background image

 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

Електроживлення 

Номінальна потужність 

Потужність при максимальному 

навантаженні 

Вага нетто / брутто  Розміри коробки (Д х Ш х В) 

Виробник: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 

Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 
Зроблено в Китаї 

230 В ~ 50 Гц

 

300 Вт 

900 Вт 

0,83 кг / 0,98 кг 

205 x 145 x 210 мм

 

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) 

Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 

знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу. 
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент 
отримання товару. 

Актуальна інформація про сервісні центри розміщено на сайті http://multimarta.com/ 

 

KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША Н

Ұ

С

Қ

АУЛЫ

Қ

 

Қ

АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. 

 

Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. 

 

Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған. 

 

Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз. 

 

Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз. 

 

Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз. 

 

Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз. 

 

Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз. 

 

Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін. 

 

Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз. 

 

Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, 
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.  

 

Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға 
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек. 

 

Аспап қатты азық-түлікті үгітуге арналмаған. Аспаптың үшкір кескіш жүздерімен жұмыс істегенде абай болыңыз. 

 

Дұрыс жиналмаған аспап жануға және басқа зақымдарға әкеліп соқтыруы мүмкін. 

 

Үздіксіз жұмыстың ең жоғарғы рұқсат етілетін уақыты – 30 сек. Аспапты өшіріп, жұмысты жалғастырар алдында қозғалтқышты 1 мин бойы суытыңыз. Кейін 4 
топтаманың  аспапты өшіріп, жұмысты жалғастырар алдында қозғалтқышты 15 мин бойы суытыңыз. 

АЛ

Ғ

АШ 

Қ

ОЛДАНАР АЛДЫНДА 

 

Распакуйте аспап және жойыңыз буып-түйетін материалдар және жапсырмалар. 

 

Мотор блогын дымқыл шүберекпен сүртіңіз, саптаманы сабынды суда жуыңыз, мұқият шайыңыз және кептіріңіз.  

 

Ешқашан мотор бөлігін су ағысына немесе суға батырмаңыз! 

ТАЗАЛАУ Ж

Ә

НЕ К

Ү

ТУ 

 

Аспапты тазалау алдында электр желісінен міндетті түрде ажыратыңыз.  

 

Аспаптың өткір кесу жүздерін пайдаланғанда абай болыңыз! 

 

Моторлық бөлікті дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Моторлық бөлікті су ағынына немесе суға ешқашан батырмаңыз. 

Summary of Contents for MT-1562

Page 1: ...MT 1562 Food processor with hand blender RUS 2 GBR User manual 5 UKR 7 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...lock 5 Detachable blender 6 Upper part of the whisk 7 Metal part of the whisk 8 Chopper cover 9 Chopper blade 10 Chopper cup BLR 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 UKR 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 KAZ 1 2 I 3 II...

Page 3: ...3 30 1 4 15 I I I II II...

Page 4: ...4 III IV 80 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210 13 4 5 6 7...

Page 5: ...the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immediatel...

Page 6: ...o the mains choose desires power and speed After use turn off device by pressing on off button remove blender from the mains and disconnect the whisk IV USING CHOPPER Fix chopper blades inside of the...

Page 7: ...s the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of device production Producer may change the complete set appearance country of manufacture warranty and technical cha...

Page 8: ...8 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ 30 1 4 15...

Page 9: ...9 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 300 900 0 83 0 98 205 x 145 x 210 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: