background image

18

MARMITEK

1. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI:

a. HomeGuard 8000 est conçu pour un usage

interne uniquement et , du fait de l’électricité,
tout maniement incorrect expose l’utlisateur à
des risques d’accident.

b. Installer la console dans un endroit sec et abrité .
c. L’adaptateur secteur est à installer dans une prise

230V 50Hz.

d. Ne jamais ouvrir ou utiliser un adaptateur secteur

different de celui fourni.

e. En cas de problème, mettre tous les appareils

hors circuits ; pour la réparation sous et hors
garantie des produits de notre fourniture, con-
tacter votre revendeur.

f. La sirène intégrée de 90 dB peut dangereusement

nuire à l’audition si vous êtes trop près. Ne jamais
s’approcher trop près de la console HomeGuard
8000 en cas de déclanchement de la sirène.

2. PANNEAU ET TOUCHES
DE COMMANDE :

1. Clavier:

Ouvrir le panneau rabattable avant pour accéder
au clavier interne. 

2. Détecteur de mouvement passif infrarouge (PIR):

Le capteur détecte les mouvements dans un

rayon de 12 mètres avec un angle d’ouverture
de 110˚.

3. Sirène intégrée:

La sirène intégrée de 90 dB retentit lors d’un
déclanchement d’alarme. Vous pourrez armer et
désarmer la console par votre code personnel
d’accès à 4 chiffres.

4. Compartiment de la pile de sauvegarde:

Emplacement prévu pour la pile de sauvegarde
des réglages effectués lors de l’installation.
Le temps de fonctionnement de la pile 9 volts, en
cas d’interruption de courant est approximative-
ment de 10 heures pour une pile alkaline et de 30
heures pour une pile au lithium. La durée de vie la
pile sera réduite à chaque fois qu’une panne de
courant se produira ou en cas de débranchement
de la console à l’alimentation secteur 230 volts.
Si le débranchement à l’alimentation secteur est
nécessaire, retirer tout d’abord la pile de sauvegarde.

5. Indication d’état des voyants lumineux LED

rouge: • reste allumé lorsque l’alarme est enclenchée
vert:

• clignote lorsque la console est en cours

de programmation.

• clignote lorsque la console est mise

sous secteur (délai).

• reste allumé lorsque la console est allumée.

1

4

6

6

7

8

2

3

5

Summary of Contents for KR21

Page 1: ...S800 SECURITY SYSTEM WITH BUILT IN TELEPHONE DIALLER HOMEGUARD MS8000 option KR21 art no 09169 20012 050204 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK OWNER S MANUAL 2 BETRIEBSANLEITUNG 9 MODE D EMPLOI 17 GEBRUIKSAANWIJZING 25 ...

Page 2: ...ilt in 90dB siren is triggered by an alarm and can be switched of silent alarm via the keyboard after entering your personal access code PIN 4 Battery compartment Contains a back up battery in case of a power failure or tampering For longer back up times a 9V alka line approx 10h or Lithium battery approx 30h can be used Battery lifetime is reduced each time the power is switched off or the power ...

Page 3: ...nstantly Lights On Lights Off These buttons are not used with HomeGuard Indicator flashes if remote transmits a command If indicator does not flash or lights up weakly replace the batteries The battery holder is located inside the remote The back of the remote can be easily opened using your fingernails or a small screwdriver Only use 3V lithium batteries model CR2016 Push the ARM key for more tha...

Page 4: ...MBERS You may select up to three telephone numbers to be contacted if the alarm is triggered These num bers may include mobile GSM numbers however you are not allowed to use national emergency numbers from e g police paramedical etc The numbers you chose should be have well informed people instructed by you and able to help in case of an alarm e g neighbours friends rela tives or your own mobile T...

Page 5: ... successive commands are entered within a period of 15 seconds the base station returns to normal operation To restart the registration you start the procedure from step1 8 DELAY ARM The alarm mode may be activated by either the remote control or by the keyboard If the remote control is used the HomeGuard arms and disarms instantly If you require a delay in order to allow yourself to leave or ente...

Page 6: ...omeGuard via the keyboard 1 Enter your PIN code 4 short tones will be gener ated as confirmation 2 Press One short tone will be generated and the RED indicator will go out To arm and disarm the HomeGuard with the remote control option 1 Press ARM to activate the alarm 2 Press DISARM to de activate the HomeGuard If you use the remote the arming and disarming may be instant of delayed depending on t...

Page 7: ...one 3 False alarms Reposition the HomeGuard away from heating elements direct sunlight etc Check that no pets can trigger the alarm 4 Limited range of the remote option Check the condition of the battery and replace the battery if required Check if no other devices interfere on the same frequency e g wireless headphones etc 5 PIR or siren do not respond Check that PIR or SIREN has been activated 6...

Page 8: ...O O ...

Page 9: ...OMEGUARD MS800 option KR21 art no 09169 20012 050204 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK OMEGUARD MS800 ALARMANLAGE MIT INTEGRIERTEN TELEFONWÄHLGERÄT HOMEGUARD MS8000 ...

Page 10: ...ungsmelder PIR Meldet Bewegungen innerhalb eines Bereiches von 12 m Winkel 110 3 Sirene Eingebaute Sirene mit 90dB Die Sirene wird bei Alarm ausgelöst und ist über die Tastatur auszuschalten nachdem Sie Ihren persönlichen Code eingegeben haben 4 Batteriefach Enthält eine Notstrombatterie für Stromausfälle oder Sabotage Verwenden Sie eine 9V Alkaline Batterie für eine maximale Leistung von ca 10 St...

Page 11: ...Verzögerter Alarm 2 Taste Alarm AUS schaltet den Alarm aus 3 Panikalrm wird eingestellt durch die PANIC Tasten gleichzeitig einzudrücken 4 Lampen an Lampen aus diese Funktionen ste hen nicht zur Verfügung 5 LED Lampe leuchtet wenn ein Signal gesendet wird Leuchtet das LED nicht oder nur schwach so wechseln Sie bitte die Batterien Das Batteriefach befindet sich in der Fernbedienung Die Rückseite de...

Page 12: ...uf 0000 eingestellt Sie hören drei hohe und einen tiefen Bestätigungston Die grüne LED Anzeige leuchtet auf blinkt 2 Drücken Sie die 5 auf der Tastatur Sie hören einen tiefen Bestätigungston 3 Geben Sie einen neuen 4 stelligen PIN Code ein Sie hören drei hohe und einen tiefen Bestätigungs ton Die grüne LED Anzeige erlischt 6 DAS PROGRAMMIEREN DER TELEFONNUMMERN Schliessen Sie zuerst den Homeguard ...

Page 13: ...us 64 000 Bevor Sie den HomeGuard benutzen muss der Sensor diesen speziellen Code jeder Fernbedienung kennen 1 Geben Sie Ihren persönlichen PIN Code ein Werksseitig eingestellt 0000 Sie hören drei hohe und einen tiefen Bestätigungston Die grüne LED Anzeige leuchtet auf blinkt 2 Drücken Sie die 1 auf der Tastatur des HomeGuard Sie hören einen hohen Bestätigungston 3 Drücken Sie die ARM ON Taste Ihr...

Page 14: ...ie die Sternchentaste zur Aktivierung des Bewegungsmelders oder die Rautentaste zum Ausschalten des Bewegungsmelders Sie hören einen Bestätigungston Die grüne LED Anzeige erlischt 11 BEDIENUNGSHINWEISE a ARM DISARM Der HomeGuard kann ein oder ausgeschaltet werden über die Tastatur oder die Fernbedienung option Um den Alarm über die Tastatur einzustellen immer verzögert 1 Geben Sie Ihren persönlich...

Page 15: ...f das System einzustellen 12 PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN 1 Die Sensor Einheit arbeitet nicht die grüne LED Anzeige leuchtet nich auf Kontrollieren Sie die Stromversorgung und wechseln Sie die Batterie der Notstromversorgung 2 Das Telefonwählgerät arbeitet nicht Prüfen Sie ob der Telefonstecker richtig eingestöpselt ist Prüfen Sie ob das Telefon wie ein normales analoges Telefon reagiert Amtsleitun...

Page 16: ...O O ...

Page 17: ...OMEGUARD MS800 option KR21 art no 09169 20012 050204 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK OMEGUARD MS800 CONSOLE D ALARME AUTONOME HOMEGUARD MS8000 ...

Page 18: ...détecte les mouvements dans un rayon de 12 mètres avec un angle d ouverture de 110 3 Sirène intégrée La sirène intégrée de 90 dB retentit lors d un déclanchement d alarme Vous pourrez armer et désarmer la console par votre code personnel d accès à 4 chiffres 4 Compartiment de la pile de sauvegarde Emplacement prévu pour la pile de sauvegarde des réglages effectués lors de l installation Le temps d...

Page 19: ...e d alarme HomeGuard 8000 L alarme peut être enclanchée de façon instanta née ou retardée L armement retardé vous per met de quitter et entrer dans l habitat dans un interval de 30 secondes pour la sortie et de 15 secondes pour l entrée Le préréglage en usine est positionné en instan tané pas de délai Pour passer en mode Délai prière se référer à la section Armement retardé 2 La touche DESARMER dé...

Page 20: ...reils à emission radio exemple casque et haut parleurs sonde de station météo sans fil émettant sur la fréquence de 433MHz ne perturberont pas la transmission et ne déclencheront pas de messages d alarme cependant ils réduiront considérablement la portée de la télécommande b Les animaux de compagnie au cas ou la console est armée déclencheront l alarme Par con séquent ils ne devront pas restés dan...

Page 21: ...ne pour ront être entrés au maximum vous définirez l emplacement en mémoire assignerez donc l ordre d appel 1 2 et 3 à la console Homeguard Un bip bref et grave est entendu et le voyant lumineux vert LED s allume confirmant que l entrée des numéros de téléphone ont bien été enregistrés Répéter la procédure pour saisir les 2 numéros de téléphone suivants IMPORTANT Les trois numéros de téléphone dev...

Page 22: ...ondes Pour ajouter une temporisation suivre les instructions suivantes 1 Saisir le code PIN réglage usine 0000 3 bips brefs et aigus suivis d 1 bref et grave sont enten dus pour confirmation Le voyant vert LED clig note 2 Saisir 7 sur le clavier Un bip bref et grave est entendu pour confirma tion 3 Appuyez soit sur la touche pour un Armement avec temporisation soit pour un armement instantané Pour...

Page 23: ...ue le voyant vert LED clig notera pendant les 30 secondes qui vous perme ttront de quitter l habitat Après 30 secondes Homeguard sera armé et émettra un bip de confirmation b Désarmer la console à l aide du clavier 1 Saisir vote code PIN 4 bips brefs sont émis pour confirmation 2 Appuyez sur la touché 1 bip bref est émis et le voyant rouge LED s éteint c Armer et désarmer la console à l aide de la...

Page 24: ...n enfoncée dans la console et dans la prise murale Vérifier à l aide d un combiné téléphone que la prise murale est opérationnelle 3 Fausse alarme Installer Homeguard dans un autre endroit loin d une source de chaleur et à l abri du soleil etc Vérifier qu aucun animal domestique pourrait enclencher inopinément l alarme 4 Le champs d action de la télécommande option semble réduit Vérifier l état de...

Page 25: ...OMEGUARD MS800 option KR21 art no 09169 20012 050204 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK OMEGUARD MS800 ALARM MET TELEFOONKIEZER HOMEGUARD MS8000 ...

Page 26: ...ngshoek van 110 3 Sirene Ingebouwde 90 dB sirene welke geactiveerd wordt tijdens een alarm Kan via het toetsenbord worden uitgeschakeld stil alarm 4 Batterijvak Ruimte voor back up batterij in geval van spannings uitval of sabotage Gebruik voor een langere back up tijd een 9V Alkaline batterij ongeveer 10 uur of een Lithium batterij ongeveer 30 uur De batterij levensduur wordt verkort wanneer de s...

Page 27: ...seconden tijd heeft om het alarm uit te schakelen De fabrieksinstelling is direct inschakelen geen ver tragingen In het onderdeel Vertraagd alarm kunt u lezen hoe u deze instelling kunt veranderen 7 2 DISARM Schakelt het alarm uit en reset de HomeGuard 3 PANIC Tegelijk drukken om het paniekalarm te activeren 4 Lights On Lights Off Deze toetsen hebben geen functie bij de HomeGuard 5 INDICATOR Knipp...

Page 28: ...u gekozen code N B Kies een code welke u gemakkelijk kunt onthouden De HomeGuard zal deze code namelijk onthouden voor al het toekomstige gebruik 1 Toets uw huidige PIN code in Als u de code nog niet eerder heeft gewijzigd staat deze stan daard ingesteld op 0000 U hoort drie hoge tonen en één lage toon ter bevestiging De groene indicator gaat knipperen 2 Druk op toets 5 van het toetsenbord van de ...

Page 29: ... AANMELDEN VAN AFSTANDS BEDIENINGEN OPTIONEEL De HomeGuard kan op afstand worden bediend door maximaal 4 afstandsbedieningen 1 stuks KR21 is bijgeleverd Om veiligheidsredenen kiest iedere afstandsbediening bij het installeren van de batterij een unieke code 1 uit 65 536 Voordat u de HomeGuard in gebruik kunt nemen dient u de code van elke afstandsbediening bij de HomeGuard aan te melden 1 Toets uw...

Page 30: ... Wanneer u de HomeGuard alleen wilt gebruiken via het externe alarmcontact en niet via de inge bouwde bewegingsmelder dan kunt u de beweg ingsmelder PIR uitschakelen 1 Toets uw PIN Persoonlijk Identificatie Nummer in Fabrieksinstelling is 0000 U hoort drie hoge tonen en één lage toon ter bevestiging De groene indicator gaat knipperen 2 Druk op toets 6 van het toetsenbord van de HomeGuard U hoort e...

Page 31: ...rukken kan de boodschap worden bevestigd en zal de HomeGuard worden gereset In het geval dat er geen bevestiging wordt ontvangen dan zal de HomeGuard het tweede nummer gaan bellen Hierbij wordt dezelfde procedure gevolgd Als ook de tweede persoon de boodschap niet bevestigt dan zal het derde nummer worden gebeld N B Instrueer de personen van wie u de telefoonnum mers heeft geprogrammeerd dat ze na...

Page 32: ...jgeleverde voedingsadapter niet open Deze apparatuur bevat geen vervangbare onderdelen 32 20012 050204 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Marmitek BV declares that this HomeGuard MS8000 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze HomeGuard MS8000 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevan...

Reviews: