background image

20

Betrieb auf der Anlage • Operation on a layout

Exploitation sur réseau • Bedrijf op een modelbaan

Anschluss der Gleisanlage

Um Spannungsverluste auf der 

Anlage zu vermeiden, ist immer 

auf gutes Zusammenpassen der 

Schienenverbindungslaschen 

zu achten. Alle 2 bis 3 m ist eine 

neue Stromeinspeisung über 

die Anschlussklemmen 5654 

empfehlenswert.

Befahren von Steigungen

Im Gegensatz zum Vorbild kön-

nen mit einer Modellbahn auch 

größere Steigungen befahren 

werden. Im Normalfall sollte eine 

Steigung bei maximal 3 Prozent 

liegen. Im Extremfall sind bei 

entsprechend eingeschränkter 

Zugleistung maximal 5 Prozent 

möglich. Der Anfang und das 

Ende der Steigung sind auf jeden 

Fall auszurunden.
Der Unterschied in der Steigung 

zwischen zwei mindestens 

300 mm langen Gleisstücken 

darf maximal 1 bis 1,5 Prozent 

betragen.

Connections between the track 

layout and the transformer

Rail joiners must fit well on the 

rails of the track to which they 

are joined to avoid voltage drop 

on the layout. We recommend 

that you install feeder wires 

every 2 to 3 meters (7 to 10 feet) 

using the 5654 feeder clips.

Operating the locomotive on 

grades

In contrast to the prototype a 

locomotive on a model railroad 

can operate up steeper grades. 

As a general rule a grade should 

be no steeper than 3%. In extre-

me situations a maximum grade 

of 5% is permissible, keeping 

in mind that the locomotive’s 

tractive effort will be less. The 

beginning and the end of the 

grade must always work gradu-

ally up to maximum grade for the 

route. The maximum allowable 

difference in grade between two 

track sections, each with a mini-

mum length of 300 mm (11-3/4“) 

is 1 to 1.5 percent.

Connexion des voies ferrées

Pour éviter des pertes de 

potentiel sur l’installation, il faut 

veiller à ce que les éclisses de 

liaison des rails soient toujours 

parfaitement adaptées. Une 

nouvelle alimentation électrique 

est conseillée tous les 2 à 3 m au 

moyen des griffes d’alimentation 

5654.

Franchissement des côtes

Contrairement à l’original, la ma-

quette est également en mesure 

de franchir des côtes assez im-

portantes. En temps normal, une 

côte devrait étre de l’ordre de 

3% maximum. A l’extrême limite, 

5% sont envisageables avec une 

puissance du train réduite en 

consequence. Le début et la fin 

de la côte doivent en tous cas 

étre arrondis. 
La différence de pente entre 

deux éléments de voie d’au 

moins 300 mm de longueur doit 

étre de 1 à 1,5% maximum. 

Aansluiting van de sporen

Om spanningsverlies op de 

modelbaan te voorkomen moe-

ten de raillassen altijd goed op 

elkaar aansluiten. Om de 2 à 3 

meter moet de voeding opnieuw 

op de rails gezet worden. Daarbij 

zijn de aansluitklemmen 5654 

aan te raden.

Berijden van hellingen

In tegenstelling tot het grote 

voorbeeld kunnen met een  

modelbaan ook grotere hellingen 

bereden worden. Normaal moet 

een helling maximaal 3 procent 

zijn. In extreme gevallen is ma-

ximaal 5 procent mogelijk, maar 

dan moet rekening gehouden 

worden met een evenredig ver-

lies aan vermogen. Het begin en 

het einde van de helling moeten 

altijd gerond worden. 
Het verschil in de helling tussen 

twee tenminste 300 mm lange 

railstukken mag maximaal 1 à 1,5 

procent bedragen.

Summary of Contents for 55563

Page 1: ...Modell der Ce 6 8 Krokodil der SBB 55563...

Page 2: ...eliefert Technisch zeichneten sich diese Lokomotiven durch Bissellaufachsen und achen Dreieck Kuppelrahmen als Antriebsor gan aus Den Antrieb jedes der beiden Drehgestelle bernahmen je zwei Motoren di...

Page 3: ...den Uml ufen an den Vorbauten wurden verschlossen und die T rgriffe entfernt An den vier F hrerstandst ren wurde keine nderung durchgef hrt Eine weitere Neuerung stellte der Anbau einer Zugheizung mit...

Page 4: ...otors which trans mitted power through a common hidden shaft whose crank ends were connected at one end with the triangular coupling frame and the other end with the original swinging auxiliary axlesh...

Page 5: ...al modi cation was the addition of a train heater with out lets at either end so that the Crocodiles could be used in passenger service Equally indispensable were the headlights speedometer tail light...

Page 6: ...aux chemins de fer f d raux suisses Du point de vue technique ces motrices taient caract ris es par leurs bissels ainsi que par leurs bielles d entra nement structure triangulaire plane Chaque bogie m...

Page 7: ...ne suspension rigide Les portes donnant acc s aux passerelles partir de la cabine ont t condamn es et les poign es supprim es Par contre les 4 portes d acc s aux cabines on t maintenues Autre changeme...

Page 8: ...Maschinenfabrik Oerlikon en aan de SBB afgele verd Technisch onderscheidden zich deze locomotieven door Bisselloopassen en vlakke driehoek koppelstan gen als aandrijforgaan De aandrijving van elk van...

Page 9: ...gelagerd worden De kopdeuren naar de omlopen van de uitbouw werden dichtgemaakt en de deurkrukken verwijderd Aan de vier deuren van de bestuur derscabines werd niets veranderd Een verdere vernieuwing...

Page 10: ...eistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebau...

Page 11: ...ktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Ankuppeln Funktion 6 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Druckluft Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Pfeife kurz Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7 Ger...

Page 12: ...d in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting...

Page 13: ...on f4 Function f4 Sound locomotive coupling up to train Function 6 Function f5 Function f5 Sound compressed air Function 7 Function f6 Function f6 Sound effect short whistle blast Function 5 Function...

Page 14: ...le ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr es dans les produits M rklin et ou si les produits M rklin sont transform s et que...

Page 15: ...nction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Attelage Fonction 6 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage air comprim Fonction 7 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage sif et Fonction 5 Fonction f7 Fonction f7 Bruitag...

Page 16: ...en Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in M rklin producten niet door M rklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of M rklin producten omgebouwd worden en de...

Page 17: ...emvertr f4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid aankoppelen Functie 6 Functie f5 Functie f5 Geluid vertrek uit Functie 7 Functie f6 Functie f6 Geluid uit Functie 5 Functie f7 Functie f7 Geluid stati...

Page 18: ...tartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frentura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Ma...

Page 19: ...e unten dargestellt Always grasp the locomotive with both hands to take it out of its packaging as shown below Pour le d ballage toujours manipuler la locomotive avec les deux mains tel que d crit ci...

Page 20: ...k gradu ally up to maximum grade for the route The maximum allowable difference in grade between two track sections each with a mini mum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent Connexion des voies...

Page 21: ...n doux ou un pinceau Ne jamais nettoyer le mod le au jet d eau Attention Certains solvants et produits d entretien peuvent al t rer le marquage et la peinture du mod le Tips For The Care Of Your Loco...

Page 22: ...e is switched to overhead line and the other to under contact rail Mise en voie de la motrice en cas d alimentation par ligne a rienne La motrice doit tre plac e sur la voie de fa on telle que le c t...

Page 23: ...23 Betrieb auf der Anlage Operation on a layout Exploitation sur r seau Bedrijf op een modelbaan...

Page 24: ...lay This locomotive really comes into its own as a display model with the reproduction prototype couplers and brake hoses that are inclu ded with it Remplacement des attelages Si vous voulez exposer v...

Page 25: ...25 Betrieb auf der Anlage Operation on a layout Exploitation sur r seau Bedrijf op een modelbaan 5 2 1 4 3 9 8 6 7...

Page 26: ...tenance Entretien Onderhoud 2 1 1 3 2 Vorbaugeh use abnehmen Remove front housing Retirer les capots Kap uitbouw afnemen Mittelgeh use abnehmen Remove center housing D monter la caisse centrale Middel...

Page 27: ...hslager Lubrication Lubrication after 40 hours of operation Oil very sparingly maximum of 1 drop per axle bearing Graissage Graissage apr s 40 heures d exploitation Utiliser tr s peu d huile maximum 1...

Page 28: ...28 Wartung Maintenance Entretien Onderhoud Haftreifen wechseln Changing traction tires Remplacement des bandages adh rents Nieuwe antislipbanden omleggen 1 2...

Page 29: ...ance Entretien Onderhoud Gl hlampen austauschen Changing light bulbs Remplacement des ampoules Nieuw lampje inzetten Schleifer wechseln Changing pick up shoes Remplacement des frotteurs Nieuwe sleepco...

Page 30: ...22 19 26 29 28 30 19 19 3 13 1 19 19 17 25 27 24 31 18 35 34 33 32 35 25 25 36 37 39 39 38 41 40 42 37 46 45 43 49 47 48 50 51 52 54 55 59 58 57 56 53 60 62 61 61 63 64 68 67 65 66 70 69 71 71 78 79 7...

Page 31: ...3 040 40 Blende 535 540 41 Gebl se 477 800 42 Linsenschraube 587 090 43 Griff 44 Linsenschraube 587 090 45 Scheibe 476 040 46 Sicherungsscheibe 608 030 47 Lautsprecher 508 604 48 Halteplatte 217 995 4...

Page 32: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Reviews: