background image

ESP

AGNOL

13

AM12

TM

13

que señales entren o dejen la casa. Podrá solventar este problema seleccionando otro código
de casa (A .. P). Otra posible solución es la instalación de filtros/acopladores de fase FD10
para bloquear las señales.

Los módulos no reaccionan al controlador.

Asegúrese de que todos los componentes están ajustados en el mismo código de casa 
(código de letras A…..P).

Los módulos no reaccionan al mando a distancia o al sensor.

Si utiliza un mando a distancia o un sensor, hay que usar el módulo de transceptor TM13 o
un central de un sistema de alarma de Marmitek. Éstos convierten las señales del mando a
distancia o del sensor al protocolo de la red de alumbrado X-10 de Marmitek. Aunque use
varios mandos a distancia, solamente necesitará un receptor central. 

¿Puedo ampliar el alcance del mando a distancia para la utilización de varios 
transceptores?

Sí. Si el alcance de su mando a distancia no es suficiente, puede usar varios transceptores TM
13. Los TM13 disponen de la llamada “collision detection” para impedir una transferencia de
las señales en caso de que las dos unidades TM13 transmitan señales a la red de alumbrado
al mismo tiempo. Para impedir que el sistema X-10 de Marmitek se ralentice y funcione
desigualmente, hay que colocar las unidades TM13 en una distancia más grande.

Modo de empleo del módulo AM12

1. Ajuste la dirección deseada con ayuda de una moneda o de un destornillador.
2. Enchufe el aparato o la lámpara en el módulo.
3. Enchufe el módulo en un enchufe de pared.

Ahora puede manejar el módulo con los reguladores Marmitek X-10. 

Información medioambiental para clientes de la Unión Europea

La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en
su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que
el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su elimi-
nación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a
través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al

desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura
de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona
o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.

Especificaciones técnicas

Tensión de suministro: 

230V ±10%, 50 Hz

Electricidad consumida: 

< 20 mA capacititiva

Capacidad de conexión: 

3600W para carga óhmica 
230W para carga inductiva/capacititiva 
500W para lámparas incandescentes y halógeno

Sensibilidad de la señal: 

min. 15 mVpp, max. 50mVpp a 120 kHz

Input impedancia: 

> 180 Ohm (P-N) a 120 kHz

Temperatura ambiental: 

-10°C tot +50°C (en marcha) -20°C tot +70°C (almacenamiento)

Dimensiones: 

52x122x33mm (clavija no incluida)

Summary of Contents for AM12

Page 1: ...ULE 20136 20060922 AM12TM APPLIANCE MODULE ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2006 AM12 APPLIANCE MODULE TM USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR 8 MODO DE EMPLEO 11 MANUALE D ISTRUZIONI 14 GEBRUIKSAANWIJZING 18 ...

Page 2: ...d accidents How does Marmitek X 10 work Marmitek X 10 components use the existing mains wiring to communicate using Marmitek X 10 signals You can build a complete system using the three different kind of components of the Marmitek X 10 System 1 Modules These components will receive Marmitek X 10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance 2 Controllers These components will trans...

Page 3: ...y internal power supplies Old Televisions Copiers Fluorescent Lights Gas Discharge Lamps Energy Saving Lamps 3 Some old devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line Because the Marmitek X 10 signals are transmitted on 120 kHz only noise on or near this fre quency will have influence on the range When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line t...

Page 4: ...late the radio signals to the Marmitek X 10 signal on the power line Only one Transceiver should be installed for all remotes and sensors set to the same House Code Am I able to increase the range of my remotes by using more Transceivers Yes you can use more than one TM13 Transceiver in your home when the range of your remotes is not sufficient The TM13 is using so called collision detection to pr...

Page 5: ...r eine elektrische Wärmequelle hängt in Brand geraten Passen Sie immer auf und treffen Sie Maßnahmen um dies zu verhindern Wie funktioniert Marmitek X 10 Die Komponenten aus dem Marmitek X 10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz mittels Marmitek X 10 Signalen Das Sortiment besteht aus drei Teilen 1 Module Diese empfangen die Marmitek X 10 Signale und schalten oder dim...

Page 6: ...opiermaschinen Ein Raum mit vielen Neonlampen 3 Einige alte Geräte können Störsignale auf das Lichtnetz bringen wodurch die Marmitek X 10 Kommunikation gestört wird Es handelt sich dabei um Geräte die auf einer Frequenz von 120 kHz stören Diese 120 kHz werden vom Marmitek X 10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken Geräte die diese Art Signale sen...

Page 7: ...sanleitung AM12 Gerätefernschalter 1 Die gewünschte Adresse mit einer Münze oder einem Schraubenzieher einstellen 2 Den Stecker des Gerätes oder der Lampe in das Modul stecken 3 Das Modul in eine Steckdose stecken Sie können das Modul nun mit Ihren Marmitek X 10 Sendern schalten Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002 96 EC verlangt dass techni...

Page 8: ...résenter des dangers Elle peut par exemple surprendre les autres utilisateurs ou provoquer l inflammation spontanée d un vêtement posé sur une source de chaleur électrique Faites y toujours attention et prenez suffisamment de mesures de sécurité pour prévenir toute situation indésirable ou dangereuse Comment fonctionne le système Marmitek X 10 Le système Marmitek X 10 utilise le câblage électrique...

Page 9: ... Quand votre conclusion vous amène à penser que par exemple votre moni teur PC atténue le signal courant porteur vous pouvez installer un Module Filtre FM10 pour éliminer le problème Produits pouvant créer une atténuation Moniteur de PC PC possédant une alimentation interne importante Vieilles télévisions Imprimantes Fax Lampes Fluorescentes Lampes à économie d énergie 3 Quelques vieux appareils é...

Page 10: ...lectrique AM12 1 Réglez le Code Maison et le Code Unité sur la face avant du module 2 Branchez l appareil électrique dans le module 3 Branchez le module dans une prise électrique Il vous est maintenant possible de contrôler le module en utilisant n importe quel contrôleur Marmitek X 10 Informations environnementales pour les clients de l Union européenne La directive européenne 2002 96 CE exige qu...

Page 11: ...de una fuente de calor eléctrica se pueden prender No ha de olvidar estos peligros y que ha de tomar medidas para evitarlos Cómo funciona el X 10 de Marmitek Los distintos componentes del programa X 10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente por medio de señales X 10 de Marmitek El programa contiene tres tipos de piezas 1 Módulos Los módulos reciben las señales X 10 ...

Page 12: ...La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico 3 Algunos aparatos antiguos pueden emitir señales interferentes que interrumpen la comunicación X 10 de Marmitek Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz La misma frecuencia que usa el sistema X 10 de Marmitek para transmitir información digital ...

Page 13: ...lador 2 Enchufe el aparato o la lámpara en el módulo 3 Enchufe el módulo en un enchufe de pared Ahora puede manejar el módulo con los reguladores Marmitek X 10 Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002 96 CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no sele...

Page 14: ...anere sorprese o abiti posti sopra una fonte di calore elettrica possono prendere fuoco Non farsi cogliere alla sprovvista e prendere misure adeguate per prevenire ogni possibile pericolo Come funziona Marmitek X 10 I componenti del programma Marmitek X 10 comunicano tra loro attraverso la rete d illuminazione esistente tramite segnali Marmitek X 10 Il programma è costituito da tre tipi di compone...

Page 15: ...del PC un Filtro Plug in FM10 Questo Filtro Plug in impedisce all apparecchio in questione di continuare a smorzare i segnali Le apparecchiature che a tal riguardo vale la pena controllare Monitor di PC PC provvisti d alimentazione relativamente pesante Vecchi televisori Fotocopiatrici Anche un ambiente della casa con estesa illuminazione al neon può causare disturbo Lampade a scarica con apparecc...

Page 16: ... 10 Anche nel caso di più di un telecomando o di un sensore basta avere un unica centralina Posso aumentare la portata del mio telecomando usando più di un Transceiver Sì È possibile utilizzare più di un Transceiver TM13 all interno di un abitazione nel caso in cui i telecomandi non siano adeguati alle funzioni desiderate I TM13 sono provvisti della cosiddetta collision detection ideata per evitar...

Page 17: ...ilità del pro prietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali Il corretto smaltimento ed il rici claggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l ambiente e per la salute dell essere umano Per ricevere informazioni più dettagliate ci...

Page 18: ...on hangt in brand raken Wees hier altijd op bedacht en neem afdoende maatregelen ter voorkoming Hoe werkt Marmitek X 10 De componenten uit het Marmitek X 10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet door middel van Marmitek X 10 signalen Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen 1 Modules Deze ontvangen de Marmitek X 10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten bela...

Page 19: ...rapparaten Ook een ruimte met veel TL verlichting kan voor storing zorgen Gasontladingslampen met elektronisch voorschakelapparaat 3 Sommige oude apparaten kunnen stoorsignalen het lichtnet opsturen waardoor de Marmitek X 10 communicatie verstoord wordt Het gaat dan om apparatuur welke stoort op een frequentie van 120 kHz Deze 120 kHz wordt door het Marmitek X 10 Systeem gebruikt als zendfrequenti...

Page 20: ... in de woning worden geplaatst Gebruiksaanwijzing AM12 Apparaat Module 1 Stel het gewenste adres in met behulp van een muntstuk of schroevendraaier 2 Steek de stekker van het apparaat of lamp in de module 3 Steek de module in een wandcontactdoos U kunt de module nu met uw Marmitek X 10 Controllers besturen Milieu informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002 96 EC schrijft...

Page 21: ...G des Rates vom 3 Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 73 23 EWG des Rates vom 19 Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la présente Marmitek BV déclare que l appareil AM12 est conforme ...

Page 22: ...elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV dat deze AM12 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen Richtlijn 89 336 EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid Staten inzake elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 73 23 EEG van de Raad ...

Page 23: ...23 AM12TM 23 23 ...

Page 24: ...24 MARMITEK ...

Reviews: