Marshalltown SPIN SCREED SPNRSSA18V Manual Download Page 18

18 of 32

104 S. 8th Ave. Marshalltown, IA Phone 800-888-0127 / 641-753-0127  •  Fax 800-477-6341 / 641-753-6341 www.MARSHALLTOWN.com

WS2305

OPERACIÓN DEL PRODUCTO

ANTES DE COMENZAR

 

Antes de arrancar la enrasadora Spin Screed®, hay algunos puntos que deben verificarse para evitar daños o lesiones 
personales.

•  Asegúrese de que ambos extremos estén firmemente sujetados a la punta del tubo. 

•  Verifique que las conexiones roscadas no estén sueltas. 

•  Verifique que los mangos no se aflojarán o desprenderán durante la operación de la Spin Screed®. 

OPERACIÓN

 

Operar la enrasadora Spin Screed® correctamente le ayudará a lograr el resultado deseado de un vertimiento. Siga estas 
instrucciones para operar correctamente la enrasadora. 

•  Encienda la unidad de potencia y comience a pasar la Spin Screed® sobre encofrados, tubos de enrasado o rieles de 

enrasado, distribuyendo el agregado de hormigón al nivel deseado. Asegúrese de que el tubo esté girando al lado opuesto 
al suyo. En el motor se encuentra un interruptor de reversa.

•  La enrasadora Spin Screed® está diseñada para funcionar a baja velocidad. NO abra el motor para aumentar la velocidad 

del taladro.

•  Cada operador debe mantener correctamente el control de los dos mangos, guiando el tubo sobre el agregado de 

hormigón a una velocidad y dirección que sean las adecuadas para el asentamiento respectivo del agregado. 

•  NO permita que ninguno de los extremos de la unidad ingrese al hormigón húmedo. Mantenga cada extremo sobre los 

encofrados, tubos de enrasado o rieles de enrasado para evitar la contaminación de los tapones o del motor. 

•  Si el hormigón no se está agregando a la velocidad adecuada, disminuya la velocidad de la enrasadora para compensar. 

•  La velocidad a la que la enrasadora debe jalarse y empujarse depende del asentamiento del hormigón (vea a 

continuación).  Es importante prestar atención a los agregados, el asentamiento y los agentes modificadores del 
hormigón para compensar con la velocidad del motor según corresponda. 

•  No permita que la enrasadora Spin Screed® avance en la misma posición por un periodo prolongado. Si el enrasado se 

demora, apague el motor y deje la enrasadora Spin Screed® en una posición donde sea más adecuado volver a comenzar. 
Cuando se reanude la colocación del agregado, encienda el motor lentamente y continúe enrasando. 

 

GUÍAS PARA ASENTAMIENTOS

La enrasadora Spin Screed® puede manejar hormigón rígido que tiene un asentamiento de solo 3 pulgadas. Cuando 
comience a usar por primera vez la enrasadora Spin Screed®, vierta con un nivel de asentamiento que sea consistente con 
sus experiencias pasadas. Al igual que con cualquier herramienta nueva, deben aprenderse ciertas técnicas de operación.

Summary of Contents for SPIN SCREED SPNRSSA18V

Page 1: ...SPIN SCREED BATTERY UNIT Part SPNRSSA18V EDI 28669 104 S 8th Ave Marshalltown IA Phone 800 888 0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305...

Page 2: ...2 of 32 104 S 8th Ave Marshalltown IA Phone 800 888 0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305...

Page 3: ...4 X 41 2 X 18 Live End Pipe Adapter diameter 3 98 Motor Makita 18V X2 LXT 36V Lithium Ion Brushless Cordless 1 2 Right Angle Drill 350 RPM Spin Screed Pipe is sold separately Specification of the 4 S...

Page 4: ...arm Read the operating instructions contained in this manual to familiarize yourself with the location and proper use of all the controls DO NOT operate this machine until you have read the operating...

Page 5: ...expiration of such period Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations or...

Page 6: ...the Handle A Remove the Impact Socket G from the Live End by depressing the spring with the Small Tool Return the Small Tool to the Handle 6 Locate the Chuck Key F on the body of the Power Head B Ins...

Page 7: ...or have a co worker hold the Pipe You will not be able to produce enough the torque necessary to tighten the Ends Step 4 Insert set screw and tighten using the 5 16 Allen Wrench Step 3 Use the Pipe W...

Page 8: ...ch operator must properly maintain control of both handles guiding the Pipe over the concrete aggregate at a speed and direction best suited for the aggregate s respective slump DO NOT allow either en...

Page 9: ...sed to clean the motor enclosure et concrete you will probably find that the spin motor can be energized and the Spin Screed slowly pulled o ncrete while muckers are maintaining about a two inch surch...

Page 10: ...fer to the following guide to diagnose and resolve your issue Check to see if your batteries are charged Check if the motor shank is tightly connected to the chuck If tightening is required use the in...

Page 11: ...1 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305 ENRASADORA SPIN SCREED DE BATER A N de pieza SPNRSSA18V N EDI 28669 104 S 8th Ave Marshalltown IA Tel fono 800 888 0127 641 753 012...

Page 12: ...12 of 32 104 S 8th Ave Marshalltown IA Phone 800 888 0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305...

Page 13: ...ador de tubo del extremo abierto 3 98 101 mm Motor Makita 18V X2 LXT 36V inal mbrico sin escobillas de ion de litio taladro de ngulo recto de 1 2 350 RPM El tubo de la Spin Screed se vende por separad...

Page 14: ...a ubicaci n y el uso correcto de todos los controles NO opere esta m quina hasta que haya le do las instrucciones de operaci n y seguridad SIEMPRE opere la m quina de conformidad con las instrucciones...

Page 15: ...odo Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duraci n del periodo de una garant a impl cita o la exclusi n o limitaciones de da os indirectos o consecuentes por lo que las limitaciones o excl...

Page 16: ...emo abierto presionando el resorte situado en la herramienta peque a Regrese la herramienta peque a al mango 6 Ubique la llave de mandril F en el cuerpo del motor B Coloque el casquillo de impacto G e...

Page 17: ...ida que lo haga a un compa ero de trabajo No podr producir la torsi n necesaria para apretar los extremos Paso 4 inserte el tornillo de fijaci n y apri telo usando la llave Allen de 5 16 Paso 3 use la...

Page 18: ...regado de hormig n a una velocidad y direcci n que sean las adecuadas para el asentamiento respectivo del agregado NO permita que ninguno de los extremos de la unidad ingrese al hormig n h medo Manten...

Page 19: ...or el alojamiento del motor las juntas de los mangos o en el tubo La limpieza del alojamiento del motor se debe llevar a cabo soplando aire comprimido y lav ndolo manualmente evitando que ingrese agua...

Page 20: ...car y resolver su problema Verifique que las bater as est n cargadas Verifique que el v stago del motor est conectado firmemente al mandril Si se requiere apretarlo utilice la llave de mandril suminis...

Page 21: ...0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305 SPIN SCREED BATTERIE R f SPNRSSA18V EDI 28669 104 S 8th Ave Marshalltown IA T l phone 800 888 0127 641 753 0127 T l copieur...

Page 22: ...22 of 32 104 S 8th Ave Marshalltown IA Phone 800 888 0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305...

Page 23: ...m x 457 mm Diam tre adaptateur de cylindre c t moteur 3 98 po 101 mm Moteur Perceuse d angle sans balais 1 2 po sans fil Makita 18 V x 2 LXT 36 V 350 tr min Le cylindre Spin Screed est vendu s par men...

Page 24: ...la bonne utilisation des commandes NE PAS utiliser cette machine avant d avoir lu les instructions d utilisation et de s curit TOUJOURS utiliser la machine conform ment aux instructions du fabricant...

Page 25: ...imites de dur e des garanties implicites ou l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects par cons quent les limites ou exclusions ci dessous peuvent ne pas s appliquer vous La pr...

Page 26: ...c t moteur en appuyant sur le ressort avec le petit outil Remettre le petit outil dans la poign e 6 Trouver la cl de mandrin F sur le corps de la t te motoris e B Monter l adaptateur porte douille G d...

Page 27: ...liser le cylindre la main cela ne permet pas d obtenir le couple n cessaire pour serrer les embouts tape 4 Ins rer la vis de calage et la serrer l aide de la cl Allen de 5 16 po tape 3 Serrer l embout...

Page 28: ...ontr le des deux poign es et guider le cylindre sur le b ton frais la vitesse et dans le sens qui conviennent le mieux en fonction de l affaissement du granulat NE PAS laisser l une ou l autre extr mi...

Page 29: ...le moteur Il est conseill d utiliser un nettoyeur haute pression pour laver le cylindre mais PAS pour nettoyer le bloc moteur et concrete you will probably find that the spin motor can be energized an...

Page 30: ...soudre le probl me V rifier que les batteries sont charg es V rifier que l arbre du moteur est fermement raccord e au mandrin Si un resserrage est n cessaire utiliser la cl de mandrin fournie pour ser...

Page 31: ...31 of 32 104 S 8th Ave Marshalltown IA Phone 800 888 0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 641 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305...

Page 32: ...104 S 8th Ave Marshalltown IA Phone 800 888 0127 641 753 0127 Fax 800 477 6341 64 1 753 6341 www MARSHALLTOWN com WS2305...

Reviews: