Martinelli VIAGGIO FF105 Manual Download Page 16

16

sfilare i cinturini ai lati del poggiatesta e rimuovere 

il rivestimento come mostrato in figura.

 17  Aprire gli spallacci e separarli dai rispettivi rami del 

cinturino.

 18  Ruotare la fibbia che blocca gli spallacci allo 

schienale seguendo la procedura (fig_a) e sfilarlo 

dall'apposita asola (fig_b).

 19  Per rimuovere il rivestimento della seduta, 

sbottonate i 4 bottoni presenti sullo schienale.

 20  Infine sfilare il rivestimento dalla manopola 

centrale a dal bordo del seggiolino (fig_a) ed 

estrarlo dall'alto come mostrato in (fig_b).

  

ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE LE 

PARTI IN POLISTIROLO (EPS) DURANTE 

LE FASI DI SVESTIZIONE/VESTIZIONE DEL 

RIVESTIMENTO.

 

 

Manutenzione dell'imbottitura

    Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la 

polvere;

 • Per il lavaggio attenersi all'etichetta cucita sulla 

sacca del prodotto.

  •  non candeggiare al cloro;

  •  non stirare; 

  •  non lavare a secco; 

    non smacchiare con solventi; 

  •  non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a 

tamburo rotativo.

 

 

Come rivestire il seggiolino-auto

 

•  Procedere  in senso contrario a quanto indicato 

nelle figure da 15 a 20.

 

 The Original Accessory 

  

Gli accessori Martinelli sono stati concepiti come 

utile e pratico supporto per semplificare la vita dei 

genitori. Scopri tutti gli accessori dedicati al tuo 

prodotto Martinelli su

   www.martinellimilano.com.

  Identificazione prodotto

 21  VIAGGIO FF105 riporta le seguenti informazioni:

  _  Nome del prodotto, data di produzione e 

numerazione seriale (fig_a).

  _  Etichetta di omologazione (fig_b).

    Queste informazioni sono indispensabili in caso di 

reclamo.

 

 

Pulizia del prodotto

  •  Il vostro prodotto necessita un minimo di 

manutenzione. Le operazioni di pulizia e 

manutenzione devono essere effettuate solo da 

adulti.

  •  Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in 

movimento.

  •  Periodicamente pulire le parti in plastica con un 

panno umido, non usare solventi o altri prodotti 

simili.

  •  Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la 

polvere.

  •  Non pulire il dispositivo di assorbimento d’urto in 

polistirolo con solventi o altri prodotti simili.

  •  Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, 

acqua, pioggia o neve; l’esposizione continua e 

prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti 

di colore in molti materiali.

  •  Conservare il prodotto in un posto asciutto.

  Martinelli è un marchio Peg 

Perego.

    Peg Perego S.p.A. è un' azienda con sistema di 

gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in 

accordo alla norma ISO 9001.

    Peg Perego potrà apportare in qualunque 

momento modifiche ai modelli descritti in questa 

pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o 

commerciale.

   Servizio assistenza

    Se fortuitamente parti del modello vengono 

perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio 

originali. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, 

informazioni sui prodotti, la vendita di ricambi 

originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza:

Summary of Contents for VIAGGIO FF105

Page 1: ...VIAGGIO FF105...

Page 2: ...The Viaggio FF105 car seat is secured in vehicles with the ISOFIX system See the BASE i SIZE instruction manual for the vehicle installation procedure prendre connaissance des instructions de fixation...

Page 3: ...PRODUCT OVERVIEW...

Page 4: ...b 2 1 1 2 2 a c 1 b 3 4 2 1 a b a b click 1 2 3 4 5...

Page 5: ...a 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 click 1 2 1 3 3 8...

Page 6: ...2 1 2 2 1 9 10 11 12 4 5 1 2 3 1...

Page 7: ...b a 2 1 13 14 15 16...

Page 8: ...1 2 2 1 2 3 a b a b 17 18 19 20 2...

Page 9: ...a b 21...

Page 10: ...n pi colori da specificare nella richiesta EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering FR Pi ces de rechange disponibles en plusieurs couleurs sp cifier dans la demande...

Page 11: ...il bambino in auto in senso opposto al senso di marcia fino al raggiungimento dei limiti indicati Questo seggiolino auto un sistema di ritenuta per bambini del tipo i Size approvato in base al regolam...

Page 12: ...effettuate da adulti In vettura utilizzare sempre il seggiolino auto Se la vettura in movimento non togliere mai il bambino dal seggiolino auto Non lasciare il bambino incustodito in auto anche per b...

Page 13: ...etichette adesive e cucite potrebbero rendere il prodotto non conforme ai sensi di norma Per eventuali riparazioni sostituzioni di pezzi e informazioni sul prodotto contattare il servizio assistenza p...

Page 14: ...5 punti per proteggere il bambino Prima di posizionare il bambino sul seggiolino agire sul pulsante centrale di rilascio e tirare i cinturini allentando le cinture fig_a Non tirare gli spallacci Apri...

Page 15: ...lare il dito nell asola della seduta 1 tenere premuto il tasto metallico e con l altra mano tirare i cinturini 2 Non tirare gli spallacci 12 IMPORTANTE In inverno non allacciare il bambino sul seggiol...

Page 16: ...re al cloro non stirare non lavare a secco non smacchiare con solventi non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rotativo Come rivestire il seggiolino auto Procedere in senso contrario a qu...

Page 17: ...o da T V Italia Srl in accordo alla norma ISO 9001 Peg Perego potr apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale Ser...

Page 18: ...e retailer This car seat can only be used with the i Size Base In this configuration the car seat can be fixed in vehicles with approved ISOFIX positions please read the instructions manual for detail...

Page 19: ...all this car seat only on seats facing the direction of travel If the vehicle has rotating or repositionable seats position them facing the direction of travel Check that the child car seat is not blo...

Page 20: ...4 5 6 7 the car seat and the safety system Do not remove or replace the white part in polystyrene in the headrest as it is essential for safety purposes Do not leave the car seat in the vehicle when e...

Page 21: ...he harness over the child s shoulders and waist The correct height for the safety belts is when the belt slots on the backrest are at the same height of the shoulders or above green area as shown in t...

Page 22: ...picture 14 To guarantee greater safety the car seat is equipped with Kinetic Pods Open the Kinetic Pod on the side near the car door fig_a To close it pull the Kinetic Pod and fold it down into the sp...

Page 23: ...now Extended exposure to sunshine can cause colour changes in many materials Store the product in a dry environment Martinelli is a Peg Perego trademark Peg Perego S p A adopts a quality management sy...

Page 24: ...doute s adresser au fabricant du dispositif de retenue ou au revendeur Ce si ge auto ne peut tre utilis qu en combinaison avec Base i Size Dans cette combinaison le si ge auto peut tre fix sur des v h...

Page 25: ...r le si ge auto Si la voiture est en mouvement ne jamais enlever l enfant du si ge auto Ne jamais laisser l enfant sans surveillance en voiture m me pour de courtes p riodes La temp rature interne de...

Page 26: ...contacter le service d assistance apr s vente Toutes les informations Ne pas utiliser d accessoires n ayant pas t approuv s par le fabricant ou les autorit s comp tentes Si le produit est d occasion...

Page 27: ...r que les sangles ne se trouvent pas dans la zone rouge 8 Accrocher les sangles de s curit en superposant les deux ceintures 1 et en enfilant la boucle de la m Appuie t te recouvert de mousse de polyp...

Page 28: ...auto fig_a et le sortir par le haut comme le montre la fig_b VEILLER A NE PAS ENDOMMAGER LES sangle d entrejambe jusqu au d clic 2 accrocher la clip du harnais en r unissant les deux parties comme le...

Page 29: ...ation The Original Accessory Les accessoires Martinelli ont t con us en tant que support utile et pratique pour simplifier la vie des parents D couvrez tous les accessoires consacr s votre produit Mar...

Page 30: ...rits dans cet ouvrage pour des raisons de nature technique ou commerciale Service apr s vente En cas de perte de pi ces ou de rupture de l une d elles utiliser exclusivement des pi ces de rechange ori...

Page 31: ...S p A declares under its sole responsibility that the article to which this declaration relates has undergone internal testing and has been approved in accordance with regulations in force by external...

Page 32: ...VIAGGIO FF105 FIMA2101I285...

Reviews: