background image

Abmessungen
(L x B x H)

Gewicht

Farbe

600 x 920 x 1598 nach 1838 mm
24” x 36” x 63” nach 72”

40 kg / 88 lb

Schwarz / orange

SICHERHEIT

BEVOR Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie dieses Handbuch und befolgen Sie 
alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen 

und/oder Sachschäden führen. Bewahren Sie diese Anweisungen für ein späteres 
Nachschlagen auf.

Reifenförderer nur auf glatten und ebenen Flächen betreiben, um ein Umkippen zu verhindern.

Lassen Sie den Reifenförderer nur kurz im mit Reifen beladenen Zustand - horizontal oder in einem Winkel von 45 Grad 
angeordnet - stehen. Dies könnte dazu führen, dass die Reifen des Wagens Luft verlieren.

Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn gebrochene, verbogene, rissige oder beschädigte Teile (einschließlich 
Labels) bemerkt werden. 

Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke als die, für die es entwickelt wurde und verändern Sie es nicht.

SPEZIFIKATIONEN

Tragfähigkeit

200 kg / 440 lb

Stellung der Klemmen

264 mm to 965 mm
34-1/2” nach 38-1/2”

Max. Reifengröße

457 mm to 980 mm OD
18” nach 38-1/2” OD

08 

|

 DEUTSCH

Summary of Contents for MPTC

Page 1: ...TIRE RIDER ERGONOMIC MPTC...

Page 2: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 03 ESPA OL 05 DEUTSCH 07...

Page 3: ...WARRANTY The Premium Tire Cart have a one year warranty starting on the billing date excluding the following exceptions the Premium Tire Cart was damaged by misuse by an improper assembly by a poor ma...

Page 4: ...and flat surfaces only to prevent it from overturning Do not leave the lifter loaded with tires placed horizontally or at an angle of 45 degrees for too long this could cause the wheels of the cart to...

Page 5: ...ide si le Diable pneus Deluxe a t endommag la suite d une utilisation abusive a t mal entretenu t endommag accidentellement ou a t modifi r par sans autorisation P 03 Garantie P 04 Sp cifications P 04...

Page 6: ...une surface lisse et plane afin d viter qu il ne se renverse Ne pas laisser de pneus charg s l horizontale ou un angle de 45 degr s dans le dispositif de levage pendant trop longtemps car les roues du...

Page 7: ...Funcionamiento GARANT A El carro de neum ticos Premium incluye garant a de 1 a o a partir de la fecha de facturaci n que se anular e invalidar si el carro de neum ticos Premium ha sufrido deterioro po...

Page 8: ...cargado con los mismos colocado horizontalmente o en un ngulo de 45 grados durante mucho tiempo pues los neum ticos del carrito podr an desinflarse Siempre revise el producto antes de usarlo Si alguna...

Page 9: ...lt wenn das Produkt durch Missbrauch unsachgem e Wartung Unachtsamkeit oder nicht autorisierte Ver nderungen oder Reparaturen besch digt wurde P 07 Gew hrleistung P 08 Spezifikationen P 08 Sicherheit...

Page 10: ...Umkippen zu verhindern Lassen Sie den Reifenf rderer nur kurz im mit Reifen beladenen Zustand horizontal oder in einem Winkel von 45 Grad angeordnet stehen Dies k nnte dazu f hren dass die Reifen des...

Page 11: ...09 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAGE MONTAGE M8 x 1 25 x 15 mm x2 M8 x 1 25 x 40 mm x4 M8 x 1 25 x2 M8 x 1 25 x 35 mm x4 MPTC CL x4 MPTC HP x4 MPTC CP x1 MPTC SP x2 M20 x 2 5 x2 M20 x4...

Page 12: ...10...

Page 13: ...11...

Page 14: ...12...

Page 15: ...13 OPERATIONS OP RATIONS FUNCIONAMIENTO BETRIEB 1 2 3 4...

Page 16: ......

Reviews: