background image

19

tABlE dES mAtiÈrES

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    22
Quincaillerie incluse   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
Préparation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
Instructions pour l’assemblage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    24
Mode d’emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    28

Rallonge   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
Mise à la terre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
Instructions pour la mise à la terre   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
Première utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
Instructions pour l’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29
Instructions pour le fumage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29
Instructions pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29
Ajout d’eau supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30
Contrôle des flambées   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32

Entretien   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    33
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    34
Liste des pièces de rechange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35

AVErtiSSEmENt

À utiliser à l’extérieur seulement (et non dans un endroit clos)

AVErtiSSEmENt

1.  une installation, un réglage, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquat 

peuvent causer des blessures ou des dommages matériels.

2.  lisez attentivement les instructions de fonctionnement et d’entretien avant de 

procéder à l’installation ou à l’entretien de cet appareil.

3.  la non-observance de ces instructions peut entraîner un incendie ou une explosion et 

causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.

4.  le présent guide contient des renseignements importants qui permettent d’assembler 

l’appareil de façon appropriée et de l’utiliser en toute sécurité.

5.  Avant d’assembler et d’utiliser l’appareil, lisez et suivez tous les avertissements ainsi 

que toutes les instructions.

6.  lorsque vous utilisez l’appareil, suivez tous les avertissements et toutes les 

instructions.

7.  Veuillez conserver ce guide pour vous y référer ultérieurement.

dANGEr

Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans surveillance.

AVErtiSSEmENt

1.  Ne rangez pas et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs 

inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

2.  Si vous cuisinez avec de l’huile ou de la graisse, ne la laissez pas chauffer au-delà de 

176,5 °c (350 °F). N’entreposez et n’utilisez pas d’huile de cuisson supplémentaire à 
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

dANGEr

N’utilisez PAS le barbecue électrique pour la cuisson à l’intérieur ou comme mode 
de chauffage. N’utilisez PAS le barbecue sur des bateaux ou dans des véhicules de 
camping.

 

Conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement. Si vous assemblez cet appareil pour une 
autre personne, remettez-lui ce guide pour qu’elle puisse le consulter ultérieurement.

Summary of Contents for EBC1102L

Page 1: ...esign is a registered trademark of LF LLC All rights reserved FOR HOUSEHOLD USE ONLY ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 963 0211 8 a m 6 p m Monday Thursday 8 a m 5 p m Friday EST ...

Page 2: ... property damage personal injury or death 4 This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance 5 Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance 6 Follow all warnings and instructions when using the appliance 7 Keep this manual for future reference DANGER Never operate this appliance unatten...

Page 3: ...ble materials gasoline and other flammable vapors and liquids If using flavored wood follow instructions on flavored wood packaging Note Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring such as hickory pecan apple cherry or mesquite Use wood chunks sticks 3 in to 4 in long and 1 in to 2 in thick Note Unless the wood is still green soak the wood in water for 20 minutes prior to use or wr...

Page 4: ...nuse inspect the controller and electrical cord for any abrasion wear or cuts Make sure electric pan is securely and completely in place before using the smoker grill Do not move smoker grill while water pan contains liquid Always use the water pan designed for this smoker grill Do not allow water in water pan to completely evaporate while smoker grill is in use Check water pan at least every 2 ho...

Page 5: ...er Body 1 H Door 1 I Water Pan Support 3 J Lower Smoker Body 1 K Electric Pan 1 L Lock 3 Part Description Quantity M Bottom Bowl 1 N Temperature Control Assembly Electric Cord 1 O Heating Element 1 P Lava Rock 1 Q Temperature Control Assembly Electric Cord Cover 1 Pre assembled PACKAGE CONTENTS A B C D G L M F H J K D E L L I A A N O P Q ...

Page 6: ...act customer service for replacement parts For Easiest Assembly To avoid losing any small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow al...

Page 7: ...s DD Hardware used BB M5 x 12 mm Screw x 2 DD M5 Wing Nut x 2 1 2 Attach handles A to upper smoker body G using four screws BB and four wing nuts DD Hardware used BB M5 x 12 mm Screw x 4 DD M5 Wing Nut x 4 2 3 Attach door H to upper smoker body G using two screws AA and two wing nuts CC Hardware used AA M4 x 15 mm Screw x 2 CC M4 Wing Nut x 2 3 ...

Page 8: ... temperature control assembly electric cord cover Q to bottom bowl M using two screws AA Attach locks L to bottom bowl M using six screws AA and six wing nuts CC Hardware used AA M4 x 15 mm Screw x 8 CC M4 Wing Nut x 6 6 4 Attach water pan supports I to upper smoker body G using three screws BB and three wing nuts DD Attach cooking grid supports E to upper smoker body G using six screws BB and six...

Page 9: ...9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8 Place lava rocks P into electric pan K 8 9 Place smoker body onto bottom bowl M 9 7 Insert the electric pan K into the bottom bowl M 7 ...

Page 10: ...lectric cord N into the heating element O 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10 To lock the smoker grill Close the lid Slide the lock forward till the sides of the lock cover the lid and bottom bowl See 9a To unlock the smoker grill Slide the lock backwards till the lock stops or both sides of the lock are free from the lid and bottom bowl See 9b 10 9a 9b ...

Page 11: ...ounded while in use to protect the operator from electrical shock 2 The smoker grill is equipped with a 3 conductor cord and a dry GFI Ground Fault Interceptor 3 prong outlet See Figure 1 3 An adaptor should be used for connecting a 3 prong plug to a 2 plug to 2 prong receptacle See Figure 2 4 The grounding tab which extends from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a proper...

Page 12: ...m you 3 If using flavored wood follow instructions on flavored wood packaging Note Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring such as hickory pecan apple cherry or mesquite Use wood chunks sticks 3 in to 4 in long and 1 in to 2 in thick Note Unless the wood is still green soak the wood in water for 20 minutes prior to use or wrap each piece in foil and tear several small holes in ...

Page 13: ...desired internal food temperatures are achieved 11 Turn grill OFF per Turning Off instructions 12 Leave lid open to cool off Adding Additional Water While using the smoker grill check water level at least every 2 hours If water is needed it can be added through top of the smoker grill or through the smoker grill side door See instructions below Note Low water level can be detected by listening for...

Page 14: ...g water as it may turn directly to steam 4 Close side door on smoker grill Controlling Flare ups WARNING Do not use water on an oil grease fire This can cause the grease to splatter and could result in serious burns bodily harm or other damage CAUTION Do not leave smoker grill unattended while preheating cooking or burning off food residue If smoker grill has not been cleaned an oil grease fire ca...

Page 15: ...pply removed CAUTION DO NOT clean any smoker grill part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish CAUTION Do not leave smoker grill unattended while preheating cooking or burning off food residue on high If smoker grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product CAUTION Do not allow water in water pan to completely evaporate Check water pan at le...

Page 16: ...rm normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized re...

Page 17: ...11 253 E Cooking Grid Support 55 11 254 F Water Pan 55 11 255 G Upper Smoker Body 55 11 265 H Door 55 11 257 I Water Pan Support 55 11 258 J Lower Smoker Body 55 11 266 K Electric pan 55 11 267 L Lock 55 11 261 M Bottom Bowl 55 11 269 N Temperature Control Assembly Electric Cord 55 11 268 O Heating Element 55 11 271 P Lava Rock 55 11 270 Q Temperature Control Assembly Electric Cord Cover 55 11 462...

Page 18: ...e série Date d achat Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 963 0211 entre 8 h et 18 h du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Master Forge et le motif M Design sont des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés ...

Page 19: ...ient des renseignements importants qui permettent d assembler l appareil de façon appropriée et de l utiliser en toute sécurité 5 Avant d assembler et d utiliser l appareil lisez et suivez tous les avertissements ainsi que toutes les instructions 6 Lorsque vous utilisez l appareil suivez tous les avertissements et toutes les instructions 7 Veuillez conserver ce guide pour vous y référer ultérieure...

Page 20: ...l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à une distance de moins de 7 62 m de cet appareil N utilisez pas le barbecue fumoir dans un endroit présentant un risque d explosion Assurez vous que l espace autour du barbecue fumoir est propre et exempt de matériaux combustibles d essence et d autres vapeurs ou liquides inflammables Si vous utilisez du bois aromatisé suivez les instructions ...

Page 21: ...de revêtement bitumineux ne convienne pas Gardez les cordons d alimentation d appareils électriques à distance du barbecue fumoir lorsqu il est chaud L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut causer des blessures Après une période d entreposage ou sans utilisation inspectez la commande et le cordon d alimentation afin de déceler tout signe d abrasion d usure ou ...

Page 22: ...s du fumoir 1 H Porte 1 I Support de la cuve à eau 3 J Bas du corps du fumoir 1 K Cuvette électrique 1 L Manette de verrouillage 3 M Cuve inférieure 1 Pièce Description Quantité N Ensemble commande de température cordon d alimentation 1 O Élément chauffant 1 P Pierre de lave 1 Q Protège commande de température cordon d alimentation 1 Préassemblé A B C D G L M F H J K D E L L I A A N O P Q ...

Page 23: ...ir des pièces de rechange Pour un assemblage facile Afin d éviter de perdre les petites pièces assemblez votre produit sur une surface dure et plane dépourvue de fente ou d ouverture Dégagez une surface assez grande pour étaler toutes les pièces et les éléments de quincaillerie S il y a lieu serrez d abord tous les éléments de quincaillerie à la main Une fois cette étape effectuée repassez sur cha...

Page 24: ...ilisée BB Vis M5 de 12 mm x 2 DD Écrou à oreilles M5 x 2 1 2 Fixez les poignées A au haut du corps du fumoir G à l aide de quatre vis BB et de quatre écrous à oreilles DD Quincaillerie utilisée BB Vis M5 de 12 mm x 4 DD Écrou à oreilles M5 x 4 2 3 Fixez la porte H au haut du corps du fumoir G à l aide de deux vis AA et de deux écrous à oreilles CC Quincaillerie utilisée AA Vis M4 de 15 mm x 2 CC É...

Page 25: ...n électrique Q à la cuve inférieure M à l aide de deux vis AA Fixez les manettes de verrouillage L à la cuve inférieure M à l aide de six vis AA et de six écrous à oreilles CC Quincaillerie utilisée AA Vis M4 de 15 mm x 8 CC Écrou à oreilles M4 x 6 6 4 Fixez le support de la cuve à eau I au haut du corps du fumoir G à l aide de trois vis BB et de trois écrous à oreilles DD Fixez les supports pour ...

Page 26: ...TRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 7 Insérez la cuvette électrique K dans la cuve inférieure M 7 8 Placez les pierres de lave P dans la cuvette électrique K 8 9 Placez le corps du fumoir dans la cuve inférieure M 9 ...

Page 27: ...entation N dans l élément chauffant O 11 10 Pour verrouiller le barbecue fumoir Fermez le couvercle Faites pivoter le loquet jusqu à ce que ses côtés recouvrent les bords du couvercle et de la cuve inférieure Reportez vous à la figure 9a Pour déverrouiller le barbecue fumoir Faites pivoter le loquet jusqu à ce que ses côtés libèrent les bords du couvercle et de la cuve inférieure Reportez vous à l...

Page 28: ... pour la mise à la terre 1 Lorsque vous utilisez le barbecue fumoir il doit être mis à la terre afin de vous protéger des chocs électriques 2 Le cordon d alimentation de ce barbecue fumoir est muni d un cordon à trois conducteurs et d une prise à trois broches à disjoncteur différentiel sec Consultez la figure 1 3 Pour brancher une fiche à trois broches dans une prise à deux alvéoles utilisez un a...

Page 29: ...empérature jusqu à la position OFF Reportez vous à la figure 4 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise 3 Débranchez l ensemble de la commande de température du barbecue fumoir Instructions pour le fumage MISE EN GARDE Assurez vous qu il n y a aucun débris dans l appareil avant de l utiliser 1 Allumez le barbecue fumoir en vous reportant à la section Instructions pour l allumage du présen...

Page 30: ... température adéquate Instructions pour la cuisson MISE EN GARDE Assurez vous qu il n y a aucun débris dans l appareil avant de l utiliser MISE EN GARDE Ouvrez lentement le couvercle car des flambées peuvent se produire lorsque l air frais entre en contact avec le feu La cuisson directe au dessus d une source de chaleur est idéale pour griller les viandes dans leur jus et pour griller les aliments...

Page 31: ... de gants protecteurs et de pinces à longues poignées retirez les aliments et la grille de cuisson supérieure b À l aide de gants protecteurs et de pinces à longues poignées glissez les aliments vers l un des côtés de la grille de cuisson inférieure c Avec précaution versez de l eau dans la cuve à eau jusqu à 2 54 cm 1 po de sa bordure Figure 8 p 12 Ne remplissez pas le réservoir au delà de la lig...

Page 32: ...s optimaux avec votre barbecue fumoir souvenez vous de maintenir l élément chaud de veiller à ce que la cuve à eau soit pleine d eau ou d un autre liquide et de garder le couvercle fermé 3 Afin de réduire les flambées nettoyez régulièrement le barbecue fumoir optez pour des viandes maigres ou dégraissez les viandes avant de les faire cuire et évitez de cuire les aliments à des températures très él...

Page 33: ...ntèle du fournisseur aux coordonnées indiquées ci dessous Si après examen le fournisseur juge le produit défectueux et approuve la réclamation il remplacera la pièce défectueuse sans frais Vous devrez vous acquitter du paiement préalable des frais d expédition des pièces défectueuses Le fournisseur fera parvenir des pièces de rechange à l acheteur initial fret ou port payé Cette garantie limitée n...

Page 34: ...11 253 E Support pour grille de cuisson 55 11 254 F Cuve à eau 55 11 255 G Haut du corps du fumoir 55 11 265 H Porte 55 11 257 I Support de la cuve à eau 55 11 258 J Bas du corps du fumoir 55 11 266 K Cuvette électrique 55 11 267 L Manette de verrouillage 55 11 261 M Cuve inférieure 55 11 269 N Ensemble commande de température cordon d alimentation 55 11 268 O Élément chauffant 55 11 271 P Pierre ...

Page 35: ...e serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 963 0211 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este Master Forge and M Design es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Page 36: ...a la propiedad lesiones personales o la muerte 4 Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del electrodoméstico 5 Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este electrodoméstico 6 Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar este electrodoméstico 7 Guarde este manual para refer...

Page 37: ...lmacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables a menos de 7 62 m 25 pies de distancia de este electrodoméstico No utilice la unidad en un entorno explosivo No debe haber materiales combustibles gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca del área del ahumador parrilla Si usa madera aromatizada siga las instrucciones sobre el empaque de madera aromatizada Nota Para o...

Page 38: ...or parrilla caliente El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede provocar lesiones Después de un período de almacenamiento o desuso inspeccione el controlador y el cable eléctrico para comprobar si hay alguna abrasión desgaste o corte Asegúrese de que la bandeja eléctrica esté segura y completamente en su lugar antes de usar el ahumador parrilla No mueva el ah...

Page 39: ... cuerpo del ahumador 1 H Puerta 1 I Soporte de la cubeta de agua 3 J Parte inferior del cuerpo del ahumador 1 Pieza Descripción Cantidad K Bandeja eléctrica 1 L Seguro 3 M Fuente inferior 1 N Ensamble de control de temperatura cable eléctrico 1 O Elemento calentador 1 P Roca de lava 1 Q Cubierta del control de temperatura y del cable eléctrico 1 Preensamblado A B C D G L M F H J K D E L L I A A N ...

Page 40: ...liente para obtener piezas de repuesto Para un ensamblaje más fácil Para evitar perder algún componente o aditamento pequeño ensamble su producto en una superficie dura y nivelada que no tenga grietas o aberturas Limpie un área del tamaño adecuado para disponer todos los componentes y aditamentos Si corresponde primero apriete a mano todas las conexiones de los aditamentos Cuando haya completado e...

Page 41: ... 2 DD Tuerca mariposa de M5 x 2 1 2 Fije las manijas A a la parte superior del cuerpo del ahumador G con cuatro tornillos BB y cuatro tuercas de mariposa DD Aditamentos utilizados BB Tornillo de M5 x 12 mm x 4 DD Tuerca mariposa de M5 x 4 2 3 Fije la puerta H a la parte superior del cuerpo del ahumador G con dos tornillos AA y dos tuercas de mariposa CC Aditamentos utilizados AA Tornillo de M4 x 1...

Page 42: ...ontrol de temperatura y del cable eléctrico Q a la fuente inferior M con dos tornillos AA Fije los seguros L a la fuente inferior M con seis tornillos AA y seis tuercas de mariposa CC Aditamentos utilizados AA Tornillo de M4 x 15 mm x 8 CC Tuerca mariposa de M4 x 6 6 4 Fije los soportes de la bandeja para agua I a la parte superior del cuerpo del ahumador G con tres tornillos BB y tres tuercas de ...

Page 43: ...43 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7 Inserte la bandeja eléctrica K en la fuente inferior M 7 8 Coloque rocas de lava P en la bandeja eléctrica K 8 9 Coloque el cuerpo del ahumador en la fuente inferior M 9 ...

Page 44: ... el elemento calentador O 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10 Para cerrar el ahumador parrilla Cierre la puerta Deslice el seguro hacia delante hasta que los lados del seguro cubran la tapa y fuente inferior Consulte la figura 9a Para abrir el ahumador parrilla Deslice el seguro hacia atrás hasta que se detenga o ambos lados del seguro estén libres de la tapa y fuente inferior Consulte la figura 9b 10 9a ...

Page 45: ...r puesta a tierra mientras se usa para proteger al operador de descargas eléctricas 2 El ahumador parrilla está equipado con un cable y un tomacorriente con interruptor de falla de puesta a tierra GFI seco de tres clavijas Consulte la Figura 1 3 Se debe utilizar un adaptador de 2 clavijas para conectar un enchufe de 3 clavijas a un receptáculo de 2 clavijas Consulte la Figura 2 4 La lengüeta de pu...

Page 46: ...osición OFF apagado Figura 4 2 Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared 3 Desenchufe el ensamble del controlador de temperatura del ahumador parrilla Instrucciones para ahumado PRECAUCIÓN Revise para asegurarse de que no haya desechos ni cenizas en la unidad antes de usarla 1 Encienda el ahumador parrilla según las instrucciones de la sección Instrucciones de encendido de ...

Page 47: ...ueden producir llamaradas cuando el aire entra en contacto con el fuego Cocinar directamente sobre la fuente de calor es ideal para dorar los jugos y asar alimentos que requieren un tiempo de asado menor a los 25 minutos como bistec hamburguesas salchichas pollo en trozos verduras y frutas 1 Retire la tapa las rejillas de cocción y la bandeja para agua Colóquelos a un lado 2 Abra el seguro y retir...

Page 48: ...a llegar a 2 54 cm 1 del borde de la bandeja para agua Figura 8 página 12 No llene la bandeja para agua en exceso PRECAUCIÓN Párese al lado del ahumador parrilla y tenga mucho cuidado al verter el agua ya que se puede convertir directamente en vapor d Coloque la comida nuevamente en la ubicación adecuada en la rejilla de cocción inferior e Vuelva a colocar la rejilla de cocción superior y la comid...

Page 49: ...o pescados y verduras envueltos en papel de aluminio y cocínelos indirectamente o sobre el nivel de cocción superior 5 Para no perder los jugos naturales use tenazas largas o espátulas en vez de tenedores y voltee los alimentos sólo una vez durante la cocción 6 Cuando cocine de manera indirecta trozos grandes de asado y cortes gruesos de carne colóquelos sobre una rejilla tostadora dentro de una b...

Page 50: ...veedor aprueba el reclamo esa pieza se reemplazará sin ningún costo para el cliente Al devolver piezas defectuosas usted deberá prepagar los cargos de transporte El Proveedor devolverá las piezas de repuesto al comprador minorista original con flete o franqueo prepagado Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes mal uso abuso alteraciones aplicación i...

Page 51: ...e de la rejilla de cocción 55 11 254 F Bandeja para agua 55 11 255 G Parte superior del cuerpo del ahumador 55 11 265 H Puerta 55 11 257 I Soporte de la cubeta de agua 55 11 258 J Parte inferior del cuerpo del ahumador 55 11 266 K Bandeja eléctrica 55 11 267 L Seguro 55 11 261 M Fuente inferior 55 11 269 N Ensamble de control de temperatura cable eléctrico 55 11 268 O Elemento calentador 55 11 271...

Page 52: ...52 EBC1102L OM 117 EFS ...

Reviews: