background image

7

KR21E

TM

FRANÇAIS

GUIDE UTILISATEUR KR21E TÉLÉCOMMANDE (Art nr.
09169)

AVERTISSEMENTS DE SECURITE 

Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la
garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre 
du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek
n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité 
civile du fait des produits.

Piles : tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits 
déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves, ou 
des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de 
service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte peut 
engendrer un danger d’explosion

ELÉMENTS DE COMMANDE

1. Contrôle 

LED

S’allume quand on appuie les boutons de la 
télécommande. Quand la LED s’allume très 
faiblement, il faut remplacer la pile.

2. Arm 

ON

Active l’alarme dans le mode Arm Away. 
Tous les détecteurs sont activés.

3. Arm 

Off

Désactive le système d’alarme.

4. Lights 

On

Votre module d’éclairage est activé. 
Pour plus d'informations, veuillez consulter 
le guide d'utilisation de votre système de 
sécurité Marmitek.

5. Lights 

Off

Votre module d’éclairage est desactivé. 
Pour plus d'informations, veuillez consulter 
le guide d'utilisation de votre système de sécurité Marmitek.

6/7. Panique

En appuyant simultanément sur les 2 touches (6+7), l’alarme panique est immédiatement 
activée.

8. Compartiment 

piles

L’arrière de la télécommande s’ouvre facilement. Utilisez uniquement 2 piles du type 
lithium 3V CR2016.

MISE EN SERVICE

Vous devez initialiser le télécommande porte clé KR21E pour que votre système TotalGuard/
SafeGuard/ Protector/ HomeGuard puisse le reconnaître. Pour cela, veuillez vous référer au mode
d’emploi de votre système. Si vous n’avez pas le mode d’emploi à portée de la main, vous pou-
vez le télécharger à partir du site Internet www.marmitek.com. (customer service > manuals).

5

7

8

3

1

2

4

6

20075_20070403_UG_KR21  05-04-2007  09:14  Pagina 7

Summary of Contents for 20075/20070403

Page 1: ...TE 20075 20070403 KR21ETM KEY CHAIN REMOTE ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2007 KR21E KEY CHAIN REMOTE TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR 7 MODO DE EMPLEO 9 MANUALE D ISTRUZIONI 11 G...

Page 2: ...2 MARMITEK...

Page 3: ...dicator blinks only weakly the batteries have to be replaced 2 Arm Switches on the Security System in the Arm Away mode All sensors are activated 3 Disarm Switches off the Security System 4 Lights on...

Page 4: ...ely from regular household waste streams It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or lo...

Page 5: ...LED Brennt wenn die Fernbedienung beim Dr cken von Tasten Radiosignale versendet Brennt das LED nur noch schwach m ssen die Batterien erneuert werden 2 Arm On Schaltet den Alarm in die Arm Away funkt...

Page 6: ...arf Das Symbol weist darauf hin dass das Produkt von regul rem Haushaltm ll getrennt entsorgt werden sollte Es liegt in Ihrer Verantwortung dieses Ger t und andere elektrische und elektronische Ger te...

Page 7: ...les boutons de la t l commande Quand la LED s allume tr s faiblement il faut remplacer la pile 2 Arm ON Active l alarme dans le mode Arm Away Tous les d tecteurs sont activ s 3 Arm Off D sactive le sy...

Page 8: ...limin dans un circuit distinct de celui pour les d chets des m nages Il est de votre responsabilit de jeter ce mat riel ainsi que tout autre mat riel lectrique ou lectronique par les moyens de collec...

Page 9: ...lsan los botones del mando a distancia y este emite se ales de radio Si el indicador tan solo luce d bilmente las pilas deben ser cambiadas 2 Arm Enciende el sistema de seguridad con la funci n Arm Aw...

Page 10: ...sti n debe separarse de los residuos dom sticos convencionales con vistas a su eliminaci n Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos el ctricos y electr nicos a trav s de los...

Page 11: ...quando alla pressione dei tasti il telecomando invia segnali radio Quando la luce della spia debole indispensabile sostituire le batterie 2 Arm Attiva il sistema di protezione con la funzione Arm Away...

Page 12: ...questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici responsabilit del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche medi...

Page 13: ...en van de toetsen radiosignalen uitzendt Wanneer de indicator nog maar zwak brandt dienen de batterijen vervangen te worden 2 Arm Schakelt het beveiligingssysteem in met de Arm Away functie alle senso...

Page 14: ...delijk afval Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elek trische en elektronische apparatuur via de daa...

Page 15: ...dstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit Par la pr sente Marmitek BV d clare que l appareil KR21E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la direct...

Page 16: ...lio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilit elettromagnetica DIRETTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicemb...

Reviews: