background image

PRODUCT SHEET

Avvertenza :

La presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni della legge del 10 aprile 1991 
n.126 “Norme per l’informazione del consumatore e al Decreto del 8 febbraio 1997 
n.101 Regolamento d’attuazione.

Nel rispetto dell’ambiente Vi ricordiamo di affidare, al termine dell’utilizzo, il prodotto 
all’azienda comunale di smaltimento

14

MAK

is a composite material whose inner mass is made up of a natural material 

combined with polyester resin, all coated with a surface film of highest quality 
acrylic/polyester resin that ensures an excellent chemical/physical resistance and long 
life of the product.

The bathtub weighs 65 Kg empty and 315 kg filled with water up to the overflow. Its 
capacity is 2,50hl up to the overflow.

Daily care:

As a general maintenance procedure, we recommend to clean the surface using warm 
water and mild non-abrasive detergent on a soft, dump cloth or sponge. Rinse with warm 
water on a soft cloth and dry using a soft cloth.

In case of stains that may be caused by hard water, soaps or mineral products, clean 
using a non-abrasive descaling detergent (e.g. vinegar). Rinse with warm water on a soft, 
non-abrasive cloth and dry using a soft cloth.

In case of other kinds of stains (markers, lipstick, grease, food etc., see Cleaning Table 
below), clean using a non-abrasive ammonia detergent. Rinse with warm water on a soft, 
non-abrasive cloth and dry using a soft cloth.

In case of particularly stubborn stains, small cuts, scratches or cigarette burns, 
the MAK LUX coating film has not been damaged through the entire cross-section, simply 
rub with polishing paste until the stain or damage has been completely removed, making 
sure the entire area is treated until the surface has been restored. In order to restore the 
original surface shine, the surface should then be polished using polishing paste. 

Summary of Contents for FOR YOU VA85

Page 1: ...ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE VASCA DA BAGNO BATHTUB BADEWANNE BAIGNOIRE HEIDI...

Page 2: ......

Page 3: ...erve per realizzare lo scavo dove dovr arrivare il tubo di scarico dell acqua Nel caso in cui il bagno sia ancora da realizzare la sagoma in polistirolo serve per ricavare il pozzetto in fase di costr...

Page 4: ...m sull altro Fig 1 Fig 2 Pozzetto Sagoma pozzetto Operazione 2 Posizionare la sagoma del pozzetto 50x30x14 H cm prima di fare il fondo ed il massetto fig 2 Il pozzetto dovr essere ribassato rispetto a...

Page 5: ...corrispondenza del pozzetto a pavimento I distanziatori dovranno essere inseriti sotto la vasca con due altezze diverse come nella fig 3 per avere la vasca inclinata Operazione 5 Installare la pilett...

Page 6: ...do un terzo distanziatore fig 4 Fig 4 Operazione 8 Provare la tenuta dell impianto prima di togliere i distanziatori di polistirolo posti sotto la vasca Se non ci sono perdite d acqua togliere i dista...

Page 7: ...ONTAGGIO Operazione 9 Sollevando la vasca dal pavimento siliconare il perimetro della base d appoggio della vasca sufficiente un filo e ricollocare la vasca facendo attenzione che il pozzetto non sia...

Page 8: ...OLI GRAFFI Procedere come sopra con il detergente e la spugnetta Scotch Brite Se il graffio ancora visibile utilizzare carta smerigliata prima bagnata poi asciutta In caso di AMMACCATURE E GRAFFI PROF...

Page 9: ...liamo di pulire la superficie con acqua tiepida e detergente delicato usando un panno o una spugna morbidi umidi Risciacquate bene la superficie e asciugate quindi con un panno morbido Nel caso di mac...

Page 10: ...mplate serves for making the hole where the water drain pipe must arrive In the case of a bathroom still to be built the polystyrene template serves for making the drain during construction of the flo...

Page 11: ...ides as shown in the figure Fig 1 Fig 2 DRAIN FLOOR DRAIN TEMPLATE Operation 2 Place the floor drain template 50x30x14 H cm before making the floor rough and screed fig 2 The drain must be 13 cm lower...

Page 12: ...the floor drain The spacers inserted beneath the bathtub must be of two different heights as shown in fig 3 so that the bathtub is tilted Operation 5 Install the pop up waste or stopper complete with...

Page 13: ...rting a third spacer fig 4 Fig 4 Operation 8 Check that the system is watertight before removing the polystyrene spacers positioned beneath the bathtub If there are no leaks remove the spacers taking...

Page 14: ...S Operation 9 Lift the end of the bathtub off the floor and apply silicone to the bathtub base support just a thread is sufficient then put the bathtub down again making sure that the drain is not vis...

Page 15: ...a damp cloth soaked with common household gel or cream detergents or detergent solutions Lastly take care to rinse the bathtub surface thoroughly Avoid using solvent based or particularly aggressive p...

Page 16: ...he surface using warm water and mild non abrasive detergent on a soft dump cloth or sponge Rinse with warm water on a soft cloth and dry using a soft cloth In case of stains that may be caused by hard...

Page 17: ...e Styroporform zur Realisierung des Schachts in den das Wasserabflussrohr laufen muss Falls das Badezimmer noch zu realisieren ist dient die Styroporform zur Gewinnung des Ablaufschachts w hrend der R...

Page 18: ...r anderen haben Abb 1 Abb 2 Schacht Schachtform Arbeitsschritt 2 Vor Realisierung des Grunds und des Estrichs die Form des Schachts 50x30x14 H cm positionieren Abb 2 Der Schacht muss im Vergleich zur...

Page 19: ...bodenschachts Die Distanzst cke m ssen wie in Abb 3 dargestellt mit zwei verschiedenen H hen unter der Wanne eingesetzt werden damit die Wanne schr g liegt Arbeitsschritt 5 Den Ablauf zusammen mit dem...

Page 20: ...or auflegen Abb 4 Abb 4 Arbeitsschritt 8 berpr fen Sie vor dem Entfernen der Distanzst cke aus Stryopor unter der Badewanne die Dichtigkeit der Anlage Wenn keine Wasserleckagen vorliegen die Distanzst...

Page 21: ...ritt 9 Die Wanne vom Boden anheben und den Umfang der Auflagefl che der Wanne silikonieren es reicht ein d nner Strich danach die Wanne wieder aufstellen und darauf achten dass der Schacht nicht sicht...

Page 22: ...feuchten Tuch abwischen Vermeiden Sie die Verwendung von Produkten auf L sungsmittelbasis oder besonders aggressive Produkte wie zum Beispiel Ammoniak Terpentin Trichlor thylen Verd nnungsmittel usw...

Page 23: ...Falle von Flecken verursacht durch kalkhaltiges Wasser Seife oder Mineralprodukten mit einem Entkalkungsmittel s ubern z B Essig Die Reinigung durch Absp len und mit Hilfe eines weichen Tuchs kein Sch...

Page 24: ...est utilis pour creuser l emplacement o devra arriver le tuyau de vidange de l eau Dans le cas o la salle de bains doit encore tre r alis e le gabarit en polystyr ne est utilis pour r aliser la bouch...

Page 25: ...re Fig 1 Fig 2 Bouche d vacuation Gabarit bouche d vacuation Op ration 2 Positionner le gabarit de la bouche d vacuation 50 x 30 x 14 H cm avant de r aliser la couche de fond et la chape Fig 2 La bouc...

Page 26: ...uche d vacuation au sol Les l ments intercalaires devront tre ins r s sous la baignoire avec deux hauteurs diff rentes comme illustr la Fig 3 de mani re avoir la baignoire inclin e Op ration 5 Install...

Page 27: ...isi me l ment intercalaire Fig 4 Fig 4 Op ration 8 Contr ler l tanch it de l installation avant d enlever les l ments intercalaires en polystyr ne plac s sous la baignoire S il n y a pas de fuites d e...

Page 28: ...ration 9 En soulevant la baignoire du sol siliconer le p rim tre de la base d appui de la baignoire il suffit d un fil et remettre en place la baignoire en veillant ce que la bouche d vacuation ne soi...

Page 29: ...dessus avec le d tergent et l ponge Scotch Brite Si la rayure est encore visible utiliser du papier d meri d abord mouill puis sec En cas de COUPS ET RAYURES PROFONDES Certains dommages graves peuvent...

Page 30: ...conseillons de nettoyer la surface avec de l eau ti de et du d tergent d licat en utilisant un chiffon doux ou une ponge douce humide Rincez bien la surface et ensuite essuyer avec un chiffon doux En...

Page 31: ......

Page 32: ...l Via E Azzi 7 31040 Castagnole di Paese TV ITALIA Tel 0422 431732 Fax 0422 431760 www mastelladesign it mastella mastelladesign it Mastella S r l Via E Azzi 7 31040 Castagnole di Paese TV ITALIA 12...

Reviews: