Masterpro BGMP-9053 Instruction Manual Download Page 6

IM Size: 148.5W x 210H mm (folded)   Date: 20181024

PT

PT

09

10

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MONITOR

� Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do monitor.

� Coloque 2 pilhas AAA novas (UM-4) no compartimento, conforme indicado pelos símbolos da 

polaridade (+ e -).

� Volte a colocar a tampa.

� Use o interruptor “POWER” na parte traseira para ligar ou desligar a energia.

FUNCIONAMENTO

Ligue o conetor da sonda na entrada do transmissor. Insira a ponta da sonda

no centro da carne, tendo o cuidado de não a perfurar. Não exponha qualquer parte da sonda a 

chamas sem proteção.

SELECIONAR O TIPO DE CARNE E NÍVEL DE SABOR

� Prima o botão “MEAT” para navegar e selecionar os tipos de carne desejadas.

� Sempre que premir, altera o ecrã na seguinte sequência:

TRANSMISSOR

� Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para fora.

� Coloque 2 pilhas AAA novas (UM-4) no compartimento, conforme indicado pelos símbolos da 

polaridade (+ e -).

� Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.

� Use o interruptor “POWER” na parte inferior para ligar ou desligar a energia.

� Após ligar o transmissor, o LED vermelho no centro pisca três (3) vezes, indicando que está a 

transmitir para o monitor. Ligue o monitor para começar a receber a temperatura da sonda.

� Informação Importante:

- INDICADOR LED

  O LED vermelho no centro do transmissor pisca para indicar que está ligado e a transmitir.

- REGRAS DE TRANSMISSÃO DO TRANSMISSOR

  Se a temperatura da sonda permanecer inalterada, o transmissor pede ao recetor a cada 30 

segundos que confirme a temperatura.

  Se a temperatura da sonda mudar mais de 1 ºC/1 ºF, o transmissor transmite a nova 

temperatura para o recetor.

- LIGAR A SONDA

  Encontre a entrada da sonda na parte lateral do transmissor.

  Insira a ficha do conetor da sonda da carne na entrada.

DEFINIR MANUALMENTE A TEMPERATURA ALVO

 

Insira a sonda na carne conforme apresentado anteriormente.

 

Prima e mantenha premido o botão “MODE” durante 3 segundos para passar para a definição 

manual dos padrões da temperatura.

 

Prima “MIN” e “SEC” para selecionar a temperatura desejada.

 

Prima o botão “MODE” para confirmar a definição.

 

A temperatura alvo aparece no ecrã LCD. Comece a cozinhar.

 

Os alertas de confeção emitem um som, conforme descrito anteriormente.

APÓS A CONFEÇÃO

 

Quando a confeção terminar, retire a sonda usando uma luva para o forno.

 

Limpe a sonda utilizando água e um detergente suave.

  Para limpar a unidade principal e o sensor, passe com um pano ligeiramente embebido em 

água.

APRESENTAÇÃO DA TEMPERATURA EM ºC/ºF

A temperatura é apresentada em ºC ou ºF. Para selecionar Fahrenheit ou Celsius, prima o botão 

“MODE” para alternar entre definições.

TEMPORIZADOR COM CONTAGEM CRESCENTE OU DECRESCENTE

Os temporizadores com contagem crescente ou decrescente funcionam de modo independente 

do sensor da temperatura.

Para escolher o temporizador com contagem crescente:

Se não tiver escolhido qualquer temporizador com contagem decrescente, o temporizador 

funciona em contagem crescente.

Selecionar um temporizador com contagem decrescente:

Use MIN e SEC para definir o tempo da contagem decrescente.

Iniciar o temporizador:

1. Prima o botão                  para começar.

2. Prima o botão                  para fazer uma pausa.

3.  Na pausa, prima o botão “CLEAR” para reiniciar em zero.

4. Quando a contagem decrescente terminar, a unidade emite um som. Para desligar o som, 

prima qualquer botão.

NOTA:  O temporizador da contagem decrescente pode ser iniciado em até 99:59.

LUZ DE FUNDO

Prima qualquer botão para ligar o ecrã durante 5 segundos.

 

Temperatura dos alimentos e da confeção das funções de transmissão sem fios.

 

Alimentos e temperatura, visor do TEMPORIZADOR.

 

Funções de alarme do manómetro da temperatura.

 

Funções de alarme do temporizador.

 

Seleção do tipo de carne e nível de sabor.

 

Seleção da apresentação da temperatura em ºC/ºC.

 

Função de luz de fundo.

 

Alcance da temperatura: 0 ºC - 250 ºC / 32 ºF - 500 ºC

 

Alcance de transmissão de RF 30 metros

 

Prima o botão “TASTE” para selecionar o nível de confeção (mal passado, médio, 

médio-bem passado, bem passado).

A temperatura alvo aparece no ecrã LCD.

 

Comece a cozinhar.

 

Os alertas de confeção emitem um som quando a carne atingir a temperatura desejada.

START

STOP

START

STOP

VACA

BORREGO

VITELA HAMBÚRGUER PORCO

PERÚ

FRANGO

PEIXE

Summary of Contents for BGMP-9053

Page 1: ...ion about recycling of this product please cantact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product IM Size 148 5W x 210H mm folded Date 2018102...

Page 2: ...the socket MANUALLY SET TARGET TEMPERATURE Insert the probe into the meat as shown above Press and hold down MODE button for 3 seconds to switch to manually set the temperature patterns Press MIN and...

Page 3: ...modo durante 3 segundos para configurar manualmente los patrones de temperatura Presione MIN minutos y SEC segundos para seleccionar la temperatura deseada Presione el bot n MODE para confirmar la con...

Page 4: ...3 secondes pour passer au r glage manuel de la temp rature Appuyez sur MIN et SEC pour s lectionner la temp rature d sir e Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer votre r glage Votre temp rature cib...

Page 5: ...ste MODE f r 3 Sekunden gedr ckt um in den manuellen Einstellmodus der Temperatur zu wechseln Dr cken Sie MIN und SEC um die gew nschte Temperatur auszuw hlen Dr cken Sie die Taste MODE um Ihre Einste...

Page 6: ...ma MIN e SEC para selecionar a temperatura desejada Prima o bot o MODE para confirmar a defini o A temperatura alvo aparece no ecr LCD Comece a cozinhar Os alertas de confe o emitem um som conforme de...

Page 7: ...di per inserire manualmente la temperatura Premere MIN e SEC per selezionare la temperatura desiderata Premere il pulsante MODE per confermare l impostazione La temperatura desiderata apparir sul disp...

Reviews: