marklin m84 Manual Download Page 8

Inställning av dekoderparametrar med Control Unit. 

Dekodern kan programmeras efter att den monterats in.

  1. Både ”Stop“- och ”Go“-tangenten hålls nedtryckt tills ”99“ blinkar på displayen.
  2. ”Stop“-tangenten hålls ner.
  3.  Tryck på en av Keyboard-knapparna för för att byta utgång. (t.ex.  1).
  4.  Skriv in adress “80”.
  5. Tryck ned körkontrollen, som vid ändring av körriktningen. Håll ned knappen och tryck samti-

digt på ”Go“-knappen.

  6. Dioden på M84 blinkar långsamt.  Om inte – upprepa steg 1
 7. Ange registernummren för de ändrade parametrarna  (=> Se listan i bruksanvisningarna till M84).
  8. Gör en körriktningsändring.
  9. Strålkastarna blinkar snabbt.
 10.  Skriv in nya värden (=> Se listan i bruksanvisningarna till M84 eller fabriksinställningarnas tillägg).
 11. Gör en körriktningsändring.
 12.  Strålkastarna blinkar långsamt (Gäller inte vid genomförd reset). 
 13.  Nästa parameterinställning från steg 6. eller sluta med steg 14.
 14.  Avsluta med att trycka på “Stop“-knappen. 
 15. Tryck på en Keyboard-knapp till den ändrade utgången (t.ex. 1).
 16. Tryck därefter på “Go“-knappen.
Om en reset/återgång till fabriksintällningarna/ görs, måste man åter börja om med att trycka på 

“Stop” och “Go”.

Fabr.inst. (Tillägg)

CV Betydelse 

Värde

8 Reset

8

38 Ljussignal ur Hobby-programmet 0=ljuset släcks / 1-10 = ljusstyrka

0

Inställning av dekoderns parametrar med Central Station 2 / Mobile Station 2 

För närvarande kan programmering av M84 endast göras i DCC-mode och via Programmerings-

spåret.
  1.  Tillägg av ett lok med dekoder typ DCC (se bruksanvisningen till Central-enheten t.ex. Mobile 

Station)

  2.  Med kontakt nr 10 ställer man in M84 på  DCC-mode.
  3.  Gå in på det tillagda lokets programmerings-modes CV.
  4.  Genomför önskade ändringar av CV, bekräfta och säkra inställningarna.
  5.  Efter att alla programmerings-ändringar genomförts och säkrats, så ställs M84-kontakt nr 10 

åter in på MM. Nu är alla ändringar i funktion.

Summary of Contents for m84

Page 1: ... paramètres du décodeur avec la Control Unit Decoderparameter instellen met de Control Unit Configuración de parámetros de decoder con la Control Unit Impostazione dei parametri del Decoder con la Control Unit Inställning av dekoderparametrar med Control Unit Indstilling af dekoderparameteren med styreenheden ...

Page 2: ...3 Nächste Parametereinstellung ab 6 oder beenden mit 14 14 Vorgang beenden mit Drücken der Stop Taste 15 Auf dem Keyboard eine Taste des geänderten Ausgangs z B 1 drücken 16 Anschließend Drücken der Go Taste Wurde ein Werkreset durchgeführt muss jetzt nochmals Stop und Go gedrückt werden Werkseinstellungen Ergänzung CV Bezeichnung Wert 8 Reset 8 38 Licht Hobbysignal 0 Licht aus 1 10 Helligkeit 0 D...

Page 3: ...et 13 Enter the next parameter setting from 6 or end with 14 14 End the process by pressing the Stop button Then press the Go button 15 Press a button on the Keyboard for the output to be changed example 1 16 Then press the Go button If a factory reset has been carried out Stop and Go must now be pressed again Factory Setting Supplement CV Explanation Value 8 Reset 8 38 Hobby signal light 0 light ...

Page 4: ...notent lentement exception réinitialisation aux valeurs d usine 13 Définition de paramètres suivante à partir du point 6 ou terminer par le point 14 14 Terminez le processus en pressant la touche Stop 15 Sur le Keyboard appuyer sur une touche de la sortie modifiée par ex 1 16 Ensuite pressez la touche Go En cas de réinitialisation appuyer à nouveau sur Stop et Go Parm Usine complément CV Significa...

Page 5: ...derd bij decoder reset 13 Volgende parameterinstelling van 6 of beëindigen met 14 14 Sessie beëindigen door het indrukken van de toets Stop 15 Op het keyboard een toets van de gewijzigde uitgang bijv 1 indrukken 16 Aansluitend de toets Go indrukken Als er een reset naar de fabrieksinstelling is uitgevoerd moet nu nogmaals Stop en Go ingedrukt worden Fabriesinstelling uitbreiding CV Omschrijving Wa...

Page 6: ...ado un reset en fábrica 13 Configuración de siguiente parámetro repitiendo a partir de 6 o terminar con 14 14 Repetir la operación pulsando la tecla Stop 15 Pulsar en el keyboard la tecla de la salida modificada p ej 1 16 A continuación pulsar la tecla Go Si se ha realizado un reset a los valores de fábrica debe pulsarse ahora de nuevo Stop y Go Ajuste de fábrica Complemento CV Significado Valor 8...

Page 7: ...ristino di fabbrica 13 Impostazione del prossimo parametro ripartendo da 6 oppure terminare con 14 14 Terminare il procedimento con la pressione del tasto Stop 15 Sulla Keyboard premere un tasto dell uscita ad es 1 modificata 16 Successivamente premere il tasto Go Se era stato eseguito un ripristino di fabbrica adesso deve venire premuto di nuovo Stop e Go Dato di fabbrica Supplemento CV Significa...

Page 8: ...13 Nästa parameterinställning från steg 6 eller sluta med steg 14 14 Avsluta med att trycka på Stop knappen 15 Tryck på en Keyboard knapp till den ändrade utgången t ex 1 16 Tryck därefter på Go knappen Om en reset återgång till fabriksintällningarna görs måste man åter börja om med att trycka på Stop och Go Fabr inst Tillägg CV Betydelse Värde 8 Reset 8 38 Ljussignal ur Hobby programmet 0 ljuset ...

Page 9: ...edning 13 Udfør næste parameterindstilling fra 6 eller afslut med 14 14 Afslut proceduren ved at trykke på Stop knappen 15 Tryk på en tast for den ændrede udgang fx 1 på tastaturet 16 Tryk derefter på Go knappen Hvis der er blevet gennemført en fabriksreset skal man nu trykke på Stop og Go igen Indstillinger fra fabrikken Supplement CV Betydning Værdi 8 Reset 8 38 lys hobbysignal 0 slukket lys 1 1...

Page 10: ...M84 0214 Ha1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www maerklin com ...

Reviews: