background image

Bei Oberleitungsbetrieb Pfeil beachten!

To operate the catenary system follow the 
direction indicated by the arrow.

Pour utilisation de la caténaire tenir compte 
de la flèche.

Bij gebruik van bovenleiding op pijl letten!

Al funcionar con catenaria obsérvese la flecha.

Per esercizio tramite la catenaria osservare la freccia.

Vid kontaktledningsdrift observera pilen.

Ved luftledningsdrift, bemærk pil.

Nach 20 Betriebsstunden · After 20 h service

0

50

50

100

100

150

150

200

200

Z

67011    67271
67201    6729

Gleichstrom
DC
Courant continu

AC

Courant alternativ

Wechselstrom

ACHTUNG!

ATTENTION!

0 - 10 V

Wichtige Hinweise zum Ölen der Motorlager

Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt
häufig zum Verschmieren der Kollektoren und
damit zur Beschädigung des Ankers.

Nach dem Aufbringen des Öltropfens auf das
Motor-Lager den Anker bewegen. Anschließend
überschüssiges Öl mit einem trockenen Tuch 
entfernen.

Important Information about Oiling 
the Motor Bearings

Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently
causes the commutator to become dirty and 
thereby leads to damage to the armature.

After you have placed a drop of oil on the motor
bearings, move the armature back and forth a 
little. Now remove the excess oil with a dry cloth.

Reviews: