background image

16

Antes de la puesta en servicio por primera vez, lea deteni-

damente las instrucciones de empleo. Las instrucciones de 

empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben 

conservarse y entregarse a terceros en el caso de venta 

del producto.

1. Impiego commisurato alla destinazione

Este producto es un accesorio para modelismo ferroviario 

destinado a niños a partir de 3 años de edad.

2. Instrucciones de seguridad

•  Está permitido utilizar el producto únicamente en locales 

cerrados. 

•  No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar 

directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una 

humedad del aire elevada..

•  

¡ATENCIÓN!

 No es adecuado para niños menores de 3 

años. Peligro de asfixia a causa de piezas pequeñas que 

pueden romperse y tragarse.

• 

¡ATENCIÓN!

 No permita que los niños toquen las pilas 

con las manos. Éste podría meterse las pilas en la boca y 

tragárselas. Si hubiera tragado una pila, debe solicitarse 

inmediatamente ayuda a un médico.

3. Alcance de suministro

  1 estación de tren 

3 pilas tipo AA/LR 6 1,5 V 

Instrucciones de empleo 

4. Preparativ

Notas sobre las baterías (pilas) y las baterías (pilas) 

recargables

•   Las baterías deben ser colocadas y sustituidas exclusiva

-

mente por adultos.

•   No está permitido recargar pilas que no sean recargables.
•   Retirar del juguete las baterías (pilas) recargables antes 

de cargarlas.

 

•   Cargar las baterías (pilas) recargables siempre bajo la 

vigilancia de adultos. Para tal fin, observar las instruc-

ciones de empleo del cargador en cuestión.

•   No está permitido utilizar juntas baterías (pilas) de tipos 

distintos o mezclar baterías nuevas y usadas.

•   Colocar las baterías (pilas) con la polaridad correcta.
•   Si las baterías (pilas) están agotadas, extraerlas fuera del 

juguete.

•   No está permitido cortocircuitar los contactos.
•  Si tiene previsto no utilizar este juguete durante un 

período prolongado, retire las pilas del juguete.

•  Si se han agotado las pilas, utilice guantes de protección 

para retirar las pilas. A continuación, limpie el comparti-

mento de las pilas y los contactos con un paño seco.

•   Para la eliminación de las pilas, véase el apartado 6.

¡Insertar o sustituir las baterías siempre

 juntas

 

conforme a las marcas! 

¡Tener presente la 

polaridad!6. Eliminación

Summary of Contents for my world 72209

Page 1: ...Bahnhof 72209 F D GB NL S DK...

Page 2: ...tended 7 2 Safety Notes 7 3 Contents 7 4 Preparation 7 5 Commissioning 8 6 Disposing 9 Sommaire Page 1 Utilisation conforme sa destination 10 2 Remarque sur la s curit 10 3 Mat riel fourni 10 4 Pr par...

Page 3: ...e 19 2 Avvertenze per la sicurezza 19 3 Corredo di fornitura 19 4 Preparati 19 5 Immissione in esercizio 20 6 Smaltimento 21 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Anv ndningsomr de 22 2 S kerhetsanvisningar 22...

Page 4: ...3 Batterien Type AA LR 6 1 5V Bedienungsanleitung 4 Vorbereitung Hinweise zu Batterien und wiederaufladbaren Akkus Batterien sollten ausschlie lich von Erwachsenen einge setzt und ausgetauscht werden...

Page 5: ...5 Drei Batterien Type AA LR 6 gem Zeichnung einlegen Mit dem Schalter die gew nschte Sprache einstellen 5 Inbetriebnahme 1 2 3...

Page 6: ...ukt der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stof ichen Verwertung oder anderen Formen der...

Page 7: ...tation 3 type AA LR 6 1 5 volt batteries Operating instructions 4 Preparation Notes about Batteries and Rechargeable Batteries Batteries should only be used and replaced by adults Batteries that canno...

Page 8: ...8 Insert three 3 type AA LR 6 batteries as shown in the drawing Set the desired language with the switch 5 Commissioning 1 2 3...

Page 9: ...ase ask your city town community or county authorities for the location of the appropriate disposal site Batteries Do Not Belong in the Household Trash Every user in the EC area is legally obligated t...

Page 10: ...e AA LR 6 1 5 V Notice d utilisation 4 Pr paratif Indications relatives aux piles et aux accus rechargeables Les piles doivent tre ins r es et chang es exclusivement par des adultes Ne jamais recharge...

Page 11: ...11 Ins rez trois piles type AA LR 6 conform ment au dessin Configurer la langue l aide de l interrupteur 5 Mise en service 1 2 3...

Page 12: ...onne ment Renseignez vous aupr s de votre municipalit sur les centres comp tents pour le traitement des d chets Ne pas jeter les piles la poubelle Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rap...

Page 13: ...tterijen type AA LR 6 1 5V gebruiksaanwijzing 4 Voorbereiding Aanwijzingen voor batterijen en oplaadbare accu s De batterijen dienen uitsluitend door volwassenen geplaatst en vervangen te worden Niet...

Page 14: ...14 Drie batterijen type AA LR 6 volgens de tekening plaatsen Met de schakelaar de gewenste taal instellen 5 In gebruik nemen 1 2 3...

Page 15: ...de bescherming van ons milieu Vraag bij uw gemeente naar de daarvoor bestemde inzamelplaats Batterijen behoren niet bij het huisvuil Elke gebruiker in de EG is wettelijk verplicht om batterijen in te...

Page 16: ...3 pilas tipo AA LR 6 1 5 V Instrucciones de empleo 4 Preparativ Notas sobre las bater as pilas y las bater as pilas recargables Las bater as deben ser colocadas y sustituidas exclusiva mente por adul...

Page 17: ...17 Insertar tres bater as tipo AA LR 6 conforme al dibujo Seleccionar el idioma deseado con el conmutador 5 Puesta en servicio 1 2 3...

Page 18: ...embalaje hace referencia a este hecho Los materiales son reaprovecha bles en funci n de la identificaci n que lleven Con el reaprovechamiento la reutilizaci n de materiales u otras formas de aprovecha...

Page 19: ...6 1 5V Istruzioni di impiego 4 Preparati Avvertenze per batterie ed accumulatori ricaricabili Le batterie devono venire installate e sostituite esclusiva mente da parte di adulti Le batterie non rica...

Page 20: ...20 Introdurre tre batterie di tipo AA LR 6 in conformit al disegno Installare la lingua desiderata con il commutatore 5 Immissione in esercizio 1 2 3...

Page 21: ...del nostro ambiente Vi preghiamo di richiedere i punti di smaltimento autorizzati presso la Vostra amministrazione municipale Le batterie non fanno parte dei rifiuti domestici Ciascun consumatore nell...

Page 22: ...nv nd skyddshandskar n r gamla batterier avl gsnas Anv nd en torr trasa och reng r batterifacket och kon takterna Omh ndertagande som avfall se punkt 6 Batterierna m ste vid montering och utbyte koppl...

Page 23: ...23 Tre 3 batterier typ AA LR 6 skall s ttas i s som visas p bilden 5 T g tas i drift St ll in nskat spr k med kontrollen 1 2 3...

Page 24: ...bruksanvisningen eller p f rpackningen Materialet i produkter med denna m rkning r tervinningsbart All tervinning och teranv ndande av gamla produkter och produkters material bidrar till att skydda v...

Page 25: ...togstation 3 batterier type AA LR 6 1 5V Brugsanvisning 4 Forberedelse R d om batterier og genopladelige akkus Batterier b r udelukkende is ttes og skiftes af voksne Ikke genopladelige batterier m ikk...

Page 26: ...26 L g tre batterier af type AA LR 6 i som vist p tegningen V lg det nskede sprog med omskifteren 5 Toget tages i brug 1 2 3...

Page 27: ...n af vort milj Sp rg hos din kommune hvor du finder det rigtige indsamlingssted Batterier m ikke bortskaffes som husholdnings affald Alle forbrugere i EU er if lge lovgivningen forpligtet til at aflev...

Page 28: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin com 253573 0718 Sc5Dt nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH...

Reviews: