background image

5

Der Fahrbetrieb ist mit angesteckten Bremsschläu-

chen oder/und angebauter Schraubenkupplung 

nicht

 

möglich. 
Der Einsatz der Schraubenkupplung ist  nur bei 

demontierter Standardkupplung möglich. 

This car 

cannot

 be run with the brake hoses installed 

and/or with the reproduction prototype coupler 

installed. 
The reproduction prototype coupler can only be used 

when the standard coupler is removed.

L’exploitation sur le réseau est 

impossible

 avec les 

boyaux de frein enfichés et/ou l’attelage à vis monté. 
Le montage de l’attelage à vis est possible unique-

ment pour un attelage standard démonté.

Het rijbedrijf met gemonteerde remslangen en/of 

gemonteerde schroefkoppeling 

niet

 mogelijk.

Het gebruik van de schroefkoppeling is alleen mogelijk 

als de standaardkoppeling is verwijderd. 

Summary of Contents for Schurzenwagen

Page 1: ...Sch rzenwagen...

Page 2: ...2 1 1 2 Kupplung ausbauen Remove the coupler D monter l attelage Koppeling verwijderen...

Page 3: ...3 Bremsschl uche anstecken Insert the brake hoses Enficher les boyaux de frein Remslangen monteren 411 249...

Page 4: ...4 1 2 4 3 5 Schraubenkupplung einbauen Install the reproduction prototype coupler Monter l attelage vis Schroefkoppeling aanbrengen 211 563...

Page 5: ...coupler installed The reproduction prototype coupler can only be used when the standard coupler is removed L exploitation sur le r seau est impossible avec les boyaux de frein enfich s et ou l attela...

Page 6: ...Be very careful when removing the roof since the car and roof are easily damaged Attention Retirer le toit avec beaucoup de pr cautions voiture et toit peuvent tre tr s facilement endommag s Voorzicht...

Page 7: ...Caution Only double sided tape should be used to mount figures in these cars Attention Pour coller des figurines dans les voitures il est pr f rable de n utiliser que de l adh sif double face Voorzic...

Page 8: ...8 Faltenbalg anbauen Installing the diaphragm Monter le soufflet d intercirculation Vouwbalg aanbrengen 411 273 411 324...

Page 9: ...n kommen verschiedene Leiterplatten zum Einsatz Dem entspechend ist das passende Anschlussbild f r den Decodereinbau aus zuw hlen siehe Grafiken auf S13 S14 u 15 Verteilung der Funktionen Einige Leite...

Page 10: ...e correct wiring diagram for the decoder installation must therefore be selected Please see diagrams on pages 13 14 and 15 Assigning the Functions Several circuit boards offer the possibility of contr...

Page 11: ...circuits imprim s utilis s sont diff rents Le sch ma de connexions appropri pour le montage du d codeur doit donc tre s lec tionn en cons quence voir graphiques pages 13 14 et 15 R partition des fonct...

Page 12: ...printplaten gebruikt Het daarbij passende aans luitschema voor het inbouwen van de decoder is afgebeeld zie afbeeldingen op pagina 13 14 en 15 Verdelen van de functies Enkele printplaten bieden de mo...

Page 13: ...13 a Gleisanschluss Track Voies rail b Funktionen Funktions Fonctions Functies b BR1 a a BR3 BR4 BR2...

Page 14: ...14 a Gleisanschluss Track Voies rail b Funktionen Funktions Fonctions Functies BR5 a BR4 BR3 BR2 BR1 a b...

Page 15: ...15 a Gleisanschluss Track Voies rail b Funktionen Funktions Fonctions Functies BR5 BR4 BR3 BR2 BR1 BR8 b a a...

Page 16: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Deutschland www maerklin com 101558 1010 Sm4Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH...

Reviews: