master mechanic TV700 Instruction Manual Download Page 8

F

RANÇAIS

8

ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE.

Prendre l’habitude de vérifier si les clés de

réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. 

Ne pas laisser le doigt sur

l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la

position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.

CORDONS DE RALLONGE. 

S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état.

Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre

approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation

d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant

une perte de puissance et la surchauffe. Le table suivant indique le calibre

approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique

de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre

indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120  V

De  0  à 25

De  26 à 50

De   51 à 100

De  101 à 150

240  V

De  0  à 50

De  51à 100

De  101 à 200

De  201 à 300

Intensité (A)
Au

Au

Calibre moyen de fil

moins

plus

0

- 6

18

16

16

14

6

- 10

18

16

14

12

10 - 12

16

16

14

12

12 - 16

14

12

Non recommandé

CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. 

Lorsque l’outil est utilisé

à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon de rallonge conçu pour l’extérieur et

portant la mention appropriée.

DEMEURER VIGILANT. 

Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne

pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué ou autrement affaibli.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.

Avant de continuer à utiliser l’outil, il

faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la

fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l’alignement et les attaches des

pièces mobiles, le degré d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre

facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou

remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de

service autorisé. Ne jamais se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux.

RÉPARATIONS ET ENTRETIEN.

Confier l’outil à un centre de service autorisés ou

à tout autre atelier d’entretien qualifié utilisant toujours des pièces de rechange

identiques lorsqu’il doit subir des réparations ainsi que des travaux d’entretien ou

de réglage qui ne sont pas spécifiés dans le présent guide.

ACCESSOIRES.

L’utilisation d’accessoires non recommandé pour l’outil peut être

dangereuse. Note : Consulter la rubrique relative aux accessoires su présent

guide pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.

MESURES DE SÉCURITÉ : DOUBLE ISOLATION

Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant

électrique ou une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les

risques de blessures provenant du système électrique de l’outil. Ce système de

double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est

muni d’une fiche à deux broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire

sans avoir à se soucier d’assurer la mise à la terre.
La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de

l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre

les blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à

l’intérieur de l’outil.

PIÈCES DE RECHANGE :

Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange

identiques. Réparer ou remplacer les cordons endommagés.

MESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉE

Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche

polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une

façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la

prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche

n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien

certifié. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PONCEUSES

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

• Nettoyer l’outil régulièrement.

MISE EN GARDE :

Certaines essences de bois renferment des agents de

conservation (comme de l’arséniate de cuivre et de chrome) qui peuvent être

toxiques. Lorsqu’on doit poncer de tels matériaux, prendre des mesures

supplémentaires afin d’éviter d’inhaler les vapeurs toxiques et de minimiser les

contacts avec la peau.

*TV700 / 386237  12/8/03  10:22 AM  Page 8

Summary of Contents for TV700

Page 1: ...rigerator enclosures Use extreme caution when drilling driving or cutting into walls floors ceilings or other areas or wherever live electrical wires may be contacted do not touch any metal parts of t...

Page 2: ...1 Paper clamp lever Levier de la pince Palanca del sujetador de lija 3 2 TV700 386237 12 8 03 10 22 AM Page 2...

Page 3: ...itch Be sure switch is off when plugging in EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your pr...

Page 4: ...women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint PERSONAL SAFETY No children or pr...

Page 5: ...the switch marked O OPERATION Grasp sander as shown in Figure 3 and turn it on Move it in long sweeping strokes along the surface letting it do the work Pushing down on the tool while sanding actually...

Page 6: ...ectric in the yellow pages of the phone directory or you may call 1 800 544 6986 for information on your nearest Service Center TruServ 8600 W Bryn Mawr Ave Chicago IL 60631 3505 E N G L I S H GUIDE D...

Page 7: ...t nominal UTILISER L OUTIL APPROPRI Ne jamais exiger d un petit outil ou d un accessoire le rendement d un outil de fabrication plus robuste Se servir de l outil selon l usage pr vu PORTER DES V TEMEN...

Page 8: ...ARATIONS ET ENTRETIEN Confier l outil un centre de service autoris s ou tout autre atelier d entretien qualifi utilisant toujours des pi ces de rechange identiques lorsqu il doit subir des r parations...

Page 9: ...s surfaces de la pi ce de travail et les nettoyer fond chaque jour pendant la dur e des travaux Il faut remplacer fr quemment le filtre de l aspirateur Ramasser les feuilles de plastique et les jeter...

Page 10: ...ou au centre de service de la r gion MISE EN GARDE L utilisation de tout autre accessoire non recommand pour l outil peut tre dangereuse Garantie de qualit de deux ans Une garantie de deux ans couvre...

Page 11: ...herramientas el ctricas a la lluvia No utilice herramientas el ctricas en lugares h medos o inundados Ilumine bien la zona de trabajo No utilice las herramientas el ctricas en presencia de l quidos o...

Page 12: ...de lubricaci n y cambio de accesorios Revise la herramienta peri dicamente y si est da ada h gala reparar por una estaci n de servicio autorizada Revise los cables de extensi n peri dicamente y reempl...

Page 13: ...iezas o soportes rotos y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operaci n Una guarda u otra pieza que est da ada debe ser reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado No us...

Page 14: ...ramientas se prueban en la f brica si esta herramienta no funciona revise la alimentaci n de corriente ENSAMBLAJE AJUSTES INICIALES ADVERTENCIA Siempre desconecte la lijadora de la toma de corriente a...

Page 15: ...sorio o dispositivo no recomendado puede ser peligroso Garant a de calidad por dos a os Este producto est garantizado por dos a os contra cualquier defecto en materiales y mano de obra Si resultara de...

Page 16: ...Cat No TV700 Form No 386237 OCT97 CD 1 TV700 386237 12 8 03 10 22 AM Page 16...

Reviews: