background image

Gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto Master S.p.A. Prima di procedere all’installazione leggere attentamente questo manuale. Il dispositivo è stato 
progettato per il comando di motori tubolari per la movimentazione di tende da sole e simili. Ogni altro uso al di fuori dal campo definito da Master S.p.A. è vietato e comporta, così 
come il mancato rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale, l'annullamento della responsabilità e della garanzia Master S.p.A. L'installatore deve formare l'utilizzatore finale 
all'uso dell'automazione e fornirgli il presente manuale d’uso e manutenzione per eventuali successive consultazioni.

Questo sensore non protegge le tende in caso di forti e improvvise raffiche di vento.

 

In caso di rischi meteorologici di questo tipo, verificare che le tende restino chiuse! Master S.p.A. declina ogni responsabilità per danni verificatisi a causa di eventi atmosferici non 
rilevati dal dispositivo.

Rispettare l’ambiente è un dovere di tutti! MASTER utilizza materiali di imballo riciclabili. Smaltisci i materiali negli appositi contenitori, secondo le norme vigenti sul 
territorio. Questo prodotto potrebbe contenere sostanze inquinanti per l’ambiente e pericolose per la salute. Al termine del ciclo di vita del prodotto, segui attentamente le 
norme sul più corretto smaltimento. E’ severamente vietato e pericoloso smaltire il prodotto gettandolo nei rifiuti domestici.

Rispettiamo l’ambiente

E’ consigliabile non utilizzare sistemi radio in ambienti con forti interferenze (ad esempio in vicinanza di stazioni di polizia, porti, aeroporti, banche, etc). E’ comunque opportuno un 
sopralluogo tecnico prima di installare un qualsiasi sistema radio al fine di individuare possibili fonti di interferenza. I sistemi radio possono essere utilizzati laddove eventuali disturbi o 
malfunzionamenti del trasmettitore o del ricevitore non presentino fattore di rischio, o se tale fattore è annullato da opportuni sistemi di sicurezza. La presenza di dispositivi radio 
operanti alla stessa frequenza di trasmissione (433,42 MHz) possono interferire con il ricevitore radio del dispositivo stesso riducendone la portata su tutto il sistema radio e limitando 
di conseguenza la funzionalità dell’impianto.

Note sui sistemi radio

01. MONTAGGIO

Alimentazione: 

batteria 3V CR8-LHC

Dimensioni: 

236 x 54 x 73 mm

Peso: 

200 gr

Temperatura di esercizio: 

–20°C / +55°C

Soglia vento: 

10 Km/h / 35 Km/h

Soglia sole (solo VEGA BT):  1 Klux / 45 Klux
Frequenza: 

433.42 Mhz

Banda di funzionamento:        433,050 – 434,790 Mhz
Potenza massima trasmessa, e.r.p. : <10 mW
Portata (stime): 

20m 

Caratteristiche tecniche

Fissa il supporto con i 

tasselli e viti in 

dotazione

A

Chiudi  le due viti che 

fissano il supporto al 

sensore

B

Inserisci i due 

coperchietti di copertura 

viti

C

Svita la vite ed apri il 

coperchio sotto il 

sensore

D

Per accendere il dispositivo, 

porta lo switch su ON

E

Chiudi il coperchio

F

01.4 Montaggio

(1)

(2)

(1)

 

ATTENZIONE

: queste viti non devono mai essere svitate completamente.

(2) ATTENZIONE: 

quando si porta l’interruttore in posizione ON, il LED1 si deve accendere brevemente. Se il LED1 non si accende, riportare lo switch nella posizione OFF (1), 

attendere 30 secondi e ripetere l'operazione.

1

ON

BLAST BT

sensore vento radio alimentato a batteria

VEGA BT

sensore sole/vento radio alimentato a batteria

rev04  22.07.2017

R

433,42 MHz

L'installazione non corretta può causare gravi ferite 

 Conservare queste istruzioni per eventuali interventi futuri di manutenzione e smaltimento del prodotto 

 Tutte le operazioni di 

installazione, collegamento, programmazione e manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato e competente, rispettando le leggi, le 
normative, i regolamenti locali e le istruzioni riportate in questo manuale 

 Il cablaggio elettrico deve rispettare le norme CEI in vigore. La realizzazione dell'impianto elettrico definitivo 

è riservato, secondo le disposizioni del D.M. 37/2008, esclusivamente all'elettricista 

 Certe applicazioni richiedono il comando a «uomo presente» e possono escludere l'utilizzo di 

01.1 Avvertenze per la sicurezza

Leggere i dati tecnici riportati nel paragrafo “Caratteristiche tecniche” per valutare i limiti d'impiego del prodotto 

 Prima di 

installare il prodotto, verificarne la compatibilità con le apparecchiature e gli accessori associati 

 

Verificare che la confezione 

sia integra e non abbia subito danni durante il trasporto 

 L'urto violento e l'utilizzo di utensili non adeguati può causare la rottura 

di parti esterne o interne del dispositivo 

 È vietato forare o manomettere in alcun modo il dispositivo. Non modificare o sostituire 

parti senza l'autorizzazione del costruttore 

 

Verificare che la superficie prescelta per l'installazione sia di materiale solido e 

possa garantire un fissaggio stabile 

 Verificare che il luogo prescelto per l'installazione del sensore sia all'interno del raggio di 

trasmissione-ricezione generato dal sensore e dal ricevitore dell'automatismo da comandare 

Installare il prodotto con le 

palette rivolte verso il basso e con il corpo del sensore orizzontale (l'uso di una livella a bolla facilita l'operazione, l'attacco a muro 
basculante con angolo ±90° consente di fissare il sensore anche su strutture non verticali) 

 Il prodotto deve essere installato 

ben esposto al sole-vento, lontano da fonti di calore (es: canne fumarie), lontano da ostacoli che possono interferire con il 
movimento delle palette 

 Nel caso di più apparecchiature radio nello stesso impianto, la distanza fra di loro non deve essere 

inferiore a 1,5 m 

 Non installare il prodotto in prossimità di superfici metalliche 

 Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per la 

pulizia del prodotto, non utilizzare pulitori a getto d’acqua o ad alta pressione 

 Per la vostra sicurezza, è vietato operare in 

prossimità del rullo avvolgitore a motore alimentato

Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano 
ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse non abbiano potuto beneficiare, attraverso 
l'intermediazione  di una persona responsabile  della loro sicurezza, di una sorveglianza  o di istruzioni riguardanti l'uso del 
prodotto 

 Prima di azionare l'avvolgibile, assicurarsi che persone o cose non si trovino nell'area interessata dal movimento 

dell'avvolgibile. Controllare l'automazione durante il movimento e mantenere le persone a distanza di sicurezza, fino al termine 
del movimento 

 Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio e con i dispositivi di comando 

 Non azionare 

l'avvolgibile  quando  si  stanno  effettuando  operazioni  di  manutenzione  (es.  pulizia  vetri,  ecc).  Durante  le  manutenzioni 
scollegare la linea di alimentazione

01.2 Avvertenze per l’installazione

01.3 Avvertenze per l’uso

X

Led 

VENTO

Pulsante 

P1

Led 

SOLE

Pulsante 

P2

Led 

MANOVRA

Pulsante 

P3

Summary of Contents for Blast BT

Page 1: ...R 433 42 MHz L installazione non corretta pu causare gravi ferite Conservare queste istruzioni per eventuali interventi futuri di manutenzione e smaltimento del prodotto Tutte le operazioni di install...

Page 2: ...della batteria stimata in 3 anni La durata della batteria comunque variabile a seconda delle condizioni in cui il sensore opera Laddove disponibile si consiglia di mantenere attiva nei ricevitori sin...

Page 3: ...LED1 do not turn on return the switch to OFF 1 position wait 30 seconds and repeat R 433 42 MHz Incorrect installation can cause serious injuries Keep these instructions for future maintenance work a...

Page 4: ...harge of the battery seeTab 3 P1 N of flashes Threshold 1 2 3 4 5 6 10 Km h 15 Km h 20 Km h 25 Km h 30 Km h 35 Km h Tab 1 Wind threshold N of flashes Threshold 1 2 3 4 5 6 1 Klux 8 Klux 15 Klux 22 Klu...

Page 5: ...tung f r die zuk nftige Wartung und Entsorgung des Produkts aufbewahren Alle Installations Anschluss Programmierungs und Wartungsarbeiten am Produkt d rfen nur von einem qualifizierten und kompetenten...

Page 6: ...enwert an sieheTab 2 05 BATTERIE Die durchschnittliche Lebensdauer der Batterie liegt bei 3 Jahren Die Lebensdauer der Batterie h ngt jedoch von den Bedingungen unter denen der Sensor arbeitet ab Es w...

Page 7: ...tructions pour les ventuelles interventions futures d entretien et d limination du produit Toutes les op rations d installation de connexion de programmation et d entretien du produit doivent tre effe...

Page 8: ...Attendre 10 secondes La centrale signale le nouveau seuil voir le tableau 2 05 PILE La vie moyenne de la pile est valu e 3 ans Cependant la dur e de la pile peut varier en fonction des conditions dan...

Page 9: ...17 R 433 42 MHz La instalaci n incorrecta puede causar heridas graves Guarde estas instrucciones para futuras operaciones de mantenimiento y eliminaci n del producto Todas las operaciones de instalaci...

Page 10: ...04 Espere 10 segundos La centralita indica el umbral nuevo v ase laTab 2 05 BATER A La vida media de la bater a es de unos 3 a os Aun as la duraci n de la bater a var a en funci n de las condiciones...

Reviews: