Maspo Beauty Skin Operating Instruction Download Page 11

11

GB

Instructions for use 

•  Set  BEAUTY

  SKIN  up  for  use  on  a  fi rm 

surface at suitable height.

•  Cleanse  the  affected  areas  of  skin  with 

a  pH-neutral  soap  and  dry  the  skin  tho-
roughly. 

•  During  the  application  of  BEAUTY  SKIN, 

no  cosmetic  residues  should  remain  on 
the skin.  Do not use tanning lotion!

•  The effect of BEAUTY SKIN is not achie-

ved through UV radiation.

•  Insert  the  power  supply  plug  from  the 

BEAUTY SKIN unit into the socket.

•  Put  on  the  protective  goggles  and  seat 

yourself in front of BEAUTY SKIN with the 
affected  skin  areas  at  about  15  cm  from 
the unit.

Timer

•  Turn  the  adjusting  knob  of  the  timer  to-

wards  the  right  until  the  pointer  indicates 
the  desired  application  time.    This  turns 
on BEAUTY SKIN and activates the timer.  
After  the  set  time  has  run  out,  BEAUTY 
SKIN will automatically shut off.

fl uence  the  general  reaction  of  the  body  to 

light.    In  case  of  questions,  please  consult 
your physician. 

•  If you notice any unpleasant skin reactions 

after or during the application of BEAUTY 
SKIN,  stop  the  application  immediately 
and consult a dermatologist.

•  Do not touch the lamps during the applica-

tion.   After  completion,  remove  plug  from 
the wall socket.

•  Allow  BEAUTY  SKIN  to  cool  (about  15 

min.)  before  storing  the  unit  in  a  closed 
container (i.e. in the original packaging).

•  

Do  not  open  the  housing  of 

BEAUTY 

SKIN

  Repairs  in  and  on  the  unit  should 

be  done  only  by  our  customer  service 
technicians.

•  Use  only  a  moist  cloth  to  clean  BEAUTY 

SKIN, and 

do not submerge the unit in 

water

minimum 15 cm

•  A worsening of symptoms at fi rst is normal 

and an indication of effectiveness. 

•  Relax and allow the light to develop its ef-

fect on your skin.

• 

You will achieve the best results if you 
use BEAUTY SKIN for 15 minutes daily 
on each affected skin area over a peri-
od  of  at  least  8  weeks.   

Regular  use  is 

of  decisive  importance  for  effectiveness.  
Optimal results are generally achieved af-
ter 12 weeks.

•  

After using, remove plug from the wall 
socket.

•  After the application of BEAUTY SKIN, we 

recommend  that  you  apply  a  non-greasy 
lotion to the treated skin areas.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20 cm

8 inch

Summary of Contents for Beauty Skin

Page 1: ...Druck Nr 29492235 32 15 Beauty Skin D Gebrauchsanweisung Operating instruction Руководство по эксплуатации GB RU ...

Page 2: ...2 Deutsch 3 English 9 Русско 15 ...

Page 3: ...herheitshinweise 4 Anwendungshinweise 5 Auswechseln der Leuchtstoffröhren Lampen 6 Auswechseln der Starter 6 Wartung 6 Reparatur 6 Technische Daten 6 Recycling 7 Gewährleistung 7 Rücksende Verfahren RMA Hinweise für alle Rücksendungen 8 ...

Page 4: ...rät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kin der mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anwei sungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder erkennen nicht die Gefahren die beim...

Page 5: ...IN unangenehme Hautreaktionen bemerken stoppen Sie die Anwendung unverzüglich und suchen Sie einen Dermatologen auf Berühren Sie während der Anwendung nicht die Lampen Ziehen Sie nach Ge brauch den Netzstecker aus der Steckdo se Lassen Sie BEAUTY SKIN abkühlen ca 15 Min bevor Sie das Gerät in geschlos sene Behältnisse z B in der Originalver packung verstauen Öffnen Sie das Gehäuse von BEAUTY SKIN ...

Page 6: ...len de an der Geräterückseite herausdrehen und Blende abnehmen Jede Lampe soweit drehen dass diese aus den Fassungsschlitzen nach vorne herausgenommen werden kann Neue Lampen einsetzen indem man die Kontaktstifte oben und unten gleichzeitig in die Fassungsschlitze schiebt und die Lampen anschließend eine Viertelum drehung um ihre Achse dreht Unbedingt Netzstecker aus der Steckdose ziehen Die Lampe...

Page 7: ...nalverpackung oder einer entsprechend ge eigneten Verpackung ACHTUNG Gefahr von Transportschäden an unsere Service Abteilung einzuschicken Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausge füllten Garantieschein ein Eventuell entstehende Beförderungskosten für die Ein und Rücksendung können von uns nicht übernommen werden Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im Falle eines Garantieanspruches bitte an ...

Page 8: ...eln Für den Fall dass Sie ausnahmsweise einmal nicht ganz zufrieden sein sollten bitten wir Sie um genaue Beachtung der nachstehenden Ver fahrensabläufe Nur in diesem Fall ist eine rasche und reibungslose Abwicklung des Rücksende Ver fahrens gewährleistet Bitte bei allen Rücksendungen unbedingt beachten Den vorhandenen RMA Beleg stets vollständig ausfüllen und zusammen mit der Rechnungs kopie der ...

Page 9: ...ctions 10 Instructions for use 11 Service life of the lamps 12 Replacement of the fluorescent tubes 12 Replacement of the starters 12 Maintenance 12 Repair 12 Technical data 12 Guarantee 13 Handling procedures for return shipments RMA Details for all returns 14 ...

Page 10: ...an in This device has not been designed for being used by persons including children that are physically or mental ly handicapped or have sensory disa bilities Moreover it is not allowed to use this device without sufficient expe rience and or knowledge unless these persons will be supervised by persons responsible for their security or in case they have been instructed how to use this device Child...

Page 11: ...r or during the application of BEAUTY SKIN stop the application immediately and consult a dermatologist Do not touch the lamps during the applica tion After completion remove plug from the wall socket Allow BEAUTY SKIN to cool about 15 min before storing the unit in a closed container i e in the original packaging Do not open the housing of BEAUTY SKIN Repairs in and on the unit should be done onl...

Page 12: ...tening bolts on the back panel of the unit and remove the panel Turn each lamp as far as necessary to enable it to be removed towards the front from the base slots Replace with new lamps by pushing the contact pins above and below into the base slots at the same time and finally tur ning the lamps one quarter turn on their axes Always remove plug from the wall socket Wipe the lamps and the reflector...

Page 13: ...turn the equip ment in its original packaging or other suita ble packaging caution danger of transport damage to our service department Always include the completed warrenty cer tificate when returning equipment Possible shipping costs arising from the transport to and from point of repair cannot be borne by us Outside of Germany please contact your specialist dealer in case of warranty claims Dir...

Page 14: ... for the cheapest return Please pay attention that the goods have to be sent back without visible marks of use in the origi nal scope of delivery and in original packing We recommend to use an additional solid and break proof covering box which should be padded out with styrofoam paper or similar Transport damages as a result of faulty packing are for the sender s account 2 Faulty goods The implie...

Page 15: ...ожности 16 Рекомендации по применению 17 Срок службы ламп 18 Замена люминесцентных ламп 18 Замена стартеров 18 Техническое обслуживание 18 Ремонт 18 Технические данные 18 Гарантия 19 Порядок возврата товара RMA указания для любой обратной доставки 20 ...

Page 16: ...тными лампами и облучаемыми участками кожи было не Меры предосторожности Уважаемый покупатель КупивприборMASPO Выприобрелиновейшую установку с высокими эксплуатационными характеристиками Наши специалисты гарантируют ее долгую и качественную работу Д л я т о го ч т о б ы п ол у ч и т ь п ол н о е удовлетворениеотнашегоприбораипродлить его срок службы обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатаци...

Page 17: ...итания из розетки Дайте прибору BEAUTY SKIN остыть ок 15 минут прежде чем убирать его на хранение в закрытом объёме например в фирменной коробке Не вскрывайте корпус прибора BEAUTY SKIN Ремонт прибора должен выполняться только специалистами нашей клиентской службы Чистку прибора BEAUTY SKIN проводить влажной тряпочкой Погружать прибор в воду НЕЛЬЗЯ Первоначальное ухудшение состояния является норма...

Page 18: ...словия гарантии Вывинтить крепежные винты передней панели на задней стороне прибора и снять переднюю панель Повернуть каждую лампу так чтобы её можно было извлечь из цокольных канавок Поставить новую лампу одновременно поместив верхние и нижние контакты в цокольные канавки после чего повернуть лампу на четверть оборота вокруг её оси Обязательновынутьвилкупитания из розетки Регулярно протирайте лам...

Page 19: ...теры диски акрилового стекла на случаи ущерба вызванного неправильным использованием при дефектах которые возникли в результате ремонта неуполномоченными на это лицами или при неправильной эксплуатации прибора претензии на гарантийное обслуживание не принимаются на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки В претензионных случаях прибор должен быть отправлен в бюро сервисного обслуживания...

Page 20: ...м объеме Пожалуйста упаковывайте товар таким образом чтобы он не повредился Если Вам поставлен неправильный товар пожалуйста не поль зуйтесь им При любом возврате следует обязательно учитывать Имеющийся формуляр RMA всегда заполнять полностью и прилагать вместе с копией чека для отправляемого товара Пожалуйста не приклеивать его к товару или его упаковке Без этих документов обработка не возможна П...

Reviews: