Bei Oberleitungsbetrieb Pfeil beachten!
To operate the catenary system follow the
direction indicated by the arrow.
Pour utilisation de la caténaire tenir compte
de la flèche.
Bij gebruik van bovenleiding op pijl letten!
Al funcionar con catenaria obsérvese la flecha.
Per esercizio tramite la catenaria osservare la freccia.
Vid kontaktledningsdrift observera pilen.
Ved luftledningsdrift, bemærk pil.
Nach 20 Betriebsstunden · After 20 h service
0
50
50
100
100
150
150
200
200
Z
67011 67271
67201 6729
Gleichstrom
DC
Courant continu
AC
Courant alternativ
Wechselstrom
ACHTUNG!
ATTENTION!
0 - 10 V
Wichtige Hinweise zum Ölen der Motorlager
●
Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt
häufig zum Verschmieren der Kollektoren und
damit zur Beschädigung des Ankers.
●
Nach dem Aufbringen des Öltropfens auf das
Motor-Lager den Anker bewegen. Anschließend
überschüssiges Öl mit einem trockenen Tuch
entfernen.
Important Information about Oiling
the Motor Bearings
●
Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently
causes the commutator to become dirty and
thereby leads to damage to the armature.
●
After you have placed a drop of oil on the motor
bearings, move the armature back and forth a
little. Now remove the excess oil with a dry cloth.
➀
➂
➁
➃