Marley PREMIUM P14 Operating & Assembly Instructions Download Page 13

FRANÇAIS

FR

FR

Cher client,
Afin de garantir la sécurité et le fonctionnement correct de cet appareil, veuillez lire ATTENTIVEMENT les 
instructions suivantes avant de procéder à l’installation.

13

 

 IMPORTANT:

Assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupé avant de réaliser 
toute  opération  d’installation  ou  de  raccordement  électrique  de  l’ap-
pareil.
L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être 
effectués conformément aux normes locales par une personne qualifiée.
Si vous ne suivez pas ces instructions d’installation, vous risquez d’en-
dommager le produit.
Pour obtenir un rendement optimal de cet appareil, il doit être installé 
correctement (installation de l’unité, des conduits et des entrées pour le 
remplacement d’air)
Cet  extracteur  est  destiné  à  la  ventilation  domestique  ou  aux  locaux 
similaires. Ne pas l’utiliser à des fins autres que celles pour lesquelles 
il a été conçu.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des 
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 
ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connais-
sances  insuffisantes,  à  condition  de  les  placer  sous  surveillance,  de 
leur avoir fait suivre une formation appropriée concernant l’utilisation 
de l’appareil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des 
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les 
opérations de nettoyage et de maintenance qui incombent à l’utilisateur 
ne doivent pas être réalisées par des enfants non surveillés.
Cet extracteur doit être installé de manière à ce que les pales soient 
situées à une hauteur minimale de 2,3 m au-dessus du sol.
Cet extracteur ne produit pas d’interférences radio/de télévision (Direc-
tive 2004/108/CE).

 Avant de procéder à son raccordement à des conduites, consul-

ter les règlements municipaux sur les sorties d’air et demander l’autori-
sation à la personne responsable du bâtiment.
Des mesures de précaution doivent être prises afin d’éviter le refoule-
ment vers la pièce de gaz provenant de la conduite de gaz ouverte ou 
d’autres mécanismes de flamme ouverte.

Une ventilation correcte de la pièce doit être prévue en cas d’utilisation 
simultanée de cet appareil avec d’autres appareils alimentés par gaz 
ou autre combustible.
Ne pas installer le tuyau de décharge (D) de l’extracteur sur une chemi-
née de fumée, des conduites d’aération, des conduites d’air chaud ou 
des conduites utilisées pour évacuer les fumées d’appareils alimentés 
par gaz ou autre combustible.

  N’installez 

PAS

 ce produit dans des zones dont les caractéris-

tiques sont les suivantes :
•  Excès d’huile ou milieu graisseux.
•  Milieux liquides, gazeux ou vapeurs corrosives ou inflammables.
•  Milieu dont les températures sont supérieures à 40 °C ou inférieures 

à -5 °C.

•  Milieu exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.)
•  Lieux avec d’éventuels obstacles qui gênent l’accès au ventilateur. 

Le produit ou les parties de celui-ci ne doivent pas être plongés dans 
l’eau ou d’autres liquides.
Le degré de protection IP n’est valide que si l’installation de l’appareil 
est conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux per-
sonnes, aux animaux ou aux biens, dus à une mauvaise utilisation de 
l’appareil, conformément aux avertissements d’installation, d’utilisation 
et de maintenance décrits dans ce manuel d’utilisation.

À la fin de l’installation, ces instructions devront être remises au proprié-
taire/à l’utilisateur de l’appareil.
L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur électrique après son 
installation.
Pour ce faire, il suffit d’avoir accès à la prise ou d’intégrer un interrup-
teur au niveau du câblage fixe. Dans ce cas précis, cet élément doit être 
conforme aux normes d’installation électrique.

Summary of Contents for PREMIUM P14

Page 1: ...ebs Montageanleitung 7 GB GB Operating assembly instructions 10 FR FR Instruction de service et de montage 13 IT IT Istruzioni per l uso e il montaggio 16 SE SE Bruks monteringsanvisning 19 PL PL Instrukcja obsługi montażu 22 ...

Page 2: ...2 1 ...

Page 3: ...2 3 3 ...

Page 4: ...min 1 mm max 1 5 mm 4 4 5 6 ...

Page 5: ...5 7 8 9 10 ...

Page 6: ... Level 1 Low Speed Level 2 High Speed Abb 8 Abb 8 Abb 8 Performance Curve P14 MP 100 TFN 6 11 Extra No 531298 www marley shop de ...

Page 7: ...evor Sie mit dem Einbau beginnen sollten Sie die nachfolgende Anleitung AUFMERKSAM lesen um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten DEUTSCH 7 WICHTIG Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss dass die Stromversorgung abgeschaltet ist Der Einbau der elektrische Anschluss und die Einstellungen sollten ge mäß den entsprechenden regio...

Page 8: ...Die Leitungen müssen über die Rückseite in das Gerät geführt werden siehe Abbildung 6 Eine Erdung ist nicht notwendig da es sich um ein Gerät mit Doppeliso lierung handelt Klasse II Das Stromkabel muss so verlegt werden dass keine Flüssigkeiten oder Dampf in das Gerät oder über das Kabel eindringen können Sollte dies nicht möglich sein muss der Kabeleingang zusätzlich versiegelt werden zum Beispie...

Page 9: ...Position bringen und sicherstellen dass sie nicht ohne den Gebrauch von Werkzeug ab genommen werden kann siehe Abbildung 10 Sicherstellen dass die Lüfterblätter sich frei drehen können Reinigung und Wartung Vor der Reinigung sicherstellen dass die Stromversorgung des Ge räts ausgeschaltet wurde und es zu keiner unvorhergesehenen Ein schaltung kommen kann Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen...

Page 10: ...ipes hot air ducts or ducts used to evacuate fumes from appliances that run on gas or other fuels DO NOT install this product in areas with the follow charac teristics Excess of oil or grease Areas with corrosive or flammable liquid gas or vapour Areas with temperatures higher than 40 C or lower than 5 C Areas exposed to the environment rain sun snow etc Areas with possible obstacles that obstruct...

Page 11: ...t humidity setting to 95 For the electrical connection follow the connection diagram see fig 6 In the event that this appliance is not used it is recommended that you disconnect it from the mains electricity supply SETTINGS and OPERATION When power is applied for the first time the fan goes into test mode for a few seconds and during that time the displays show the factory set Timer Hygro values T...

Page 12: ...spections depends on the appliance s operating conditions Remove the dirt on the propeller and the inner parts of the casing to avoid imbalances during operation a decrease in aerodynamic performance and motor damage TECNICAL DATA Fan P14 MP 100 TFN Protection class type IP 44 Mains voltage 230 V 50 Hz Max air temperature 40 C Max duct 3 1 m Level 1 2 Power consumption W 4 8 Noise level dB A 3 m 1...

Page 13: ...ent à des conduites consul ter les règlements municipaux sur les sorties d air et demander l autori sation à la personne responsable du bâtiment Des mesures de précaution doivent être prises afin d éviter le refoule ment vers la pièce de gaz provenant de la conduite de gaz ouverte ou d autres mécanismes de flamme ouverte Une ventilation correcte de la pièce doit être prévue en cas d utilisation si...

Page 14: ...cas lorsque l humidité détectée est au dessus de la valeur ajustée l aérateur tourne à vitesse maximale INSTALLATION Avant de commencer l installation vérifier que l hélice n est ni déformée ni endommagée qu elle tourne librement et qu aucun corps étranger ne se trouve à l intérieur de la carcasse L installation de l appareil devra être réalisée conformément à la do cumentation graphique jointe Il...

Page 15: ... Maintenance Avant de nettoyer l appareil s assurer qu il est débranché du réseau électrique et éviter un éventuel rebranchement involontaire Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide L appareil ne nécessite aucune maintenance supplémentaire Le moteur l hélice et tous les composants doivent être inspectés régu lièrement pour s assurer qu ils ne sont pas encrassés ou endomma gés La fréquenc...

Page 16: ...ono prendersi le opportune precauzioni per evitare il riflusso nell ambiente di gas provenienti dal condotto del gas aperto o da altri meccanismi a fiamma libera Se si usano contemporaneamente quest apparecchiatura con altre ali mentate a gas o con un altro combustibile deve essere prevista una sufficiente aerazione dell ambiente Non montare il tubo di scarico D dell estrattore in un condotto per ...

Page 17: ...osi di un apparecchiatura con doppio isolamento non ha biso gno di messa a terra Classe II Il cavo di alimentazione deve essere collocato in maniera tale che non sia possibile che nessun liquido o vapore possa entrare nell apparec chiatura passandoci sopra Se questo non fosse possibile l entrata del cavo si dovrà sigillare usando per esempio silicone In caso contrario non si conserverebbe la prote...

Page 18: ...i che l apparecchiatura non è collegata alla rete elettrica e che non si possa ricollegare acciden talmente Periodicamente pulire con un panno umido L apparecchiatura non ha bisogno di altra manutenzione Il motore l elica e tutti i componenti devono essere ispezionati perio dicamente per verificare che non siano sporchi e che non abbiano subito nessun danno La frequenza delle ispezioni dipenderà d...

Page 19: ...tningar och inställningar måste utföras av en behörig person i enlighet med lokala regler Om de här installationsanvisningarna inte följs kan produkten skadas För optimal prestanda måste enheten installeras på rätt sätt installation av enheten ventiler och luftingångar Den här utsugsfläkten är utformad för ventilation i villor eller liknande anläggningar Använd den inte i något syfte för vilket de...

Page 20: ...uktiga rum badrum kök tvättstuga och toalett För el anslutning ska du följa kabeldiagrammet enligt den modell som ska anslutas se bild 6 Om du inte vill använda apparaten bör du koppla bort den från elnätet INSTÄLLNINGAR och ANVÄNDNING När strömmen slås på för första gången övergår fläkten i testläge några sekunder och under den tiden visas värdena för Timer Hygro Om du vill justera timerna vrider...

Page 21: ...zależy od warunków eksploatacji urządzenia Należy usuwać zanieczyszczenia z wirnika i wnętrza obudowy aby uniknąć zakłóceń pracy urządzenia zmniejszenia wydajności aero dynamicznej oraz uszkodzenia silnika TEKNISKA DATA Fläkt P14 MP 100 TFN Skyddsklass typ IP 44 Nätspänning 230 V 50 Hz Max arbetstemperatur 40 C Max transportsträcka 3 1 m Steg 1 2 Effektförbrukning W 4 8 Ljudtryck dB A 3 m 11 5 26 ...

Page 22: ... Montaż połączenia elektryczne oraz ustawienia muszą być wykony wane przez wykwalifikowaną osobę zgodnie z lokalnymi przepisami Niestosowanie się do niniejszej instrukcji montażu może spowodować uszkodzenie produktu Aby zapewnić optymalną wydajność należy prawidłowo zamontować urządzenie w tym przewody i wloty do wymiany powietrza Wyciąg służy do wentylacji gospodarstw domowych i podobnych loka li...

Page 23: ... śrub do starczonych przez producenta patrz rys 2 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Należy upewnić się że wartości napięcia V oraz częstotliwości Hz zasilania odpowiadają wartościom wskazanym na tabliczce znamio nowej urządzenia Urządzenie należy podłączyć na stałe do instalacji elektrycz nej umieszczanej w ścianie i podłączanej z tyłu urządzenia patrz rys 6 Urządzenie posiada podwójną izolację Klasa II więc...

Page 24: ... zamontować przednią pokrywę na swoim miejscu i upewnić się że zdjęcie jej bez użycia narzędzia jest niemożliwe patrz rys 10 Należy upewnić się że łopatki obracają się swobodnie Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy upewnić się że urządze nie nie jest podłączone do sieci elektrycznej a ponowne przypad kowe podłączenie urządzenia jest niemożliwe Urządzenie należy regularni...

Page 25: ... från kommer apparaten att skickas till återvinning Disposal This marking indicates that this product should not be dis posed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To re turn your used device please use the return and col...

Page 26: ... ist unter der fol genden Internetadresse verfügbar http www marley de index php id 1965 Hereby Marley Deutschland GmbH declares that the product P14 MP 100 TFN is in compliance with directives 2014 30 EMV 2014 35 LVDS 2011 65 ROHS 2012 27 CE and 2009 125 CE The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol lowing internet address http www marley de index php id 1965 EU Kon...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...utschland GmbH Adolf Oesterheld Str 28 Adolf Oesterheld Str 28 D 31515 Wunstorf D 31515 Wunstorf Phone 49 0 5031 53 0 Phone 49 0 5031 53 0 Fax 49 0 5031 53 371 Fax 49 0 5031 53 371 www marley de 08 20 Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: