Marklin Digital 60175 Manual Download Page 27

27

Schema del guasto

Possibili cause 

Eliminazione del guasto

Il Booster non eroga alcuna  potenza. L

’involucro è freddo. 

 

Il LED non si accende. 

L’alimentatore da rete non è innestato.

Innestare l’alimentatore “switching” da rete.

Le connessioni a innesto dei cavetti tra  Booster e trasformatore sono cattive/ danneggiate.  

Verificate le connessioni e riparatele. 

L’alimentatore “switching” da rete si è  disattivato a causa di un surriscalda

-

mento.

Attendere finché l’alimentatore “switching” da  rete si è raffreddato e si è di nuovo attivato.

Il Booster non è correttamente  collegato. 

Verificate le connessioni del Booster alla Central  Station / al T

erminal ed al binario. 

Corto circuito sul binario. 

Eliminate il corto circuito ed azionate il tasto  STOP

.

La Central Station segnala un  sovraccarico, tuttavia non si ha  alcun corto circuito. 

Il Booster è collegato ad un alimenta

-

tore “switching” da rete troppo debole.

Sostituire l’alimentatore “switching” da rete  mediante uno atto a una maggiore potenza.

Il Booster non eroga alcuna po

-

tenza. L

’involucro si è riscaldato. 

Il LED rosso è accesso. 

L’apparato è surriscaldato. *

Lasciate raffreddare il Booster e mettetelo di  nuovo in esercizio. 

Il Booster si spegne spesso. 

Il Booster è sovraccaricato. *

Riducete la zona di alimentazione del Booster / il  numero degli utilizzatori. 

Eventualmente, montate il Booster in un punto  meglio arieggiato. 

Il Booster si spegne. 

Il Booster è collegato ad un alimenta

-

tore “switching” da rete troppo debole.

Sostituire l’alimentatore “switching” da rete  mediante uno atto a una maggiore potenza.

Potenza troppo ridotta

Il Booster è collegato ad un alimenta

-

tore “switching” da rete troppo debole.

Sostituire l’alimentatore “switching” da rete  mediante uno atto a una maggiore potenza.

 1  Säkerhetsinformation 

–   Boostern får endast användas inomhus i torra rum. 
–   Boostern får endas kopplas in om den är fast monterad på ett fast underlag. Boo-

stern ska placeras och monteras på en väl ventilerad plats och får ej placeras 

nära andra värmealstrande maskiner och apparater. 

– 

Boostern får aldrig användas på ett fuktigt eller lättantändligt underlag.

–   Starkströmskontakterna till flera nätenheter/transformatorer ska alltid anslutas till 

en gemensam elfördelare. Anslutning till och bortkoppling från starkströmsnätet 

ska alltid/får endast göras med den gemensamma elfördelarens elkontakt! 

–   Anläggningens elsektioner måste vara isolerade från varandra: Det innebär att 

spårområden som matas från Central Station och en eller flera Boostrar, måste 

vara elektriskt helt isolerade från varandra. Detta gäller även spåravsnitt som 

matas från flera Boostrar: Dessa spåravsnitt får inte ha någon som helst elektrisk 

förbindelse med varandra (avisolera endast mittledaren!) 

–   Observera Boosterns kabelfärger när den ansluts. Precis som vid anslutningen 

av Central Station, så får Boosterns röda kabel endast anslutas till rälsens mittle-

dare.

–   Observera att Boostern kan bli mycket varm under körningen. Boostern ska 

därför monteras så att den får god ventilation och den får absolut inte monteras 

nära andra värmekällor, som t.ex. transformatorer. 

  2   Anläggningens effektfördelning 

Allteftersom anläggningen växer till, så ökar även effektbehovet i samma grad och den ef-

fekt som behövs kanske inte längre klaras av med hjälp av en enda strömförsörjningsen-

het. Då måste anläggningens effektförsörjning kompletteras med en eller flera Boostrar. 
Central Station kan ge en uteffekt på upp till ca. 2,5 A (beroende på vilken strömkälla/

nätenhet/transformator som används). En booster 60175 kan tillsammans med nätenhet 

60061 bidra med upp till ca. 3 A. För Spår 1 kan man öka strömtillförseln med upp till 5 A 

med hjälp av nätenhet 60101.
För att man ska kunna koppla till en eller flera Boostrar, så måste anläggningen delas upp 

i flera (strömförsörjnings-)sektioner som är isolerade från varandra. Sektionerna ansluts 

sedan till olika effektförsörjare/strömkällar (Central Station, Booster). Man ska eftersträ-

va en någorlunda jämn fördelning av effektbelastningen på de olika sektionerna. 

Summary of Contents for 60175

Page 1: ...Booster 60175...

Page 2: ...sluiten van de booster 60175 16 Weergave op de booster 17 Het bedrijf 17 Storing zoeken 18 Indice de contenido P gina Indicaciones de seguridad 19 Distribuci n de potencia en la maqueta 19 Conexi n de...

Page 3: ...s Boosters die Kabelfarben Das rote Kabel ist so wie auch bei der Central Station mit dem Mittelleiter zu verbinden Beachten Sie dass sich der Booster w hrend des Betriebs stark erw rmen kann Er sollt...

Page 4: ...H0 Gleis der Mittelkontakt isoliert werden muss die beiden Gleise jedoch zur Herstellung der gemeinsamen Masse verbunden werden m ssen Stecken Sie den Booster an der Central Station an der Buchse ein...

Page 5: ...entral Station LED leuchtet hell Der Booster erh lt Strom vom Schaltnetzteil Trafo Das Gleis wird korrekt versorgt ber den Booster wird ein Lok Decoder ausgelesen LED leuchtet schwach Der Booster arbe...

Page 6: ...urzschluss und bet tigen Sie die STOP Taste Die Central Station meldet eine berlast es gibt aber keinen Kurzschluss Der Booster ist an ein zu schwaches Schaltnetzteil angeschlossen Das Schaltnetzteil...

Page 7: ...with the Central Station the red wire must be connected to the center conductor Please note that the Booster can become rather warm during operation It should therefore be mounted in a location where...

Page 8: ...d in H0 track at the transition points between power consumption areas Both of the running rails at these points must remain connected to produce a common ground Plug the Booster into the Central Stat...

Page 9: ...eceiving current from the switched mode power pack transformer The track is being powered correctly A locomotive decoder is being read via the Booster LED on dim The Booster is working correctly The b...

Page 10: ...rect the short circuit and press the STOP button The Central Station is registering an overload but there is no short circuit The Booster is connected to a switched mode power pack that is too weak fo...

Page 11: ...spectez les couleurs des fils lors du raccordement du booster Le c ble rouge doit tre reli au conducteur central comme sur la Central Station Tenez compte du fait que le booster est susceptible de cha...

Page 12: ...la voie H0 doit tre isol aux endroits de transiti on tandis que les deux rails doivent tre reli s pour former la masse commune Enfichez le c ble du booster dans la douille de la Central Station et rac...

Page 13: ...ster est aliment en courant par le convertisseur transfo La voie est correctement aliment e Un d codeur de loco est appel via le booster LED brille faiblement Le booster fonctionne correctement L clat...

Page 14: ...iner la cause du court circuit et actionner la touche STOP La Central Station signale une surcharge mais il n y a pas de court circuit Le booster est reli un convertisseur trop faible Remplacer le con...

Page 15: ...aadkleuren bij het aansluiten van de booster De rode draad moet net als bij het Central Station met de middenrail worden verbonden Wees er op bedacht dat de booster tijdens het bedrijf erg warm kan wo...

Page 16: ...ail ge soleerd dient te worden De beide railstaven dienen voor het verbin den van de gemeenschappelijke massa gewoon verbonden te blijven Steek de stekker van de booster in de stekkerbus van het Centr...

Page 17: ...van het Central Station LED brandt helder De booster krijgt stroom van de netvoedingsadapter trafo De stroomkring wordt correct gevoed Via de booster wordt een loc decoder uitgelezen LED brandt zwak...

Page 18: ...g op de rails verhelpen en op de STOP toets drukken Het Central Station meldt een overbelasting maar er is geen kortsluiting De booster is aangesloten op een te kleine netadapter Netadapter insteken D...

Page 19: ...on debe conectarse al conductor central de la v a Tenga presente que el booster puede calentarse enormemente durante el funcionamiento Por este motivo debe montarse de modo que reciba una buena alimen...

Page 20: ...utras de transici n en la v a H0 debe aislarse el contacto central pero deben conectarse ambas v as entre s para establecer la masa com n Enchufe el booster en la Central Station en el conector hembra...

Page 21: ...fuente de alimentaci n conmu tada transformador La v a est correctamente alimentada A trav s del booster se lee un decoder de locomotora El LED luce d bilmente El booster funciona correctamente La int...

Page 22: ...ito El booster est conectado a una fuente de alimentaci n conmutada demasiado d bil Reemplazar la fuente de alimentaci n conmuta da por una de mayor potencia El booster no entrega potencia La carcasa...

Page 23: ...vetti Il cavetto rosso cos come anche nel caso della Central Station va collegato con il conduttore centrale Prestate attenzione al fatto che il Booster durante il funzionamento pu riscaldar si fortem...

Page 24: ...punti di transizione del binario H0 il contatto centrale deve venire isolato tuttavia per la realizzazione della massa comune le due rotaie devono venire connesse Innestate il Booster nella Central S...

Page 25: ...viva Il Booster riceve corrente dall alimentatore da rete trasforma tore Il binario viene alimentato in modo corretto Tramite il Booster viene letto un Decoder da locomotive LED acceso debolmente Il...

Page 26: ...Booster collegato ad un alimenta tore switching da rete troppo debole Sostituire l alimentatore switching da rete mediante uno atto a una maggiore potenza Il Booster non eroga alcuna po tenza L invol...

Page 27: ...vid anslutningen av Central Station s f r Boosterns r da kabel endast anslutas till r lsens mittle dare Observera att Boostern kan bli mycket varm under k rningen Boostern ska d rf r monteras s att d...

Page 28: ...llena mellan kretsarna sektionerna s m ste mittledarnas kontakter p sp ren avisoleras fr n varandra De b gge r lerna ska dock kopplas samman med varandra s att en gemensam jordanslutning erh lls Anslu...

Page 29: ...ral Station Lysdioden lyser starkt Boostern f r str m fr n n tenheten transformatorn R lsen f r r tt str mf rs rjning En lokdekoder matas via Boostern Lysdioden lyser svagt blir svagare allt eftersom...

Page 30: ...S k r tt p kortslutningen och anv nd STOP knappen Central Station signalerar ver belastning men det finns ingen kortslutning Boostern kan ha anslutits till en f r svag n tenhet Byt eventuellt ut n ten...

Page 31: ...utter boosteren Det r de kabel skal forbindes med mellemlederen ligesom ved Central Station V r opm rksom p at boosteren under driften kan blive meget varm Den skal derfor monteres s den bliver godt v...

Page 32: ...isk set dvs at p overgangsstederne i H0 sporet skal mellemkontakten isoleres men begge spor skal forbindes til fremstilling af den f lles masse Stik boosteren ind i Central Station ved b sning 60175 o...

Page 33: ...al Station LED lyser klart Boosteren modtager str m fra DC DC omformeren transforma toren Sporet forsynes korrekt Der udl ses en lokomotivdekoder over boosteren LED lyser svagt Boosteren arbejder korr...

Page 34: ...ret Kortslutning ved sporet Fjern kortslutningen og tryk p STOP tasten Central Station giver meddelelse om en overbelastning men der forefindes ingen kortslutning Boosteren er tilsluttet en omformer d...

Page 35: ...35...

Page 36: ...not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G pp...

Reviews: