background image

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.  

Соблюдайте инструкции по безопасности использования прибора указанные в данной инструкции! 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Прибор обязательно должен подключаться к розетке с заземлением. 

 

Избегайте одновременного использования данного прибора с другими электрическими приборами высокой мощности. 

 

Используйте прибор в хорошо проветриваемом помещении, со свободным пространством не менее 15 см с каждой стороны для нормальной циркуляции воздуха и отвода тепла. 

 

Не допускайте, чтобы работающий прибор соприкасался с плавкими и воспламеняющимися материалами, тканями, занавесками и т.п. 

 

Не используйте прибор рядом с другими бытовыми приборами. Не используйте прибор вблизи взрывчатых веществ и легковоспламеняющихся материалов. 

 

НАЗНАЧЕНИЕ

: Прибор предназначен только для приготовления и разогрева пищи в бытовых условиях согласно данному руководству по эксплуатации. 

 

Запрещается готовить в приборе чрезмерно крупные продукты, продукты в вакуумной упаковке, картонной, бумажной, пластиковой упаковке/посуде/формах для выпекания, так как это 
может привести к возгоранию. 

 

Запрещается разогревать в приборе масло. 

 

Запрещается использовать пергамент и другую бумагу за исключением случаев, когда она используется в качестве подложки на противень при выпекании. 

 

Не нагревайте в приборе никакие жидкости, кроме воды. Не разогревайте консервные банки – они могут взорваться. 

 

Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. Промышленное или любое другое 

нецелевое использование прибора будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В таком случае производитель не несет ответственности за возможные 
последствия. 

 

Запрещена эксплуатация прибора в помещениях с высокой влажностью, на открытом воздухе, а также вблизи источников воды или наполненных водой ванн, умывальников, раковин 
или других емкостей: попадание влаги внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям. 

 

Устанавливайте прибор на ровную, устойчивую и термостойкую поверхность, способную выдерживать вес прибора с продуктами и посудой для приготовления. 

 

ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ: 

Не накрывайте прибор, чем-либо во время его работы! Не кладите на него какие-либо предметы! 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

При повреждении шнура питания, его замену, во избежание опасности, могут осуществлять только квалифицированные специалисты – сотрудники сервисного центра. 
Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. Не перемещайте прибор, держа его за шнур. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Запрещается разбирать, изменять или пытаться самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите 
прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, и когда он не используется. 

 

Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. 

 

Не прикасайтесь к прибору, электрошнуру и вилке мокрыми руками! 

 

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор, шнур, либо вилку в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от 
электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки. Не трогайте и не доставайте прибор из воды, пока он подключен к электросети! 

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта 
или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под 

контролем для недопущения игры с прибором. Храните прибор в недоступном для детей месте. 

 

Не разрешайте детям пользоваться прибором и будьте особенно внимательны при работе в непосредственной близости от них, а также животных. 

 

Не включайте пустой прибор без продуктов более чем на 15 минут. 

 

Не допускайте соприкосновения продуктов с нагревательными элементами прибора. 

Summary of Contents for MT-4282

Page 1: ...Electric oven MT 4282 RUS 3 GBR User manual 6 UKR 8 KAZ 10 BLR 11...

Page 2: ...handle 3 Temperature adjustment knob 4 Timer 5 Indicator light 6 Bake tray 7 Wire rack UKR 1 2 3 4 5 6 7 KAZ 1 2 3 4 5 6 7 BLR 1 2 3 4 5 6 7 RUS GBR Real set of the appliance could be different from l...

Page 3: ...3 RUS 15 15...

Page 4: ...4 0 C 2 230 15 3 0 4 0 70 230 3 0 30 4 5 3 70 230 0 0 3...

Page 5: ...5 0 0 80 230 50 1000 10 3 3 3 6 410 288 241 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165 13 4 5 6 7 2...

Page 6: ...t are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance Place the appliance on a flat stable and heat resistant surface that can support the weight of the appliance with fo...

Page 7: ...d temperature from 70 to 230 C The light indicator will illuminate and the device will start working To turn off the device turn the temperature adjustment knob in the 0 and timer in the 0 positions a...

Page 8: ...ers the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device production Producer may change the complete set appearance country of manufacture warranty and technical c...

Page 9: ...9 0 C 2 3 230 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1000 10 3 3 3 6 410 288 241 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ...

Page 10: ...10 15 15 0 C 2 3 230 C 15...

Page 11: ...11 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1000 10 3 3 3 6 410 288 241...

Page 12: ...12 i i 15 0 C 2 3 230 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1000 10 3 3 3 6 410 288 241 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: