background image

                                                                                                                                                                                                   

MT-4554

 

 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, тексеру үшін сервистік 
орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға арналмаған. Бұл жағдайда 
пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Қоректендіру негізіне су тигізбеңіз. 

 

Аспапты тек осы шәйнекке арналған қоректендіру негізімен ғана қолданыңыз. Қоректендіру негізін басқа мақсаттарда қолдануға болмайды. 

 

Жұмыс кезінде шәйнекті қоректендіру негізінен алып тастаңыз, алдымен аспапты ӛшіріңіз. 

 

Аспапты қосар алдында шәйнек қақпағының тығыз жабылғанына кӛз жеткізіңіз. Әйтпесе қайнағанда автоматты ӛшіру жүйесі іске қосылмайды, ал қайнаған су тӛгілуі мүмкін. 

 

Аспап тек су қайнатуға арналған. Аспапты басқа сұйықтықтар қыздыруға қолданбаңыз, бұл аспапты бұлдіруі мүмкін. 

АЛ

Ғ

АШ 

Қ

ОЛДАНАР АЛДЫНДА 

 

Аспапты ашып, барлық жапсырмаларын алып тастаңыз. 

 

Аспапты қолданар алдында осы шәйнектің электр қоректенуі Сіздің жергілікті желіңіздегі техникалық сипаттамалары бар кестеде кӛрсетілген электр қоректенуге сәйкес 
келетінін тексеріңіз. 

 

Шәйнекке “MAX” белгісіне дейін су құйып, қайнатыңыз. Суын тӛгіңіз. Шараны екі рет қайталаңыз. 

ТАЗАЛАУ Ж

Ә

НЕ К

Ҥ

ТУ 

 

1л су қайнатыңыз.  50г лимон қышқылын қосыңыз. Алынған ерітіндіні 15 минутқа қалдырыңыз. 

 

Немесе шәйнекке 500 мл ақ сірке суын құйып, қалған бӛлікті суға толытырып, қайнатпастан бір сағатқа қалдырыңыз. 

 

1 немесе 2 ерітіндісін шәйнектен тӛгіңіз. Қалған шӛгінділерді біраз дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Шәйнекке таза су құйып, қайнатып, суды тӛгіңіз. Суды 1-2 рет қайнатып, қақ 
кеткенше тӛгіңіз. Содан шәйнек пайдалануға дайын. 

ТЕХНИКАЛЫ

Қ 

СИПАТТАМАЛАРЫ 

Электр 

қ

оректену 

Қ

уаты 

К

ӛ

лемі 

Нетто / брутто салма

ғ

ы 

Қ

орап 

ӛ

лшемдері (

Ұ

 х Е х Б) 

Ө

ндіруші зауыт: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, 
CHINA 

230 В ~ 50 Гц

 

2200 Вт 

1,8 Л 

0,97 кг / 1,38 кг 

245 мм x 197 мм x 255 мм 

КЕПІЛДІК ШЫ

Ғ

ЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (С

Ҥ

ЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫ

Қ

 Ж

Ә

НЕ К

Ҥ

ЮГЕ 

Қ

АРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫ

Ғ

ЫЗДАУЫШТАР МЕН БАС

Қ

АЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.

 

Аспап жасалу к

ү

нін б

ұ

йым 

қ

орабында

ғ

ы с

ә

йкестендіру стикерінде ж

ә

не/немесе б

ұ

йымны

ң

 

ӛ

зіндегі стикерде табу

ғ

а болады. Сериялы

қ

 н

ӛ

мір 13 белгіден т

ұ

рады, 4-ші ж

ә

не 5-ші белгі аспапты

ң

 жасалу айын, 6-шы 

ж

ә

не 7-ші белгі жылын білдіреді. 

Ӛ

ндіруші аспапты

ң

 дизайны мен техникалы

қ

 сипаттамаларын алдын ала ескетпей 

ӛ

згерту 

құқ

ы

ғ

ын 

ӛ

зінде 

қ

алдырады. 

BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 
МЕРЫ БЯСПЕКІ 

Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым. 

 

Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба, пазначаныя на маркіроўцы, электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы. 

 

Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. 

 

Не выкарыстоўвайце па-за памяшканнямі. 

 

Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду. 

 

Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі. 

 

Сачыце, каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў. 

 

Не цягніце, не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора. 

 

Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур, бярыцеся толькі за відэлец. 

 

Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр. 

 

Выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора. 

Summary of Contents for MT-4554

Page 1: ...ELECTRIC KETTLE USER MANUAL MT 4554 RUS 2 GBR User manual 5 UKR 6 KAZ 7 BLR 8...

Page 2: ...7 8 9 GBR Parts Identification 1 Lid with tea brewing filter 2 Tea brewing mesh filter 3 Housing 4 Base 5 Temperature select buttons 6 Keep warm button 7 Start button 8 Dechloridation button 9 LED dis...

Page 3: ...MT 4554 3 MAX 1 7 MIN MAX MIN MAX 40 C 90 C 10 100 C 10 60 C 50 C 60 C 3...

Page 4: ...7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 1...

Page 5: ...rheats please allow the unit to cool for at least 15 minutes Do not fill above the MAX line this may cause water to overflow which may cause scalding Steam may damage walls or cabinets during use turn...

Page 6: ...scouring pads or cleaning powders as they may scratch the surface Due to scale build up it is best to de scale your kettle weekly It is recommended to use Citric Acid for de scaling If Citric Acid is...

Page 7: ...MT 4554 7 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 230 50 2200 1 8 0 97 1 38 245 x 197 x 255 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 8: ...MT 4554 8 MAX 1 50 15 500 1 2 1 2 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 230 50 2200 1 8 0 97 1 38 245 x 197 x 255 13 4 5 6 7 BLR...

Page 9: ...MT 4554 9 MAX MIN MAX COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 230 50 2200 1 8 0 97 1 38 245 x 197 x 255 13 4 5 6 7...

Reviews: