Marmitek PowerMid Owner'S Manual Download Page 5

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR POWERMID

®

DUAL POWER

1.

Plazieren Sie den (flachen) PowerMid® Empfänger in dem Raum der das zu kontrollierende

Audi/Video Equipment enthält. Verbinden Sie den beiliegenden Adapter mit einem 230V
Anschluss. Befindet sich kein solcher in der Nähe können Sie auch 4 „c" Batterien im
Batteriefach anschlliessen. Beachten Sie hierbei die richtige Polarität. Der Empfänger kann
damit max 5.000 Betriebsstunden betrieben werden. Um Batterien zu sparen können Sie das
Gerät mit dem an der Unterseite angebrachten „OFF" Schalter ausschalten.

Versichern Sie sich , dass die Vorderseite der Einheit in Richtung Ihres IR kontrollierten
Audio/Video Gerätes zeigt und richten Sie die Antenne aufwärts. Die maximale Distanz zum
Gerät sollte 6 Meter maxiaml nicht übersteigen

2.

Schliessen Sie den PowerMid® Sender an

einem 230V Anschluss in dem Raum an, von
dem aus Sie Ihre Geräte kontrollieren wollen.
Versichern Sie sich, dass die Vorderseite (mit
Marmitek Logo) in Ihre Richtung zeigt . Die
maximale Übertragungsdistanz beträgt 5 Meter
. Ziehen Sie die Antenne komplett heraus

3.

Richten Sie Ihre Fernbedienung auf den

PowerMid® Sender. Dieser empfängt die IR Signale Ihrer Fernbedienung und überträgt diese
an den PowerMid® Empfänger. Der PowerMid® Empfänger überträgt Sie dann auf Ihren TV,
VCR , Stereoanlage etc. Fügen Sie weitere
Sender (Art. nr.  09481) hinzu um Ihre
Fernbedienung in mehreren Räumen zu
benutzen. Fügen Sie weitere Empfänger (Art.
nr. 09482) hinzu um Geräte in verschiedenen
Räumen zu kontrollieren. 

Wenn es Ihnen nicht möglich ist Ihren
Empfänger vor Ihren Geräten zu plazieren (z.B.
wenn es in einem Schrank ist) – können Sie die

5

POWERMID DUAL POWER

PowerMid Empfänger

PowerMid Sender

AUS     AN

Infrarood LEDs

manual_powermid_dualpower  15-06-2006  09:51  Pagina 5

Summary of Contents for PowerMid

Page 1: ...PowerMid Dual Power 20000 260203 COPYRIGHT MARMITEK 2003 OWNER S MANUAL 3 MODE D EMPLOI 9 GEBRUIKSAANWIJZING 7 BETRIEBSANLEITUNG 5 manual_powermid_dualpower 15 06 2006 09 51 Pagina 1 ...

Page 2: ...2 MARMITEK manual_powermid_dualpower 15 06 2006 09 51 Pagina 2 ...

Page 3: ...ant to remote control your equipment from Make sure that the front side with the Marmitek logo is pointed towards you maximum 5 meters away Fully extend the antenna 3 Point your remote control at the PowerMid Transmitter It receives the IR signals from your remote control and transmits these to the PowerMid Receiver The PowerMid Receiver then re transmits these infrared signals to your TV VCR ster...

Page 4: ...s until it operates correctly Note The Transmitter and Receiver will most likely be in different rooms up to 25 meters away The range is depending on The number of floors and walls the signal has to travel through and the materials these walls and floors are made of Other 433MHz sources e g wireless head phones wireless speakers can effect the range of the PowerMid The best range will be achieved ...

Page 5: ...liessen Sie den PowerMid Sender an einem 230V Anschluss in dem Raum an von dem aus Sie Ihre Geräte kontrollieren wollen Versichern Sie sich dass die Vorderseite mit Marmitek Logo in Ihre Richtung zeigt Die maximale Übertragungsdistanz beträgt 5 Meter Ziehen Sie die Antenne komplett heraus 3 Richten Sie Ihre Fernbedienung auf den PowerMid Sender Dieser empfängt die IR Signale Ihrer Fernbedienung un...

Page 6: ...en versuchen Sie verschiedene Positionen mit Ihrem PowerMid Empfänger bis die Einheit funktioniert Hinweis Der Sender und Empfänger befinden sich normalerweise in verschiedenen Räumen bis zu 25 Meter entfernt Die Reichweite ist abhängig von Anzahl der Etagen Wände und Material die das Signal überwinden muss Andere 433MHz Quellen z B drahtlose Kopfhörer Lautsprecher können die Reichweite des PowerM...

Page 7: ... d où vous souhaitez commander votre équipement Assurez vous que la partie avant du transmetteur avec le logo Marmitek est orientée face à vous à une distance maximum de 5 mètres Dépliez l antenne complètement 3 Dirigez votre télécommande vers le transmetteur POWERMID Celui ci reçoit les signaux IR de votre télécommande et les transmet au récepteur POWERMID Le récepteur POWERMID retransmet ces sig...

Page 8: ...as de difficulté essayez de bougez le récepteur POWERMID dans différentes positions jusqu à obtenir un fonctionnement normal N B Le transmetteur et le récepteur seront probablement installés dans 2 pièces séparées jusqu à 25 mètres de distance La portée dépend Du nombre et de l épaisseur des murs que le signal doit traverser ainsi que des matériaux de construction D autres sources 433 MHz par ex l...

Page 9: ...bereik valt van waaruit u normaal uw afstandsbediening gebruikt maximaal 5 meter 2 Steek de stekker van de PowerMid zender transmitter in een stopcontact in de ruimte van waaruit u met een afstandsbediening een apparaat in een andere ruimte wilt bedienen Zorg ervoor dat de voorzijde met het Marmitek logo naar u toe is gericht op een afstand van maximaal 6 meter Schuif de telescoop antenne in zijn ...

Page 10: ...nvloeden de signalen van de PowerMid waardoor het mogelijk wordt dat het bereik kleiner wordt en nauwkeuriger plaatsing van de Powermid receiver nodig Probeer de receiver op verschillende posities om het beste bereik te verkrijgen Het bereik van de zender is ongeveer 25 meter maar is afhankelijk van Het aantal vloeren en muren waar het signaal doorheen moet en de materialen waaruit deze vloeren en...

Page 11: ...11 POWERMID DUAL POWER manual_powermid_dualpower 15 06 2006 09 51 Pagina 11 ...

Page 12: ...dio Spectrum Matters EMC and Electrical Safety Assessment of compliance of the product with requirements relating to the essential requirements acc to article 3 R TTE was based on annex IV of the Directive 1999 5 EC and the following standard Radio I ETS 300 220 1993 EMC ETS 300 683 1997 Electrical Safety EN 60950 Date 21 03 01 François Rossi X10 Technical Manager Marmitek BV P O Box 4257 5604 EG ...

Reviews: