background image

7

1

  The number corresponds to the button number on the device. 

2

  Functions starting at F16 are not possible until you have 

Software Version 3.55 in the MS2.

3

  Only in conjunction with the headlights /

  Switched together: „Double A“ switching lights.

4

  Only for „World of Operation“, do not move (do not map).

Controllable Functions 

6021

MS I 

1

MS II 

2

CS I

CS II/III

Headlights / Red marker light

F0

Sound effect: Coupling / uncoupling

F1

6

Operating sounds 

F2

3

Sound effect: Long horn blast 

F3

4

ABV, off

F4

2

Sound effect: Squealing brakes off 

F5

7

Headlights Engineer‘s Cab 2 off 

3

F6

1

Sound effect: Short whistle blast

F7

5

Headlights Engineer‘s Cab 1 off 

3

F8

8

Sound effect: Station announcement 1 F9
Sound effect: Sanding

F10

Sound effect: Blower on low

F11

Sound effect: Blower on high

F12

Pantograph sound (up/down)

F13

Sound effect: Compressor 

F14

Sound effect: Squealing brakes on 

4

F15

Controllable Functions 

6021

MS I 

1

MS II 

2

CS I

CS II/III

Sound effect: Letting off compressed air F16
Sound effect: Release/apply brakes

F17

Sound effect: Conductor whistle

F18

Sound effect: Open/Close cab doors

F19

Sound effect: Auxiliary compressor

F20

Sound effect: Blowers for electric brakes F21
Sound effect: Wheels creaking

F22

Sound effect: Station announcement 2 F23
Sound effect: Station announcement 3 F24
Sound effect: Sifa (alarm)

F25

Summary of Contents for Baureihe E 94 39227

Page 1: ...Modell der Elektrolokomotive Baureihe E 94 39227...

Page 2: ...r 20 Information about operation 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 29 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 8 Information importante 8 Fonctionnement 8 Fonctions commutables 9 Par...

Page 3: ...i 15 Parametro Registro 20 Avvertenze per il funzionamento 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 29 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 16 Viktig information 16 Funktioner 16 K...

Page 4: ...F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktio...

Page 5: ...Ger usch Kompressor F14 Ger usch Bremsenquietschen an 4 F15 Schaltbare Funktionen 6021 MS I 1 MS II 2 CS I CS II III Ger usch Pressluft ablassen F16 Ger usch Bremse l sen anlegen F17 Ger usch Schaffn...

Page 6: ...s can be deactivated with Parameter CV 50 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use o...

Page 7: ...ab 2 off 3 F6 1 Sound effect Short whistle blast F7 5 Headlights Engineer s Cab 1 off 3 F8 8 Sound effect Station announcement 1 F9 Sound effect Sanding F10 Sound effect Blower on low F11 Sound effect...

Page 8: ...ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionne...

Page 9: ...7 Fanal cabine de conduite 2 teint 3 F6 1 Bruitage Sifflet court F7 5 Fanal cabine de conduite 1 teint 3 F8 8 Bruitage Annonce en gare 1 F9 Bruitage Sablage F10 Bruitage A rateurs faible F11 Bruitage...

Page 10: ...worden Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en tra...

Page 11: ...Geluid piepende remmen uit F5 7 Frontsein cabine 2 uit 3 F6 1 Geluid fluit kort F7 5 Frontsein cabine 1 uit 3 F8 8 Geluid stationsomroep 1 F9 Geluid zandstrooier F10 Geluid ventilator zacht F11 Gelui...

Page 12: ...rlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad y garant a conforme al documento de garant a que se adjunta Eliminaci n www mae...

Page 13: ...Compresor F14 Ruido Conectar chirrido de los frenos 4 F15 Funciones posibles 6021 MS I 1 MS II 2 CS I CS II III Ruido Purga del aire comprimido F16 Ruido Soltar aplicar freno F17 Ruido Silbato de Rev...

Page 14: ...ezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC oppure M rklin Systems Impiegare soltanto alimentat...

Page 15: ...Rumore Stridore dei freni acceso 4 F15 1 Tale numero corrisponde al numero del tasto sull apparato 2 Le funzioni a partire da F16 sono possibili soltanto dalla versione Software 3 55 della MS2 3 Solo...

Page 16: ...okoll kan avaktiveras med hj lp av CV 50 S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast...

Page 17: ...d Bromsgnissel fr n F5 7 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta 3 F6 1 Ljud Lokvissla kort F7 5 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta 3 F8 8 Ljud Stationsutrop 1 F9 Ljud Sandning F10 Ljud Fl ktar svagt...

Page 18: ...protokoller kan deaktiveres via parameter CV 50 Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil...

Page 19: ...4 2 Lyd Pipende bremser fra F5 7 Frontsignal f rerstand 2 slukket 3 F6 1 Lyd Lokomotivfl jte kort F7 5 Frontsignal f rerstand 1 slukket 3 F8 8 Lyd Baneg rdsmeddelelse 1 F9 Lyd Sanding F10 Lyd Ventilat...

Page 20: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Page 21: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 40h 7 1 4 9 7 1 4 9...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen 2 1 3 22 13 3 21 26 21 4 4 19 27 12 12 25 24 23 20 18 17 16 5 7 9 8 6 6 9 8 7 5 14 15 14 10 11...

Page 30: ...ektromagnetischer St rungen Um den bestimmungsgem en Betrieb zu gew hrleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf...

Page 31: ...ire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni M rklin Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettroma gnetici Per garantire l esercizio conforme alla...

Page 32: ...294336 0919 Sc2Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin com www maerklin com en imprint html...

Reviews: