Master Forge CBS1301L User Manual Download Page 33

33

Lowes.com/masterforge

moDe D’emPloi

Cet appareil est conçu pour être alimenté de briquettes de charbon, de blocs de charbon de bois et 
de bois de cuisson de qualité.

  miSe eN GarDe: 

•  N’utilisez jamais de charbon de bois ayant été prétraité avec de l’essence à briquet. Utilisez 

seulement du charbon de bois lisse de qualité supérieure, un mélange de charbon de bois et de 
bois, du charbon de bois en blocs ou du bois de cuisson.

•  Placez toujours le fumoir sur une surface dure, plane et non combustible. Il se peut qu’une surface 

recouverte d’asphalte ou de revêtement bitumineux ne convienne pas.

•   N’utilisez pas ce barbecue sur une terrasse en bois, un meuble en bois ou toute autre surface 

combustible.

•  Placez le fumoir de façon à ce que le vent ne puisse pas envoyer les cendres sur une surface 

combustible.

•  Placez le fumoir de manière à éviter que la fumée n’entre dans votre maison par les portes ou les 

fenêtres ouvertes.

•  N’utilisez pas ce barbecue lorsque les vents sont violents.

Première utilisation

1.  Assurez-vous que toutes les étiquettes, tous les matériaux d’emballage et tous les films 

protecteurs ont été retirés du fumoir.

2.  Éliminez les résidus avant d’utiliser votre fumoir pour la première fois :

a.  Allumez le fumoir en vous reportant à la section « Instructions pour l’allumage » du présent 

manuel.

b.  Faites fonctionner le fumoir pendant au moins 2 heures, le couvercle fermé. Vous nettoierez 

ainsi les pièces internes et dissiperez les odeurs.

c.  Pendant ce temps, évitez de toucher le fumoir ou de soulever son couvercle.
d.  Après 2 heures, suivez les instructions pour le fumage ou les instructions pour la cuisson 

indiquées dans ce manuel.

3.  Appliquez un enduit protecteur :

a.  Retirez la cuve à eau et la cuvette à charbon du fumoir.
b.  Appliquez une légère couche d’huile végétale ou un jet d’huile végétale sur toutes les surfaces 

intérieures du fumoir.

  miSe eN GarDe: 

•  Évitez d’en appliquer sur la grille à charbon et la cuvette à charbon. 

allumer le fumoir

  miSe eN GarDe: 

•  Retirez les débris ou les cendres obstruant les évents d’aération avant d’utiliser le fumoir.
•  Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée ou mal vissée. 

Resserrez les pièces mal vissées et remplacez les pièces endommagées avant d’utiliser le fumoir.

•  Assurez-vous que la cuvette à charbon est vide et qu’elle est solidement fixée avant d’utiliser le 

fumoir. 

1.  Retirez le couvercle, les grilles de cuisson et la cuve à eau. Mettez-les de côté.
2.  Disposez le bac d’égouttement et le pare-cendres (vendus séparément) sous le fumoir afin que 

les cendres et les gouttes y soient recueillies.

Summary of Contents for CBS1301L

Page 1: ...Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 963 0211 8 a m 6 p m Monday Thursday 8 a m 5 p m Friday EST AB12310 Save these instructions for future reference If you...

Page 2: ...e 5 Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance 6 Follow all warnings and instructions when using the appliance 7 Keep this manual for future reference DANG...

Page 3: ...3 05 m clearance from any structure Do not use on or under balconies Do not use gasoline kerosene or alcohol for lighting Do not use in an explosive atmosphere Keep smoker area free and clear from co...

Page 4: ...h of your smoker Check to make sure the air vents are free of debris and ash before using the smoker Make sure charcoal pan is securely and completely in place before using the smoker Do not move smok...

Page 5: ...ng cooled smoker to prevent strains and back injuries Death serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly California Proposition 65 Combustion by products produce...

Page 6: ...DESCRIPTION QUANTITY A Handle 3 B Lid 1 C Temperature Gauge 1 D Cooking Grid 2 E Cooking Grid Support 3 F Water Pan 1 G Upper Smoker Body 1 H Door 1 I Water Pan Support 3 J Charcoal Pan 1 K Lock 3 L B...

Page 7: ...attempt to assemble the product For Easiest Assembly To avoid losing any small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area...

Page 8: ...wing nut and washer from temperature gauge C Attach temperature gauge C to lid B using the pre assembled washer and wing nut Attach handle A to lid B using two M5 x 12 screws BB and two M5 wing nuts D...

Page 9: ...x 6 CC M4 Wing Nut x 6 4 Attach cooking grid supports E to upper smoker body G using three M5 x 12 mm screws BB and three M5 wing nuts DD Hardware Used BB M5 x 12 mm Screw x 3 DD M5 Wing Nut x 3 4 5 A...

Page 10: ...e ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 Insert the water pan F and cooking grids D into smoker body Place the lid B onto smoker body 7 Insert the charcoal pan J into the bottom bowl L 7 8 Place smoker body assembly...

Page 11: ...ill Slide the lock backwards till the lock stops or both sides of the lock are free from the lid and bottom bowl See 1b CAUTION All transporting and storage should be done when smoker is cool and with...

Page 12: ...ng Instructions or Grilling Instructions sections in this manual 3 Apply a protective coat a Remove water pan and charcoal grid from smoker b Apply a light coat of vegetable oil or vegetable oil spray...

Page 13: ...ke sure to open the lid away from you This will allow the steam to escape away from you 5 While wearing protective gloves carefully place cooking grid on the lower cooking grid supports Figure 4 6 Whi...

Page 14: ...ill allow the steam to escape away from you 8 While wearing protective gloves carefully spread hot coals evenly around charcoal grid with a long handled tool 9 While wearing protective gloves place co...

Page 15: ...oves open lid and place food onto cooking grid not directly above the hot coals with long handled tongs 11 With lid open or closed cook until desired internal food temperatures are achieved Note If ad...

Page 16: ...al grid d Once the new charcoal is burning strong replace the cooking grid food and lid on grill Adding Additional Water While using the smoker check water level at least every 2 hours If water is nee...

Page 17: ...lace upper cooking grid and food f Replace lid on smoker Adding Water Option 2 Through Side of Smoker CAUTION Open lid slowly as flare up can occur when fresh air suddenly comes in contact with the fi...

Page 18: ...moker Life 1 There is very little difference in temperature and cooking times between the upper and lower cooking grid The food that requires the least amount of cooking time should be placed on the u...

Page 19: ...efully removed and placed in a non combustible metal container and saturated with water Allow saturated coals and ashes to remain in non combustible container for 24 hours prior to properly disposing...

Page 20: ...to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration r...

Page 21: ...11 250 B Lid 55 11 251 C Temperature Gauge 55 11 252 D Cooking Grid 55 11 253 E Cooking Grid Support 55 11 254 F Water Pan 55 11 255 G Upper Smoker Body 55 23 612 H Door 55 23 613 I Water Pan Support...

Page 22: ...e service la client le au 1 800 963 0211 entre 8 h et 18 h du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi JOIGNEZ VOTRE RE U ICI Conservez ces instructions pour les consulter ult rieurement Si...

Page 23: ...ls 2 Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et d entretien avant de proc der l installation ou l entretien de cet appareil 3 La non observance de ces instructions peut entra ner un inc...

Page 24: ...type de toit en saillie ou autre R sidents d un immeuble d habitation v rifiez aupr s de la direction les exigences et les codes de pr vention des incendies s appliquant l utilisation d un fumoir dans...

Page 25: ...t lorsque vous d posez quoi que ce soit sous le fumoir ou l int rieur lorsque celui ci est en marche Utilisez des gants de cuisine pour vous prot ger et vitez de toucher aux surfaces chaudes N ajoutez...

Page 26: ...morceaux de charbon de bois teints et les cendres doivent tre plac s une distance s curitaire de toute structure et mati re combustible Gardez les cordons d alimentation d appareils lectriques distanc...

Page 27: ...e 3 B Couvercle 1 C Jauge de temp rature 1 D Grille de cuisson 2 E Support pour grille de cuisson 3 F Cuve eau 1 G Haut du corps du fumoir 1 H Porte 1 I Support de la cuve eau 3 J Cuvette charbon 1 K...

Page 28: ...our obtenir des pi ces de rechange Pour un assemblage facile Afin d viter de perdre les petites pi ces assemblez votre produit sur une surface dure et plane d pourvue de fente ou d ouverture D gagez u...

Page 29: ...la jauge de temp rature C Fixez la jauge de temp rature C au couvercle B en utilisant l crou oreilles et la rondelle pr assembl s Fixez la poign e A au couvercle B l aide de deux vis M5 de 12 mm BB et...

Page 30: ...crou oreilles M4 x 6 4 Fixez les supports pour grille de cuisson E au haut du corps du fumoir G l aide de trois vis M5 de 12 mm BB et de trois crous oreilles M5 DD Quincaillerie utilis e BB Vis M5 de...

Page 31: ...SSEMBLAGE 9 Ins rez la cuve eau F et les grilles de cuisson D dans le corps du fumoir Posez le couvercle B sur le corps du fumoir 7 Ins rez la cuvette charbon J dans la cuve inf rieure L 7 8 Placez le...

Page 32: ...lib rent les bords du couvercle et de la cuve inf rieure Reportez vous la figure 1b MISE EN GARDE Enlevez tout combustible et laissez le fumoir refroidir avant de le transporter ou de le ranger Verro...

Page 33: ...la premi re fois a Allumez le fumoir en vous reportant la section Instructions pour l allumage du pr sent manuel b Faites fonctionner le fumoir pendant au moins 2 heures le couvercle ferm Vous nettoi...

Page 34: ...llumez le fumoir en vous reportant la section Instructions pour l allumage du pr sent manuel 2 Mettez des gants protecteurs et avec pr caution d posez la cuve eau sur le support pr vu cet effet Figure...

Page 35: ...ents qui n cessitent moins de 25 minutes de cuisson par exemple les steaks le bifteck hach les saucisses hot dog les morceaux de poulet les l gumes et les fruits 1 Retirez le couvercle les grilles de...

Page 36: ...s cuits au four 1 Retirez le couvercle les grilles de cuisson et la cuve eau Mettez les de c t 2 D verrouillez et retirez le corps du fumoir Mettez le de c t 3 Assurez vous que la cuvette charbon est...

Page 37: ...era ainsi loin de vous 1 Soulevez lentement le couvercle car des flamb es peuvent se produire lorsque de l air frais entre soudainement en contact avec le feu 2 Pour le fumoir a Avec des gants protect...

Page 38: ...glissez les aliments vers l un des c t s de la grille de cuisson b Avec pr caution versez de l eau dans la cuve eau jusqu 2 54 cm de sa bordure figure 3 p 34 Ne remplissez pas le r servoir au del de l...

Page 39: ...user des br lures graves des l sions corporelles et d autres dommages MISE EN GARDE Ne laissez jamais le fumoir sans surveillance lors du pr chauffage de la cuisson ou lorsque vous faites br ler des r...

Page 40: ...les grilles l aide d une brosse de qualit con ue pour le mat riau dont elles sont compos es Enfilez des gants protecteurs et nettoyez les r sidus pendant que les grilles sont encore chaudes 8 Laissez...

Page 41: ...cendres doivent tre plac s une distance s curitaire de toute structure et mati re combustible Avis 1 Les produits nettoyants abrasifs endommageront le barbecue 2 Ne nettoyez jamais le fumoir avec des...

Page 42: ...par exemple les gratignures les bosses la d coloration la rouille ou tout autre dommage caus par les intemp ries La pr sente garantie limit e pr vaut sur toute autre garantie expresse Le fournisseur d...

Page 43: ...55 11 250 B Couvercle 55 11 251 C Jauge de temp rature 55 11 252 D Grille de cuisson 55 11 253 E Support pour grille de cuisson 55 11 254 F Cuve eau 55 11 255 G Haut du corps du fumoir 55 23 612 H Por...

Page 44: ...ienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 963 0211 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora st ndar del Este Conserve estas instrucciones para fu...

Page 45: ...del artefacto 5 Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este artefacto 6 Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar este artefacto 7 Guarde este ma...

Page 46: ...erca de los requisitos y c digos de incendio para usar un ahumador en su complejo de departamentos Util celo en el exterior en la planta baja a una distancia de 3 05 m 10 pies de cualquier estructura...

Page 47: ...or sin supervisi n mientras lo precalienta o quema residuos de alimentos a fuego alto Si el ahumador no se ha limpiado podr a ocurrir un incendio provocado por la grasa que puede da ar el producto No...

Page 48: ...era adecuada Con una manguera para jard n moje completamente la superficie debajo y alrededor del ahumador para extinguir cualquier ceniza carb n o brasa que pueda haber ca do durante el proceso de co...

Page 49: ...de temperatura 1 D Rejilla de cocci n 2 E Soporte de la rejilla de cocci n 3 F Bandeja para agua 1 G Parte superior del cuerpo del ahumador 1 H Puerta 1 I Soporte de la bandeja para agua 3 Pieza Desc...

Page 50: ...io al Cliente para obtener piezas de repuesto Para un ensamblaje m s f cil Para evitar perder alg n componente o aditamento peque o ensamble su producto en una superficie dura y nivelada que no tenga...

Page 51: ...indicador de temperatura C Fije el indicador de temperatura C a la tapa B usando la arandela y la tuerca de mariposa preensambladas Fije la manija A a la tapa B con dos tornillos M5 x 12 mm BB y dos...

Page 52: ...la rejilla de cocci n E a la parte superior del cuerpo del ahumador G con tres tornillos M5 x 12 mm BB y seis tuercas de mariposa M5 DD Aditamentos utilizados BB Tornillo M5 x 12 mm x 3 DD Tuerca de...

Page 53: ...rte la bandeja para agua F y las rejillas de cocci n D en el cuerpo del ahumador Coloque la tapa B en el cuerpo del ahumador 7 Inserte la bandeja para carb n J en la fuente inferior L 7 8 Coloque el e...

Page 54: ...hacia atr s hasta que se detenga o ambos lados del seguro est n libres de la tapa y fuente inferior Consulte la figura 1b PRECAUCI N El transporte y almacenaje deben realizarse cuando el ahumador est...

Page 55: ...el ahumador con la tapa cerrada por un m nimo de 2 horas El calor generado limpiar las piezas internas y disipar los olores c No toque la parte exterior del ahumador ni abra la tapa durante este proce...

Page 56: ...tes de protecci n coloque cuidadosamente la bandeja para agua en sus soportes Figura 2 3 Con guantes de protecci n llene cuidadosamente la bandeja para agua con agua o mezcla para marinar hasta llegar...

Page 57: ...n u otro combustible en la rejilla para el carb n Figura 1 p gina 56 5 Encienda siguiendo las instrucciones en el empaque del combustible Deje la tapa abierta 6 Deje que el combustible se queme hasta...

Page 58: ...uidadosamente la tapa del ahumador Aseg rese de abrir la tapa alej ndola de usted Esto permitir que el vapor se libere lejos de usted 8 Con guantes de protecci n y una herramienta manual esparza con c...

Page 59: ...azas de cocina largas retire ligeramente las cenizas del carb n caliente c Con guantes de protecci n y unas tenazas de cocina largas abra la puerta y agregue cuidadosamente m s carb n en la rejilla pa...

Page 60: ...ene la bandeja para agua en exceso PRECAUCI N P rese al lado del ahumador y tenga mucho cuidado al verter el agua ya que se puede convertir directamente en vapor c Coloque la comida nuevamente en la u...

Page 61: ...incendio provocado por aceite grasa Esto puede hacer que la grasa salpique pudiendo ocasionar quemaduras lesiones corporales u otros da os graves PRECAUCI N No deje el ahumador sin supervisi n mientr...

Page 62: ...umuladas mientras las rejillas todav a est n calientes 8 Deje que el ahumador se enfr e completamente despu s de cada uso Luego proteja las rejillas para cocci n limpias con una capa delgada de aceite...

Page 63: ...rasivos da an este producto 2 Nunca use limpiador de hornos para limpiar ninguna pieza de este ahumador Limpieza de superficies 1 Limpie todas las superficies con agua tibia y detergente para platos s...

Page 64: ...del propietario Adem s la Garant a limitada no cubre da os al acabado tales como rayas hendiduras oxidaci n decoloraci n u otros da os producidos por el clima despu s de la compra Esta Garant a Limit...

Page 65: ...apa 55 11 251 C Indicador de temperatura 55 11 252 D Rejilla de cocci n 55 11 253 E Soporte de la rejilla de cocci n 55 11 254 F Bandeja para agua 55 11 255 G Parte superior del cuerpo del ahumador 55...

Page 66: ...66 Lowes com masterforge...

Page 67: ...67 Lowes com masterforge...

Page 68: ...68 Lowes com masterforge CBS1301L OM 104 EFS...

Reviews: