background image

— ES-6 —

Declaración de garantía limitada ..............................  1
Control Federal de Emisiones ...................................  3
Control de Emisiones de California ..........................  5
Contenido ..................................................................   6
Introducción ..............................................................   7
Seguridad ..................................................................   8

Seguridad del operador ........................................  8
Seguridad de la Orilladora ...................................  8
Seguridad del combustible ..................................  9
Seguridad de operación de la Orilladora .............  9
Símbolos Adhesivos de Seguridad ......................  11

Descripción del producto ..........................................  12
Montaje .....................................................................   13

Montaje del motor y el eje dirreccional de ensamblaje ....  13
Instalación del manijar en forma .........................  13
Conexión de los cables del interruptor de parade....  14
Cómo conectar el cable del acelerador ....................   14
Montaje del Protector ..............................................   15
Cómo instalar la cuchilla de la Orilladora ...........  15

Antes De Utilizar ......................................................   16

Aceite y combustible ...........................................  16
Mezcla de gasolina y aceite .................................  17
Arranque y parada ...............................................   18

Uso ............................................................................   20

Posición de funcionamiento ................................  20
Cómo configurar la profundidad de corte ...........  21

Mantenimiento ..........................................................   22

Ajuste de la Velocidad del Ralentí .......................  22
Filtro del aire .......................................................   23
Filtro del combustible ..........................................  24
Bujía   ...................................................................   24
Aletas del cilindro de refrigeración .....................  25
Matachispas .........................................................   25
Silenciador de escape ...........................................  26
Caja de Engranaje ................................................  27
El general limpiando y apretándose ....................  27

Almacenaje ...............................................................   28
Problemas ..................................................................   29
Período de mantenimiento ........................................  29
Especificaciones ........................................................   30

Contenido

 

Page ES- 

Page ES-

Summary of Contents for E30S

Page 1: ...uct Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit Straight Shaft Edger Orilladora de Eje Recto Coupe Bordure Arbre Droit E30S OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR MANUEL DU PROPRIETAIRE DE L UTILISATEUR ...

Page 2: ...stic work is performed at a Maruyama Dealer Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the fir...

Page 3: ...dental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the limited warranty statement Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the p...

Page 4: ...ssemblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE The 1997 and later model year small off road engines are warranted for two years If any emission related part on your engine is defe...

Page 5: ... the owner Maruyama Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warranty station Any authorized work done at an authorized dealer or warranty station shall be free of charge to the owner if such work determines that a warranted part is defective Any manufacturer approved or equivalent replacement part may be used for...

Page 6: ...art will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s operator s manual Maruyama Manufacturing Company Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Maruyama Manufactur...

Page 7: ...12 Connecting Stop Switch Wires 13 Connecting Throttle Cable 13 Installing Shield 14 Installing Edger Blade 14 Before Operation 15 Oil and Fuel 15 Mixing Gasoline And Oil 16 Starting And Stopping 17 Operation 19 Operating Position 19 Setting Depth of Cut 20 Maintenance 20 Idle Speed Adjustment 20 Air Filter 21 Fuel Filter 22 Spark Plug 22 Cylinder Cooling Fins 23 Spark Arrester 23 Exhaust Muffler ...

Page 8: ...erial number in the space below Serial No Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avoid personal injury and damage to the product Although Maruyama designs produces and markets safe state of the art products you are responsible for using the product properly and safely You are also responsible for training ...

Page 9: ...or under the influence of alcohol drugs or medication 7 Never start or run the engine inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can cause death 8 Keep handles clean of oil fuel and dirt Edger Safety 1 Make sure the Edger is assembled correctly and that the Edger blade is correctly installed and securely fastened as instructed in the Assembly section 2 Inspect the Edger before each u...

Page 10: ... fuel tank cap while the engine is running or right after stopping the engine 8 Allow the engine to cool before refueling 9 Drain the tank and run the engine dry before storing the unit 10 Store fuel and Edger away from open flame sparks and excessive heat Make sure fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters furnaces electric motors etc Power Edger Operating Safety 1 THIS ED...

Page 11: ... your body away from the rotating Edger blade and hot surfaces such as the muffler 10 Keep firm footing and balance Do not overreach 11 Use the right tool for the job Do not use the Edger for any job that is not recommended by Maruyama Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal ...

Page 12: ...Debris Shield 3 Model Name 4 Safety Decal 5 Shaft Assembly 6 Loop Handle 7 Shaft Grip 8 Clutch Drum Housing 9 Engine 10 Serial Number on rear of engine 11 Gearcase 12 Wheel 13 Throttle Trigger and Stop Switch 14 Throttle Cable and Stop Switch Wires 15 Fuel Tank 16 Air Filter 3 5 ...

Page 13: ... handle 1 Place the loop handle and the bottom clamp approximately 9 inches 22 8 cm from the end of the stop switch throttle trigger assembly for an initial handle position 2 Install the four screws and nuts Leave the screws finger tight 3 Reposition the loop handle up or down the drive shaft to the most comfortable position but no closer than 9 inches 22 8 cm from the end of the stop switch 4 Tig...

Page 14: ...he cable adjuster sleeve 3 Rotate the carburetor throttle cam clockwise and slip the throttle cable through the slot in the slotted fitting making sure the cable lug drops into the recessed hole 4 Operate the throttle trigger a few times to make sure that it works correctly 5 Adjust the cable adjuster sleeve so the stop on the carburetor throttle cam just contacts the throttle stop when the thrott...

Page 15: ...r with the hole in the gearcase 4 Insert the 3 mm hex wrench into the holes in the boss adapter and gearcase to lock the attaching shaft US 14 k WARNING POTENTIAL HAZARD Foreign objects can be thrown by the Edger WHAT CAN HAPPEN Contact with thrown objects can cause personal injury HOW TO AVOID THE HAZARD Never operate the Edger without the debris shield in place k CAUTION POTENTIAL HAZARD If the ...

Page 16: ...HAZARD In certain conditions gasoline is extreme ly flammable and highly explosive WHAT CAN HAPPEN A fire or explosion from gasoline can burn you others and cause property damage HOW TO AVOID THE HAZARD Use a funnel and fill the fuel tank outdoors in an open area when the engine is cold Wipe up any gasoline that spills Do not fill the fuel tank completely full Add gasoline to the fuel tank until t...

Page 17: ...ITIONER OR A SIMILAR PRODUCT Maruyama S STABILIZER CONDITIONER IS A PETROLEUM DISTILLATE BASED CONDITIONER STABILIZER Maruyama DOES NOT RECOMMEND STABILIZERS WITH AN ALCOHOL BASE SUCH AS ETHANOL METHANOL OR ISOPROPYL ADDITIVES SHOULD NOT BE USED TO TRY TO ENHANCE THE P O W E R O R P E R F O R M A N C E O F MACHINE Mixing Gasoline and Oil IMPORTANT The engine used on this Edger is of a 2 cycle desi...

Page 18: ...e a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage 9 Fill the tank only to within 1 4 1 2 inch 6 mm 13 mm from the top of the tank Avoid filling to the top of the tank filler neck Starting And Stopping Before Starting The Engine 1 Fill the fuel tank as instructed in the Operation section of this manual page15 2 Rest the Edger on the ground 3 Make sure the Edger blade is clear of any broken g...

Page 19: ... stop switch to the ON position 3 Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pulls follow the instruction in the Cold Starting Procedure section page19 If the engine fails to start after you follow the above procedures contact an authorized Maruyama dealer To Stop The Engine 1 Release the throttle trigger 2 Slide the...

Page 20: ...ed between the arms 6 Adjust the Edger to the correct cutting depth before you start the engine Refer to Setting Depth of Cut on page 19 Make sure the shield is adjusted to shield the operator from thrown debris US 19 Hearing Protection Eye Protection Right Arm Slightly Bent Left Arm Fully Extended Hand Holding Loop Handle Hand Holding Throttle Grip Fingers on Throttle Trigger Direction of Travel ...

Page 21: ...rator from thrown debris then tighten the knob Maintenance Maintenance replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any repair establishment or individual however warranty repairs must be performed by a dealer or service center authorized by Maruyama Manufacturing Company Inc The use of parts that are not equivalent in performance and durability to authorized p...

Page 22: ...hould be cleaned daily or more often when working in extremely dusty conditions Replace after every 100 hours of operation Air Filter Cleaning 1 Loosen the knob and remove the air filter cover 2 Remove the foam element and filter screen from the air filter body 3 Clean the foam element and filter screen with warm soapy water Let the screen and element dry completely 4 Apply a light coat of SAE 30 ...

Page 23: ...that the fuel hose is not doubled over kinked before refueling Spark Plug Maintenance Interval The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of operation Replace the spark plug after every 100 hours of operation Spark Plug Maintenance 1 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off of...

Page 24: ...oling air intake area below the crankcase and above the fuel tank This area must be free of debris and obstruction for the engine to cool properly 6 Reinstall the fan cover and the filter cover Spark Arrester Maintenance Interval The spark arrester should be inspected and cleaned after every 25 hours of use Replace the screen if it cannot be thoroughly cleaned or if it is damaged Spark Arrester Ma...

Page 25: ...en the knob and remove the air cleaner cover 2 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off of the spark plug 3 Loosen the knob and lift off the cylinder cover 4 Remove the spark arrester see spark arrester maintenance Clean the muffler with a stiff brush IMPORTANT Don t use solvent for cleaning inside of muffler beca...

Page 26: ...r many many hours if it is maintained properly Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness and cleaning the entire machine US 25 k WARNING POTENTIAL HAZARD When engine is running cutting blade is rotating and other parts are moving WHAT CAN HAPPEN Contact with rotating cutting blade or other moving parts could cause serious personal injury or death HOW TO AVOI...

Page 27: ...rs 5 Remove the spark plug and squirt a very small amount of oil into the cylinder 6 Pull the starter grip once 7 Slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder TDC 8 Reinstall the spark plug 9 Store the Edger in a dry place away from excessive heat sparks or open flame US 26 k CAUTION POTENTIAL HAZARD Oil may squirt out of the spark plug opening when you pull the star...

Page 28: ... spark plug and adjust electrode gap Remove dust and dirt from cylinder fins Remove carbon deposits in exhaust port Clean spark arrester Replace fuel filter Remove carbon deposits on piston head and combustion chamber Remove carbon deposits in transfer ports Replace fuel tube fuel tank cap gasket It is recommended to replace every 3 years STOP switch set to off position Empty fuel tank Primer bulb...

Page 29: ...Tank Capacity qts Gas to Oil Ratio Spark Plug Spark Plug Gap in EPA and CARB Approved E30S 13 9 6 3 kg 30 1 Engine mount Straight Shaft 8 spring steel Walbro Diaphragm Type Solid State 0 63 0 6R 50 1 NGK BPM8Y 024 028 0 6 0 7 mm Phase 3 Tier 3 Emission durability of 300 hours 1 Dry weight without fuel and blade US 28 ...

Page 30: ...mbio no esté programado como mantenimiento necesario o que esté programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su reparación o cambio según sea necesario estará cubierta durante el período de garantía Cualquier pieza en garantía cuyo cambio esté programado dentro del mantenimiento necesario estará cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda Maruyama Mfg Co Inc es responsabl...

Page 31: ...ngún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada Maruyama se reserva el de...

Page 32: ...acionados con las emisiones Cuando exista una condición cubierta por la garantía Maruyama Manufacturing Company Inc reparará gratuitamente el pequeño motor no destinado a la automoción incluido el diagnóstico si se realiza en un centro de distribución autorizado piezas y mano de obra COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE Los modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores no destinados a la autom...

Page 33: ... resolverá los defectos cubiertos por la garantía en cualquier centro de garantía o de distribución de motores de Maruyama Manufacturing Company Inc autorizado Cualquier tarea autorizada realizada en un centro de garantía o de distribución autorizado será gratuita si determina que una pieza en garantía es defectuosa Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación de piezas relacionadas con las ...

Page 34: ...ados durante dos años Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectuosa Maruyama Manufacturing Company Inc la reparará o cambiará gratuitamente RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DERIVADAS DE LA GARANTÍA a Como propietario del motor arriba mencionado usted es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias enumeradas en el manual del propietario u operador Ma...

Page 35: ...el interruptor de parade 14 Cómo conectar el cable del acelerador 14 Montaje del Protector 15 Cómo instalar la cuchilla de la Orilladora 15 Antes De Utilizar 16 Aceite y combustible 16 Mezcla de gasolina y aceite 17 Arranque y parada 18 Uso 20 Posición de funcionamiento 20 Cómo configurar la profundidad de corte 21 Mantenimiento 22 Ajuste de la Velocidad del Ralentí 22 Filtro del aire 23 Filtro de...

Page 36: ...specífico Usted encontrará el modelo y el número de serie localizado en un lugar único en el producto Descripción del producto en la página ES 12 Para su conveniencia escriba el nombre de modelo del producto y el número de serie en el espacio de abajo Nombre del modelo Nº de serie Lea cuidadosamente este manual para aprender sobre la manera de operar y efectuar el mantenimiento del producto correc...

Page 37: ...ultos operen la unidad sin leer primero el manual del propietario u operador 3 Siempre use una protección ocular que cumpla con ANSI Instituto de Estándares Nacionales Americanos Z87 1 4 Siempre use protección auditiva 5 Siempre use pantalones largos pesados camisa de manga larga botas y guantes No use ropa suelta joyas pantalones cortos sandalias ni ande descalso Tómese el cabello de manera que n...

Page 38: ...e y vierta el combustible en exteriores donde no hayan chispas ni llamas 3 No fume cerca del combustible o de la Orilladora o mientras no usa la Orilladora 4 No llene en exceso el estanque de combustible Detenga el llenado a 1 4 1 2 pulgada 6 mm 13 mm desde la parte superior del tanque 5 Limpie el combustible salpicado antes de arrancar el motor 6 Mueva la Orilladora al menos 10 pies 3 m de la loc...

Page 39: ... a usted mientras opera la Orilladora detenga el motor y la rotación de la cabeza de corte 7 Nunca permita que los niños operen la orilladora 8 Use la Orilladora solamente con luz solar o con buena luz artificial 9 Nunca opere la Orilladora sin las protecciones apropiadas u otros dispositivos de seguridad de protección en posición 10 Siempre mantenga la Orilladora al lado derecho de su cuerpo 11 N...

Page 40: ... Seguridad son de fácil visibilidad y están localizados cerca de los lugares de peligro Vuelva a poner cualquier símbolo adhesivo en caso de que esté deteriorado o haya sido despegado s Sobre el protector de la cuchilla 221528 Sobre el Eje 221501 Sobre el Eje 221502 ...

Page 41: ...eguridad 5 Eje 6 Manilla en forma 7 Empuñadura del eje 8 Cárter del tambor del embraque 9 Motor 10 Número de Serie 11 Caja de engranajes 12 Rueda 13 Gatillo del Acelerador e Interruptor 14 Cable del Acelerador y Cable del Interruptor de Parada 15 Tanque de Combustible 16 Filtro de Aire 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 3 5 ...

Page 42: ...tir del final del gatillo del Acelerador e Interruptor de parada para una posición de mango inicial 2 Instale los cuatro tornillos y nueces Deje los tornillos a prueba del dedo 3 Coloque de nuevo el Manillar en Forma o abajo el árbol motor a el la posición más cómoda pero no más cerca que 9 pulgadas 22 8 cm a partir del final del interruptor de parada 4 Apriete los tornillos y nueces Motor M5 x 20...

Page 43: ... cable del acelerador a través de la ranura en el racor ranurado asegurándose de que el cabezal del cable esté colocado en el orificio 4 Haga funcionar el gatillo del acelerador unas cuantas veces para asegurarse de que funciona correctamente 5 Ajuste el manguito ajustador del cable de modo que el tope en la palanca del acelerador del carburador sólo haga contacto con el tope del acelerador y la p...

Page 44: ...buje con el orificio del caja de engranajes 4 Inserte la llave hexagonal de 3 mm en los orificios del adaptador de buje y del caja de engranajes para fijar el eje acanalado k ADVERTENCIA RIESGO POTENCIAL La Orilladora puede proyectar objetos extraños QUÉ PUEDE SUCEDER El contacto con los objetos despedidos puede provocar lesiones corporales CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca utilice la Orilladora sin ha...

Page 45: ... de combustible antes de arrancar el motor k Peligro PELIGRO EN POTENCIA En ciertas condiciones la gasolina es un producto extremadamente inflamable y altamente explosiva QUÉ PUEDE PASAR Un fuego o una explosión puede quemarle a Usted o a terceras personas y puede dañar objetos de la propiedad CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO Use un embudo y proceda a llenar el tanque de combustible en el exterior e...

Page 46: ...L I Z A D O R ACONDICIONADOR DE MARUYAMA O UN P R O D U C T O S I M I L A R E L ACONDICIONADOR ESTABILIZADOR DE M A R U YA M A E S U N D E S T I L A D O D E PETRÓLEO M A R U Y A M A N O R E C O M I E N D A ESTABILIZADORES CON BASE DE ALCOHOL TA L E S C O M O E TA N O L M E TA N O L O ISOPROPILO NO SE DEBERÍAN USAR ADITIVOS PARA INTENTAR MEJORAR LA POTENCIA O EL RENDIMIENTO DE LAMÁQUINA Mezcla de G...

Page 47: ...o 1 2 6 mm to 13 mm de la parte superior del tanque Evite llenar el tanque hasta el cuello de llenado ARRANQUE Y PARADA Antes de Arrancar el Motor 1 Llene el tanque de combustible de la manera indicada en la sección Antes de Utilizar este manual 2 Deje la Orilladora apoyada sobre el suelo 3 Asegúrese de que el dispositivo de corte esta libre de toda partícula como por ejemplo cristales rotos clavo...

Page 48: ...rranque en caliente 1 Ponga la palanca del ahogador en la posición de abierta Open y ponga el dispositivo de arranque en la posición de arranque ON 2 Deje el gatillo del acelerador en la posición de ralentí y tire de la empuñadura de arranque 3 Si el motor no arranca después de tres o cuatro intentos siga las instrucciones del procedimiento de arranque en Frio en la sección de arriba Si el motor t...

Page 49: ...e debe estar cerca y paralelo al suelo 6 Antes de arrancar el motor ajuste la profundidad de corte correcta Consulte la figura siguiente No olvide ajustar el protector para no resultar alcanzado por los residuos despedidos Proteccion auditiva Proteccion ocular Brazo derecho ligeramente doblado Brazo izquerdo totalmente extendido y mano en la empunadura circlar Mano en empunadura del acelerador ded...

Page 50: ... un protector de cuchilla resquebrajados agrietados o rotos Cómo configurar la profundidad de corte IMPORTANTE Antes de arrancar el motor configure la profundidad de corte 1 Afloje el botón sujetando el protector contra la placa 2 Gire el protector según sea necesario para configurar la profundidad de corte Tenga en cuenta que Si gira el protector para subir la rueda aumentará la profundi dad de c...

Page 51: ...l recomendado y tenga en cuenta todas las instrucciones sobre seguridad Mantenga manos y cuerpo fuera del alcance de la herramienta incorporada cuchilla etc Cuando el gatillo del acelerador no está siendo presionado el motor deberá volver a la velocidad de ralentí La velocidad correcta del ralentí es de 2700 3300 RPM o justo por debajo de la velocidad del embrague La herramienta conectada no tiene...

Page 52: ...cuando se trabaja en un entorno en donde haya mucho polvo Repóngalo cada 100 horas de trabajo Limpieza del Filtro del Aire 1 Suelte el pomo y quite la tapa del filtro de aire 2 Quite el elemento de material espumoso 3 Limpie el elemento de material espumoso con agua templada ligeramente enjabonada Dejelo secar completamente 4 Aplique una ligera capa de aceite de motor SAE 30 al elemento espumoso y...

Page 53: ...en la posición original dentro del tanque 7 Asegúrese de que el filtro no está atascado en la esquina del tanque y de que la manguita del combustible no esta doblada antes de rellenar el tanque de combustible Bujía Periodos en los que es Necesario Verificar La bujía debe ser desmontada del motor y debe ser verificada cada 25 horas de trabajo Cambie la bujía cada 100 horas de trabajo Mantenimiento ...

Page 54: ...del aire de refrigeración situada debajo del cárter del cigüeñal y sobre el depósito de combustible Para que el motor funcione correctamente esta zona debe estar libre de residuos y obstrucciones 6 Reinstale el cilindro y las cubiertas de filtro de aire Matachispas Intervalo de mantenimiento Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25 horas de uso Cambie el filtro si no puede limp...

Page 55: ...y remueva la cubierta del filtro 2 Tuerza la funda terminal de alta tensión sobre la bujía hacia la frente y atrás un par de veces para aflojar la funda y entonces sacarla de la bujía 3 Afloje el pomo y levante la tapa del cilindro 4 Remueva la protección contra chispas refiérase al mantenimiento de la protección contra chispas Limpie el silenciador con un cepillo duro IMPORTANTE No usar solvente ...

Page 56: ...enimiento adecuado Un correcto trabajo de mantenimiento incluye una verificación regular de que todas las piezas están ajustadas correctamente así como la limpieza de la maquina en su conjunto Engrasador Caja de engranajes Eje Incorporado Adaptador de buje k ADVERTENCIA PERIGRO EN POTENCIA Cuando el motor está en funcionamiento las herramienta cortadora y otras partes están en movimiento QUÉ PUEDE...

Page 57: ...jía y vierta una pequeñísima cantidad de aceite de motor en el cilindro 5 Tire de la empuñadura de arranque una vez 6 Tire de la empuñadura de arranque despacio para que el pistón se posicione en el borde superior del cilindro TDC 7 Vuelva a colocar la bujía 8 Almacene la Orilladora en lugar seco y lejos de toda fuente de calor llamas o fuego k CUIDADO PELIGRO EN POTENCIA Puede que una cantidad de...

Page 58: ... y la suciedad de las aletas del cilindro Remueva los depóitos de carbón en el orificio de escape Limpie el protector contra chispas Reemplace el filtro de combustible Remueva los depóitos de carbón en la culata y la c mara de combustión Remueva los depóitos de carbón en los orificios de transferencia Reemplace el tubo de combustible la empaquetadura de la tapa del tanque de combustible Se recomie...

Page 59: ...nque de combustible qts La gasolina para engrasar la proporción Bujia Luz entre electrodos in Epa y CARB Aprobado E30S 13 9 6 3 kg 30 1 Monte de Motor Eje Direct 8 acero de primavera Walbro Diaphragm Type Sistema de estodo sólido 0 63 0 6R 50 1 NGK BPM8Y 024 028 0 6 0 7 mm Phase 3 Tier 3 Durabilidad de emisión de 300 horas 1 Peso seco sin combustible ni cuchilla ...

Page 60: ...enance requise ou programmé uniquement dans le cadre de la révision ordinaire en vue de sa réparation ou remplacement si nécessaire sera couvert pendant la période de garantie Toute pièce sous garantie remplacée dans le cadre de la main tenance requise est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce Maruyama Mfg Co Inc sera tenu responsable des dom...

Page 61: ...utilisateur Maruyama ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus à un manquement exprès ou implicite à la garantie de ces produits sous réserve des limites établies par la loi en vigueur Toute garantie tacite de qualité marchande ou d aptitude à un but particulier pour ce produit est limitée par la durée de cette garantie telle que définie dans la déclaration de gara...

Page 62: ...ux flexibles courroies et connecteurs ainsi que les autres systèmes liés aux émissions Toute pièce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement réparée par Maruyama Manufacturing Company Inc y compris le diagnostic s il est effectué dans un centre agréé les pièces et la main d oeuvre COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT Les petits moteurs hors route modèles 1997 et ultérieurs so...

Page 63: ...r toute pièce défectueuse encore sous garantie dans l un des centres agréés ou de garantie de Maruyama Manufacturing Company Inc Tout travail autorisé effectué dans l un des centres de distribution agréé ou de garantie doit être gratuit s il est avéré qu une pièce sous garantie est défectueuse Il faut utiliser une pièce de remplacement approuvée par le fabriquant ou équivalente lors d une interven...

Page 64: ...r liée aux émissions celle ci sera réparée ou remplacée par Maruyama Manufacturing Company Inc RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE LIÉES À LA GARANTIE a En tant que propriétaire de petit moteur hors route vous êtes tenu de réaliser la maintenance requise indiquée dans votre manuel du proprietaire de l utilisateur Maruyama Manufacturing Company Inc vous recommande de conserver tous vos reçus concernant...

Page 65: ...Connexion du câbles du bouton d arrêt 14 Connexion du câble d accélérateur 14 Installation du protecteur 15 Installation de la lame du coupe bordures 15 Avant utilisation 16 Huile et carburant 16 Mélange d essence et d huile 17 Mise en marche et arrêt 18 Utilisation 20 Position de fonctionnement 20 Réglage de la profondeur de coupe 21 Entretien 22 Réglage du ralenti 22 Filtre à air 23 Filtre à ess...

Page 66: ...es relatives à votre produit Vous trouverez le numéro de modèle et de série dans un endroit spécial sur le produit Description du produit page FR 12 Pour référence ultérieure notez cette information dans l espace ci dessous Nom de modèle N de série Veuillez lire attentivement ce manuel afin d apprendre comment utiliser correctement votre produit La lecture de ce manuel permettra d éviter à vous et...

Page 67: ...t pas un jouet Ne laissez jamais des adultes utiliser la machine sans qu ils aient lu le manuel du proprietaire de l utilisateur 3 Portez toujours des lunettes de protection conformes à Z87 1 de l ANSI American National Standards Institute 4 Portez des protége oreilles 5 Portez toujours un pantalon épais des manches longues des bottes et des gants Ne portez jamais de vêtements amples de bijoux de ...

Page 68: ... l écart des étincelles et des flammes 3 Ne fumez pas à côté d un bidon de carburant ou du coupe bordure ou lorsque vous utilisez le coupe bordures 4 Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Arrêtez le remplissage entre 6 mm et 13 mm 1 4 1 2 po du haut du réservoir 5 Essuyez tout carburant renversé avant de mettre le moteur en marche 6 Éloignez le coupe bordure d au mois 3 m 10 pieds de l ...

Page 69: ...res 6 Si vous êtes approché alors que vous utilisez le coupe bordure arrêtez le moteur et la tête rotative 7 Ne laissez jamais des enfants utiliser le coupe bordure 8 N utilisez le coupe bordure qu à la l umière du jour ou sous un éclairage artificiel adéquat 9 N utilisez jamais le coupe bordure sans les protections et autres dispositifs de sécurité appropriés 10 Gardez toujours le coupe bordure à...

Page 70: ...ité et instructions sont facilement visibles par l utilisateur et sont situées près de toute zone de danger potentiel Remplacez toute étiquette endommagée ou perdue SUR LA PROTECTEUR DE DÉBRIS Pièce No 221528 SUR LA POIGNÉE Pièce No 221501 SUR LA POIGNÉE Pièce No 221502 ...

Page 71: ...mission 6 Poignée avant 7 Poignée de I arbre 8 Carter du tambour d embrayage 9 Moteur 10 Numéro de série à l arrière du moteur 11 Renvoi d angle 12 Roue 13 Commande des gaz et bouton d arrêt 14 Câble de la manette des gaz et câbles du bouton d arrêt 15 Réservoir de carburant 16 Filtre à air 1 2 4 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 3 5 ...

Page 72: ... Commande des gaz et bouton d arrêt d urgence pour une position de poignée initiale 2 Installez les quatre vis et les ecrou Quittez les vis étanchées au doigt 3 Replacez l poignée avant en haut ou en bas l arbre de transmission à le la position la plus confortable mais pas plus près que 9 pouces 22 8 centimètres à partir de la fin du changement d arrêt 4 Serrez les vis et les ecrou Moteur M5 x 20 ...

Page 73: ...âble 3 Tournez la came d accélérateur du carburateur dans le sens horaire et faites glisser le câble d accélérateur dans la fente de l embout rainuré en vous assurant que la cosse de câble passe dans l orifice fraisé 4 Activez la commande d accélérateur à quelques reprises pour vous assurer qu elle fonctionne correctement 5 Ajustez le manchon de réglage de câble de sorte que la butée de la came d ...

Page 74: ...c l orifice du renvoi d angle 4 Insérez la clé hexagonale de 3 mm dans les orifices de l adaptateur de moyeu et du renvoi d angle pour verrouiller l arbre fixation k AVERTISSEMENT RISQUE POTENTIEL Le coupe bordures peut projeter des corps étrangers QUE PEUT IL SE PASSER Le contact avec ces objets peut entraîner des blessures corporelles COMMENT ÉVITER LE DANGER N utilisez jamais le coupe bordures ...

Page 75: ...mable et présente de grands risques d explosion CE QUI PEUT SE PASSER Un feu ou une explosion dus au carburant peut vous brûler brûler les autres et causer des dommages matériels COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez un entonnoir et remplissez le réser voir de carburant à l extérieur dans une zone découverte alors que le moteur est froid Essuyez tout le carburant qui se serait renversé Ne fumez jamais...

Page 76: ...ARUYAMA OU UN PRODUIT SIMILAIRE LE STABILISATEUR CONDITIONNEUR DE MARUYAMA EST UN STABILISATEUR CONDITIONNEUR À BASE DE DISTILLAT DE PÉTROLE MARUYAMA NE RECOMMANDE PAS DE STABILISATEURS À BASE D ALCOOL TELS QUE L ÉTHANOL LE MÉTHANOL OU L ISOPROPYLE N UTILISEZ PAS D ADDITIFS POUR TENTER D AMÉLIORER LA PUISSANCE OU LES PERFORMANCES DE LA MACHINES Mélange d essence et d huile IMPORTANT Le moteur util...

Page 77: ...1 2 cm 1 4 1 2 po du haut du réservoir Évitez de remplir le réservoir jusqu en haut Mise en marche et arrêt Avant de mettre le moteur en marche 1 Remplissez le réservoir de carburant comme indiqué au chapitre Avant utilisation de ce manuel page FR 16 2 Mettez le coupe bordures par terre 3 Assurez vous que la zone ne comporte pas de verre cassé de clous de fils de clous de câbles de cailloux ou d a...

Page 78: ...ssence d écoulant doit être presque transparente sans mousse ni pleine de bulles d air 2 Mettez la tirette du starter en position ouverte et mettez le bouton d arrêt d urgence sur ON 3 Laissez la manette des gaz à mi régime et tirez la poignée du démarreur Si le moteur ne démarre pas après que vous avez suivi la procédure contactez un concessionnaire agréé Maruyama Arrêt du moteur 1 Relâchez la ma...

Page 79: ...bras 6 Avant de démarrer le moteur ajustez la profondeur de coupe correcte Reportez vous à la figure ci dessous N oubliez pas d ajuster le protecteur pour vous protéger contre les projections de débris Protége oreilles Lunettes de sécurité Bras droit légèrement courbé Bras gauche entièrement étendue main tenant la poignée circulaire Main tenant la poignée d accélérateur doigts sur la commande Prot...

Page 80: ... coupe bordures dont la lame ou le protecteur sont fissurés ébréchés ou cassés Réglage de la profondeur de coupe IMPORTANT Réglez la profondeur de coupe avant de démarrer le moteur 1 Dévissez le bouton fixant le protecteur au plateau 2 Faites pivoter le protecteur autant que nécessaire pour régler la profondeur de coupe Remarquez que La profondeur de coupe augmente si vous faites pivoter le protec...

Page 81: ... d engagement de l embrayage Quand le moteur est au ralenti la tête rotative ne doit pas tourner et le moteur ne doit pas caler doit s arrêter de marcher Pour régler le ralenti du moteur faire tourner la vis de réglage du ralenti sur le carburateur Tournez la vis de ralenti vers l intérieur dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse de ralenti du moteur Tournez la vis vers l...

Page 82: ...errez le bouton et retirez le couvercle du filter à air 2 Otez l élément en mousse et l écran de filtre 3 Nettoyez l élément en mousse avec de l eau chaude savonneuse Laissez le sécher complètement 4 Appliquez une couche légère d huile de moteur SAE 30 sur l élément en mousse et pressez celuici pour en ôter tout l excès d huile 5 Réassemblez l écran de filter l élément en mousse et le couvercle du...

Page 83: ...ue le filtre à essence n est pas coincé dans un coin du réservoir et que la conduite d essence n est pas vrillée avant de remplir le réservoir Bougie Intervalle d entretien La bougie doit être retirée du moteur et vérifiée toutes les 25 heures d utilisation Remplacez la bougie toutes les 100 heures d utilisation Entretien de la bougie 1 Le moteur étant à température ambiante tournez le capuchon du...

Page 84: ... les débris des ailettes de refroidissement et autour de la base du cylindre 5 Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du filtre Pare étincelles Intervalle d entretien Le pare étincelles doit être vérifié et nettoyé après 25 heures d utilisation Remplacez le tamis s il ne peut être totalement nettoyé ou s il est endommagé Entretien du pare étincelles 1 Lorsque le moteur est à température ambia...

Page 85: ...rcle de filtre à air 2 Tournez l embout du câble à haute tension attaché à la bougie de gauche à droite à plusieurs reprises pour le décoincer et détachez l embout de la bougie 3 Desserrez le bouton et levez le capot du cylindre 4 Ôtez le pare étincelles voir Entretien du pareétincelles et nettoyez le silencieux avec une brosse dure IMPORTANT Ne jamais utiliser un solvant pour le nettoyage de l in...

Page 86: ...mum pour de nombreuses heures s il est correctement entretenu Un bon entretien comprend la vérification régulière du bon serrage de toutes les pièces de fixation et le nettoyage de la machine entière Graisseur Renvoi d angle Arbre cannelé d assemblage Adaptateur du moyeu k AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Quand le moteur tourne le dispositif de coupe tourne et les autres pièces sont en mouvement CE ...

Page 87: ...ons nécessaires 5 Retirez la bougie et appliquez une petite quantité d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du démarreur 7 Tirez lentement la poignée du démarreur pour amener le piston en haut du cylindre 8 Replacez la bougie 9 Remisez le coupe bordure dans un endroit sec à l abri de la chaleur excessive des étincelles ou d une flamme nue k CAUTION DANGER POTENTIEL Lorsque vous tir...

Page 88: ...ment Nettoyez le pare étincelles Remplacez le fitre à essence Retirez les résidous de carbone de la tête du piston et de la chambre de combustion Retirez les résidus de carbone des orifices de transfert Remplacez le tube de carburant et le joint torique du bouchon du réervoir C est recomended pour remplacer chaques 3 années Cause Problème Placez le bouton sur ON marche Remplissez le réservoir d es...

Page 89: ...servoir d essence qts I essence pour huiler ratio Bougie Écartement de bougie in Homdogation EPA et CARB E30S 13 9 6 3 kg 30 1 Mont de Moteur Eje Recto 8 acier printanier Walbro Type de Diaphragm État Sdide 0 63 0 6R 50 1 NGK BPM8Y 024 028 0 6 0 7 mm Phase 3 Tier 3 Durabilité d émission de 300 heures 1 Poids sans carburant lame ...

Page 90: ...Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite 100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com P N 232671 01 US ES FR 13 06 TAP F ...

Reviews: