background image

12

Remarques sur la sécurité

Avant la première utilisation d’un produit Märklin, lisez impé-

À>̈Ûi“i˜ÌʏiÃʈ˜`ˆV>̈œ˜ÃÊÀi>̈ÛiÃÊDʏ>ÊÃjVÕÀˆÌjÊÃՈÛ>˜ÌiÃÊ\Ê

ATTENTION ! 

Danger d’étouffement à cause des petites 

pièces cassables et avalables.

UÊ iÊ«Àœ`ՈÌÊ`œˆÌÊkÌÀiÊṎˆÃjÊ՘ˆµÕi“i˜ÌÊ`>˜ÃÊ`iÃÊ«ˆmViÃÊ

fermées 

UÊ iÊ«Àœ`ՈÌʘiÊ`œˆÌÊ«>ÃÊkÌÀiÊi˜ÌÀi«œÃjÊ`>˜ÃÊ՘Êi˜`ÀœˆÌÊ

soumis à un ensoleillement direct, à de fortes variations 
de température ou à une humidité importante.

 Information importante

UÊÊ >ʘœÌˆViÊ`¼ṎˆÃ>̈œ˜Êv>ˆÌÊ«>À̈iʈ˜Ìj}À>˜ÌiÊ`ÕÊ«Àœ`ՈÌÊÆÊ

iiÊ`œˆÌÊ`œ˜VÊkÌÀiÊVœ˜ÃiÀÛjiÊiÌ]ʏiÊV>ÃÊjV…j>˜Ì]ÊÌÀ>˜Ã“ˆ

-

se avec le produit.

UÊÊ iÊ«Àœ`ՈÌÊ`œˆÌÊkÌÀiÊṎˆÃjÊ՘ˆµÕi“i˜ÌÊ>ÛiVʏ¼>ˆ“i˜Ì>̈œ˜Ê

de coupure 66361/66365.

UÊ  iÊÀiˆiâÊ

que

 les pupitres de commande 72760 

entre eux

Vous pouvez utiliser le câble 71054 comme rallonge. 

Vous 

ne devez en aucun cas

 effectuer une connexion avec 

d’autres pupitres de commande. 

UÊ >À>˜Ìˆiʏj}>iÊiÌÊ}>À>˜ÌˆiÊVœ˜ÌÀ>VÌÕiiÊVœ˜vœÀ“j“i˜ÌÊ

au certificat de garantie ci-joint.

UÊ ˆ“ˆ˜>̈œ˜Ê\ÊÜÜÜ°“>iÀŽˆ˜°Vœ“Éi˜Éˆ“«Àˆ˜Ì°…Ì“Ê

Branchement

Afin d’éviter toute détérioration durant l’installation, débran-
chez le convertisseur du secteur. Ne branchez le convertis-
seur  qu’une fois le câblage terminé. 

UÊ  À>˜V…iâʏiÊV@LiÊVˆ‡œˆ˜ÌÊDʏ>Ê«ÀˆÃiʵÕ>`Àˆ«œ>ˆÀiÊ

1

(droite ou gauche.

UÊ  À>˜V…iâÊi˜ÃՈÌiʏ¼>ˆ“i˜Ì>̈œ˜Ê`iÊVœÕ«ÕÀiÊDʏ>Ê«ÀˆÃiÊ

2

.

UÊÊ V…>˜}iâʏiÊV@LiÊ`iÊVœ˜˜i݈œ˜Ê`ÕÊÈ}˜>ÊÀœÕ}iɓ>ÀÀœ˜Ê

contre le câble de branchement rouge/marron du pupitre 
de commande et branchez-le au pupitre de commande 

ÇÓÇÈä°Ê6œÕÃÊ«œÕÛiâÊV…œˆÃˆÀʏ¼œÀ`ÀiÊ`ÕÊLÀ>˜V…i“i˜Ì]ÊÃiՏÊ
Vœ“«Ìiʏ¼>`ÀiÃÃ>}iÊiÌÊ`œ˜Vʏ¼>vviVÌ>̈œ˜ÊDʏ¼ˆ˜ÌiÀÀÕ«ÌiÕÀ°

UÊÊ `ÀiÃÃiÃÊvÝÊ­®Ê£Ê‡Ê{°Ê

Vous pouvez modifier la configuration d’usine des interrup-
teurs avec la Central Station 2.

iÊV@LiÊvœÕÀ˜ˆÊ˜iÊ`œˆÌÊ«>ÃÊkÌÀiʓœ`ˆwj°Ê

Summary of Contents for 72760

Page 1: ...Signal Schaltpult Signal Control Box Pupitre de commande pour signaux Seinschakelbord Pupitre de conmutación de señales Quadro di comando per segnali Signal ställpult Signal styrekort 72760 ...

Page 2: ...tes 8 Connecting 8 Connecting Signals 10 Controlling Signals 10 Trouble Running 11 Remarques sur la sécurité 12 Information importante 12 Branchement 12 Raccordement des signaux 14 Commutation des signaux 14 Dysfonctionnements 15 Veiligheidsvoorschriften 16 Belangrijke aanwijzing 16 Aansluiting 16 Signaal aansluiten 18 Signaal schakelen 18 Storingen 19 ...

Page 3: ...mportanti 24 Connessioni 24 Collegamento del segnale 26 Commutazione del segnale 26 Difetti nel funzionamento 27 Säkerhetsanvisningar 28 Viktig information 28 Anslutning 28 Anslutning av signalen 30 Manövrering av signaler 30 Funktionsstörningar 31 Sikkerhedshenvisninger 32 Vigtige bemærkninger 32 Tilslutning 32 Tilslutning af signal 34 Signal skiftes 34 Funktionsstörningar 35 ...

Page 4: ...erden Eine Verbindung mit anderen Stellpulten ist nicht zulässig UÊ Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde UÊ ÌÃ À Õ ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Anschluss Um Beschädigungen während des Aufbaus zu vermeiden das Schaltnetzteil vom Haushaltsstromnetz trennen Erst nach Fertigstellung aller Verkabelungen das Schaltnetzteil wieder in die Steckdose stecken UÊ ÃÊLi i i iÊ Li Ê ÌÊ iÀ...

Page 5: ...5 Anschluss 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 6: ...n Adressen sind möglich 1 2 2 3 oder 3 4 Signal anschließen Den 2 poligen Stecker des Signales rot braun auf einen iÀÊÓ i Ê Ì ÌiÊ Ê iÀÊ ØV Ãi ÌiÊ iÃÊ V Ì Õ ÌiÃÊ i ÃÌiV i Ê iÊ V ÌÊ ÃV ØÃÃiÊÃ Ê i V ÊÕ Ê i iÀÊLi stimmten Taste zugeordnet Die Zuordnung zwischen Taste und Signal ergibt sich aus der Adresse des Signals Adressen Signal schalten ÕÀV Ê ÀØV i Ê iÀÊ ÃÌiÊÜ À Ê ÃÊ Êi ÌÃ ÀiV i Ê iÃV ÌiÌ Ê Ài ÌÊ...

Page 7: ...130 gehört nicht zum Lieferumfang befestigt werden Ausfahrsignal 4 begriffig 2 Tasten Adressen Signalbild Funktionsstörungen ÃÌÊ Ê Ê i Ê V ÌÊâÕÊÃi i Ê ÀØvi Ê iÊL ÌÌi Ê UÊ ÃÌÊ ÃÊ iÌâ iÀBÌÊ Ê iÊ ÌiV ÃiÊÕ Ê Ê ÃÊ Ìi Õ ÌÊ eingesteckt Gegebenenfalls einstecken UÊ Ê iÊ6iÀL Õ Ã Li ÊÀ V Ì Êi iÃÌiV Ì Ê i iLi i v ÃÊ iÊ ÌiV iÀÊviÃÌÊ ÀØV i Ê UÊ ÃÌÊi Ê6iÀL Õ Ã Li ÊLiÃV B Ì Ê iÃV B ÌiÃÊ Kabel austauschen ...

Page 8: ...ther control boxes is not permissible UÊ The warranty card included with this product specifies the warranty conditions UÊ Ã Ã ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Connecting Unplug the switched mode power pack from the household current in order to prevent damage during setup Do not plug the switched mode power pack in the wall outlet again until you are finished with all of the wiring UÊ Õ Ê ÊÌ iÊV L iÊÜ Ì ÊÌ i...

Page 9: ...9 Connections 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 10: ...ible 1 2 2 3 or 3 4 Connecting the Signal Õ ÊÌ iÊÓ Ê Õ Ê ÊÌ iÊÃ Ê Ài ÉLÀ Ü Ê Ì Ê iÊ vÊÌ iÊ 2 conductor contacts on the back of the control box All eight connections are the same and are not assigned to any particular button The assignment between button and signal results from the address of the signal Addresses Controlling Signals The signal is controlled by pressing on the button If the green LE...

Page 11: ...with the control box Trouble Running vÊÌ iÀiÊ ÃÊ Ê ÌÊÛ Ã L iÊ ÊÌ iÊÃ ÊV iV ÊÌ iÊv Ü Ê UÊ ÃÊÌ iÊÃÜ ÌV i Ê iÊ ÜiÀÊ V Ê Õ i Ê Ì ÊÌ iÊÜ Ê outlet and the Base Station If not plug it in UÊ ÀiÊ Ê vÊÌ iÊV iVÌ ÊV L iÃÊ À iÀ ÞÊ Õ i Ê Ì Ê their connections If not press on the plugs to make sure they are all the way in the connections UÊ ÃÊ ÊV iVÌ ÊV L iÊ i Ê i ViÊ ÞÊ i Ê cables Four 4 aspect exit signal 2 bu...

Page 12: ...s pouvez utiliser le câble 71054 comme rallonge Vous ne devez en aucun cas effectuer une connexion avec d autres pupitres de commande UÊ À Ì iÊ j iÊiÌÊ À Ì iÊV ÌÀ VÌÕi iÊV v À j i ÌÊ au certificat de garantie ci joint UÊ Ì Ê ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Branchement Afin d éviter toute détérioration durant l installation débran chez le convertisseur du secteur Ne branchez le convertis seur qu une fois le c...

Page 13: ...13 Branchement 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 14: ...suivantes adresses 1 2 2 3 ou 3 4 Raccordement des signaux Enficher le connecteur à 2 pôles du signal rouge marron dans la prise à 2 pôles située au dos du pupitre de commu tation Les huit connexions sont identiques et ne sont pas affectées à une touche précise L affectation des touches et des signaux résulte de l adresse du signal Adresses Commutation des signaux ÕÀÊV ÕÌiÀÊÕ ÊÃ Ê ÕÞiâÊÃÕÀÊ ÊÌ ÕV i...

Page 15: ...fournies Dysfonctionnements Ê Ê Õ mÀiÊ ÕÊÃ Ê iÊÃ Õ iÊ ÃÊÛjÀ wiâÊÃ Ê Ê UÊ iÊL VÊ i Ì Ì ÊiÃÌÊL i ÊLÀ V jÊÃÕÀÊ iÊÃiVÌiÕÀÊiÌÊ sur la station de base Le cas échéant branchez le UÊ ÕÃÊ iÃÊV L iÃÊ iÊÀ VV À i i ÌÊà ÌÊV ÀÀiVÌi i ÌÊ branchés Le cas échéant enfoncez les connecteurs UÊ 1 ÊV L iÊ iÊÀ VV À i i ÌÊiÃÌÊ jÌjÀ Àj Ê iÊV ÃÊjV j Ì Ê échangez le câble concerné Signal de sortie 4 aspects 2 touches adress...

Page 16: ... de verlengkabel 71054 gebruikt worden Een verbinding met andere schakelkastje is niet toegestaan UÊ 6À Ü À Êi Ê À Ì iÊ ÛiÀii ÃÌ Ê iÌÊL iÛ i iÊ garantiebewijs UÊ v i ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Aansluiting Om beschadigingen tijdens de montage te vermijden moet u de schakelvoeding loskoppelen van het huishoudelijk circuit Steek pas nadat alle kabels in orde zijn de schakelvoeding opnieuw in het stopcont...

Page 17: ...17 Aansluiting 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 18: ...2 polige stekker van het sein rood bruin op één van de 2 polige contacten op de achterkant van het schakelkastje steken Alle acht aansluitingen zijn gelijk en behoren niet toe aan een bepaalde toets De toewijzing tussen toets en sein wordt bepaald door het adres van het sein Adressen Signaal schakelen Door op de knop te drukken wordt het signaal overeen komstig geschakeld Als de groene lichtdiode ...

Page 19: ...hroe ven E786130 niet in de levering worden bevestigd Storingen ÃÊiÀÊ ii Ê V ÌÊÌiÊâ i Ê ÃÊ Ê iÌÊÃ ÊV ÌÀ iiÀÊ ÊÊ UÊ ÃÊ iÊÛ i Ê iÃÌ i Ê Ê iÌÊÃÌ V Ì VÌÊi Ê Ê iÌÊ basisstation Indien nodig insteken UÊ Ê iÊÛiÀL Ã Li ÃÊV ÀÀiVÌÊ iÃÌ i Ê Indien nodig de stekkers steviger aandrukken UÊ ÃÊiÀÊii ÊÛiÀL Ã Li ÊLiÃV Ê Beschadigde kabel vervangen Uitrij sein met 4 standen 2 toetsen adressen Seinbeelden ...

Page 20: ...1054 No está permitida la interconexión con otros pupitres de mando UÊ ià à L ÊÞÊ À Ì ÊV v À iÊ Ê VÕ i Ì Ê iÊ garantía que se adjunta UÊ V ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Conexión À ÊiÛ Ì ÀÊ ÃÊ ÕÀ ÌiÊi Ê Ì i Ê Ã ÀÊ ÊvÕi ÌiÊ iÊ alimentación conmutada de la red eléctrica doméstica No volver a enchufar la fuente de alimentación conmutada en el enchufe hasta después de haber terminado todos los cableados UÊ V ...

Page 21: ...21 Conexión 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 22: ...ñal Enchufar el conector de 2 polos de la señal rojo marrón en uno de los contactos bipolares situados en el lado posterior del pupitre de maniobra Las ocho conexiones son iguales ÞÊ ÊiÃÌ Ê Ã ÃÊ Ê Õ ÊÌiV Ê iÌiÀ Ê Ê asignación entre la tecla y la señal se obtiene a partir de la dirección de la señal Direcciones Maniobra de señales La señal se maniobra de manera acorde pulsando la tecla ÊiÃÌ Êi Vi Ê...

Page 23: ...os en el suministro Anomalías funcionales Si en la señal no se enciende ninguna luz compruebe lo Ã Õ i Ìi Ê UÊ ÃÌ Êi V Õv Ê ÊvÕi ÌiÊ iÊ i Ì V Êi Êi Êi V ÕviÊ y en la estación base En su caso enchufarla UÊ ÃÌ Êi V Õv ÃÊV ÀÀiVÌ i ÌiÊÌ ÃÊ ÃÊV L iÃÊ iÊ conexión En su caso enchufar los conectores de modo que queden bien sujetos UÊ ÃÌ Ê ÊÕ ÊV L iÊ iÊ ÌiÀV iÝ Ê ÕÃÌ ÌÕ ÀÊi Ê cable dañado Señal de salida d...

Page 24: ... 71054 Un collegamento con altri quadri di comando non è consentito UÊ ÀiÃÌ â Ê Ê À â ÊiÊ À â Ê ÊV v À ÌDÊ VV Õ so certificato di garanzia UÊ Ì i Ì ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Connessioni iÀÊ i ÀiÊ i i Ì Ê ÕÀ ÌiÊ Ê Ì ÊÃi À ÀiÊ l alimentatore switching da rete dalla rete elettrica dome stica Innestare nuovamente l alimentatore switching da rete nella presa a innesto soltanto dopo apprestamento di tutti i...

Page 25: ...25 Connessioni 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 26: ...Innestare la spina a 2 poli del segnale rossa marrone su uno dei contatti a 2 poli sul lato posteriore del quadro di commutazione Tutte le otto connessioni sono uguali e non sono assegnate ad alcun tasto determinato L assegnazione tra un tasto e un segnale si determina a partire dall indirizzo del segnale Indirizzi Commutazione del segnale Mediante una pressione del tasto il segnale viene com muta...

Page 27: ... i Ê corredo di fornitura Difetti nel funzionamento Se sul segnale non è visibile alcuna luce si prega di ÛiÀ w ÊV Ài Ê UÊÊ À Ì Ê ÊÀiÌiÊmÊ iÃÌ Ì Ê i Ê Àià ÊiÊ i Ê Ì â iÊ Base Se necessario innestarlo UÊÊ ÊV ÛiÌÌ Ê ÊV i i Ì Êà ÊÌÕÌÌ Ê iÃÌ Ì ÊV ÀÀiÌÌ i te Se necessario premere saldamente le spine UÊÊ Ê i Ì ÊÕ ÊV ÛiÌÌ Ê ÊV i i Ì Ê ÃÌ ÌÕ ÀiÊ Ê cavetto danneggiato Segnale di partenza a 4 aspetti 2 tast...

Page 28: ...nte tillåtet UÊ Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis UÊ ÌiÀ ÊÃ Ê Ûv ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Anslutning För att undvika skador under uppbyggnaden skall näten heten ej vara inkopplad till hushållsströmmen Först sedan anläggningen är uppbyggd och alla kablar är dragna får nätenheten kopplas in i väggurtaget UÊ Ã ÕÌÊ i Ê i v iÊ Li Ê i ÊÃ ÊÌÛFÊ Ê anslutningar Koppla in den ena kontakten höger...

Page 29: ...29 Anslutning 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 30: ...Ã Ê Ó ÊÓ ÎÊi iÀÊÎ Anslutning av signalen Signalens 2 poliga stickkontakter röd brun ansluts till en av de 2 poliga kontakterna på ställpultens baksida Alla åtta kontakterna är lika och är inte fördelade till någon viss tryckknapp Kontakten mellan knappar och signal ger sig av signalens adresser Adresser Manövrering av signaler Signalen ställs om genom att man trycker på respektive knapp Lyser den ...

Page 31: ...30 skruvar medföljer ej vid leverans Funktionsstörningar ÞÃiÀÊ ÌiÊÃ i ÊÛ Ê ÌÀ iÀ Êv i Ê UÊ ÀÊ BÌi iÌi Ê Ã ÕÌi ÊÌ ÊÛB ÕÌÌ iÌÊ V ÊÌ ÊL ÃÃÌ Ì nen Se till att kontakterna är ordentligt instuckna UÊ ÀÊ Ê Ã ÕÌ Ã L ÀÊ À i Ì ÌÊ ÃÌÕV Ê iÊÌ Ê ÌÌÊ alla kontakter är rätt istuckna UÊ ÀÊ F Ê Li ÃÊÃ Ê ÊÃ Ê Li Ê FÃÌiÊ i i bart bytas ut Utfartssignal 4 ställig 2 knappar adresser Signalbilder ...

Page 32: ...ablet 71054 anvendes Forbindelse med andre controllere er ikke tilladt UÊ À Ì Ê v iÊÛi ÌiÊ À Ì LiÛ Ã Ê UÊ ÀÌÃ v ÊÜÜÜ iÀ V Éi É À Ì Ì Ê Tilslutning For at undgå beskadigelser under opbygningen skal kontaktstrømforsyningen adskilles fra strømnettet Først efter færdiggørelsen af alle kabelforbindelser må kontaktstrømforsyningen stikkes i stikdåsen igen UÊ ÀL ÊÛi ÌiÊ Li Ê i Ê i Ê i iÊ 1 bøsning og jac...

Page 33: ...33 Tilslutning 72760 66361 66365 1 1 1 2 ...

Page 34: ... adresser er mulige 1 2 2 3 eller 3 4 Tilslutning af signal Stik signalets 2 polede stik rød brun ind i en 2 polet kontakt på bagsiden af styrepulten Alle 8 forbindelser er ens og er ikke dedikeret til bestemte knapper Dedikationen mellem knap og signal retter sig efter signalets adresse Adresser Signal skiftes Med tryk på knappen skiftes signalet Hvis den grønne lysdiode ved knappen på skiftekons...

Page 35: ... ikke medfølgende Funktionsstörningar Û ÃÊ iÀÊ iÊ ÊÃiÃÊiÌÊ ÞÃÊ FÊà iÀ Ê ÌÀ iÀiÃÊ iÌ Ê UÊ ÊÃÌÀ v ÀÃÞ i ÊiÀÊÃÌÕ iÌÊ Ê ÊÃÌ iÌÊ Ê FÊ basisstationen Eventuelt forbindes strømkablet UÊ ÀÊ iÊv ÀL i Ãià L iÀÊv ÀLÕ iÌÊ ÀÀi Ì Ê Eventuelt trykkes stikkene fast ind UÊ ÀÊiÌÊv ÀL i Ãià Li ÊLià iÌ Ê Det beskadigede kabel udskiftes Afgangssignalet har 4 signalmuligheder 2 taster adresser Signalbilleder ...

Page 36: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Reviews: