr s la cuisson d une viande dont...

Page 12: ...DE S CURIT Veuillez lire les instructions avant l utilisation Veuillez conserver correctement le mode d emploi 1 L autocuiseur est destin un usage domestique uniquement et ne peut tre utilis d autres...

Page 13: ...rabat de verrouillage comme indiqu par la fl che dans la poign e des deux c t s et appuyez D Source de chauffage L autocuiseur en acier inoxydable convient tous les types de sources de chaleur y compr...

Page 14: ...e ohne Zugabe von Wasser da er sonst ernsthaft besch digt wird i F llen Sie den Schnellkochtopf nicht ber 2 3 seines Fassungsverm gens hinaus Wenn Sie Lebensmittel kochen die sich w hrend des Kochens...

Page 15: ...inem trockenen Ort auf 9 Bitte berpr fen Sie alle Ersatzteile vor dem Gebrauch 10 Bitte schlagen Sie nicht mit scharfen Gegenst nden auf den Schnellkochtopf DE 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Si...

Page 16: ...len geeignet darunter INDUKTIONS GAS ELEKTRO KERAMIKHERDE und HALOGENKOCHFELDER 5 HINWEISE 1 Bitte bleiben Sie beim Kochen immer in der N he des Topfes und benutzen Sie ihn nur an gut sichtbaren Stell...

Page 17: ...expandam durante o processo tais como arroz ou legumes desidratados n o encha a panela acima de metade da respetiva capacidade j Utilize a fonte de calor adequada e em conformidade com as instru es de...

Page 18: ...otal P8 PT PT 3 REGRAS DE SEGURAN A Leia as instru es antes de utilizar Guarde o manual de instru es 1 A micropanela de press o destina se a uma utiliza o dom stica e n o deve ser utilizada para outro...

Page 19: ...a na pega e pressione D Fonte de calor A micropanela de press o de a o inoxid vel adequada para todos os tipos de fontes de calor incluindo fog es de INDU O G S EL TRICO HALOG NIO E CER MICO 5 AVISOS...

Reviews: