background image

NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ 

CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Manual del usuario del termoventilador eléctrico

© 2019 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Funcionamiento

Funcionamiento

1.  Coloque el termoventilador en posición vertical sobre 

una superficie firme y plana y a una distancia prudente 

de ambientes húmedos y objetos inflamables.

2.  Ajuste el selector de control del termostato en “H”.
3.  Conecte el termoventilador a la potencia  

eléctrica adecuada.

4.  El termoventilador se pondrá en marcha cuando el 

selector de control de función esté en uno de los 

cuatro ajustes de potencia.

5.  Cuando utilice el calentador por primera vez, es 

posible que note una ligera emisión de humo.  

Esto es normal y desaparecerá pasado un corto plazo 

de tiempo. El elemento térmico se recubrió con una 

capa de aceite protector durante la fabricación.  

El humo lo genera el aceite sobrante al calentarse.

Control automático de seguridad contra  
el sobrecalentamiento

 

Este calentador está equipado con un termostato con 
sistema de seguridad de limitación de calor interno y 
un circuito de protección contra sobrecalentamiento. 
Cuando se alcance una temperatura de posible 
sobrecalentamiento, el sistema apagará el calentador 
automáticamente.

Instrucciones del termostato

 

Ajuste el control del termostato a  H  y deje que 
el calentador funcione con la potencia de entrada 
máxima. Cuando la temperatura ambiente alcance el 
valor deseado, gire el termostato a la izquierda hasta 
que se apague.

 

El termostato se encenderá y apagará 
automáticamente para controlar la temperatura 
ambiente de acuerdo con el valor prefijado y 
mantendrá constante la temperatura ambiente.

Ajuste

Función

La unidad está apagada
Ventilador encendido, no  
hay calefacción
Ventilador encendido, bajo nivel  
de calefacción
Ventilador encendido, alto nivel  
de calefacción

3

Summary of Contents for MH-221A-120

Page 1: ...en in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces If provided use handles when moving the heater RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY Do not run cord under carpeting Do not cover cord with...

Page 2: ...place the heater against paperboard or low density fiberboard surfaces Avoid using an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire ALWAYS use only the electrical pow...

Page 3: ...E Specifications Model MH 221A 120 MH 222A 120 BTU 5 100 5 100 Watts 1 500 1 500 Heating Area ft2 165 165 Power Volts 120V 60Hz 120V 60Hz Amps 12 5 12 5 Heat Settings 2 2 Specifications subject to cha...

Page 4: ...the first time you may notice a slight emission of smoke This is normal and will stop after a short time The heating element was coated with a layer of protective oil during production The smoke is c...

Page 5: ...To clean the outer shell wipe it often with a soft sponge For very dirty parts wipe with a sponge dipped in 122 F water and mild detergent then dry the heater enclosure with a clean cloth Be careful n...

Page 6: ...to produce heat 1 Heater is operating correctly Do not feel heat or air flow 1 No power to heater 2 Heater is not on a solid surface 3 Desired room temperature reached 1 Check power connections connec...

Page 7: ...replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Lim...

Page 8: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 9: ...ppareil est chaud lorsqu il est en marche Pour viter les br lures ne pas laisser la peau nue toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poign es s il y en a pour d placer la chaufferette RISQUE DE CHOC...

Page 10: ...empli d eau Ne pas utiliser cet appareil dans les endroits humides ou mouill s Toujours placer cet appareil sur une surface plane et stable Ne pas placer cet appareil contre une surface de carton ou u...

Page 11: ...ns Mod le n MH 221A 120 MG 222A 120 BTU 5 100 5 100 Watts 1 500 1 500 Surface chauff e m2 15 3 15 3 Alimentation volts 120V 60Hz 120V 60Hz Amp res 12 5 12 5 R glages de chaleur 2 2 Caract ristiques su...

Page 12: ...emps L l ment chauffant a t enduit d une fine couche d huile protectrice lors de la fabrication Cette fum e est due au chauffage de l huile r siduelle Commande de protection automatique contre la surc...

Page 13: ...pe ext rieure l essuyer r guli rement avec une ponge douce Pour les pi ces tr s sales les essuyer avec une ponge tremp e dans de l eau 50 C et un d tergent doux puis s cher le bo tier avec un chiffon...

Page 14: ...rectement Aucune chaleur ni circulation d air 1 Pas d alimentation lectrique l appareil 2 La chaufferette n est pas sur une surface ferme 3 Temp rature de la pi ce atteinte 1 V rifier les branchements...

Page 15: ...terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat...

Page 16: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 17: ...GRO DE QUEMADURAS Este calentador est caliente cuando se usa Para evitar quemaduras no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes Al mover el calentador utilice las asas si se incluyen R...

Page 18: ...use el calentador en lugares mojados o h medos Coloque siempre el calentador en una superficie estable y nivelada No coloque el calentador contra superficies de cart n o de aglomerado de baja densidad...

Page 19: ...221A 120 MH 222A 120 BTU 5 100 5 100 Vatios 1 500 1 500 rea de calefacci n pies2 165 165 Potencia Voltios 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Amperes 12 5 12 5 Ajustes de calor 2 2 Las especificaciones pueden cam...

Page 20: ...te protector durante la fabricaci n El humo lo genera el aceite sobrante al calentarse Control autom tico de seguridad contra el sobrecalentamiento Este calentador est equipado con un termostato con s...

Page 21: ...cubierta exterior l mpiela con una esponja suave Limpie las partes que est n muy sucias con una esponja mojada en agua a 122 F 50 C y un detergente suave despu s seque la carcasa del calentador con un...

Page 22: ...siente el calor o el flujo de aire 1 El calentador no tiene alimentaci n el ctrica 2 El calentador no est sobre una superficie s lida 3 Se ha alcanzado la temperatura ambiente deseada 1 Compruebe las...

Page 23: ...o Si Pinnacle Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limi...

Page 24: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2019 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Reviews: