background image

7

Schaltbare Funktionen

Spitzensignal

foff Funktion 

Funktion 

Funktion f0  

Funktion f0  

Fernlicht 

f1

Funktion 1  

Funktion 3

Funktion f1  

Funktion f1  

Geräusch: Betriebsgeräusch

f2

Funktion 2

Funktion 2

Funktion f2

Funktion f2

Geräusch: Signalhorn 

f3

Funktion 3

Funktion 6

Funktion f3

Funktion f3

ABV

f4

Funktion 4 

Funktion 4

Funktion f4  

Funktion f4  

Geräusch: Hauptschalter 

Funktion 5

Funktion f5

Funktion f5

Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus *

Funktion 1

Funktion f6

Funktion f6

Geräusch: Lüfter 

Funktion 7

Funktion f7

Funktion f7

Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus *

Funktion 8

Funktion f8

Funktion f8

Rangierlicht doppel A *

f1 + f8

f6 + f8

f6 + f8

f0 f8

f0

f8

Digital / Systems

F0 

F4 

STOP

mobile station

systems

1

5

*  nur in Verbindung mit Spitzensignal

Summary of Contents for 39836

Page 1: ...Modell der Reihe 1216 BB 39836...

Page 2: ...ter 22 Information about operation 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Fonction 10 Fonctio...

Page 3: ...17 CVs Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Funktion 18 Kopplingsbara funktione...

Page 4: ...enst eingesetzt werden wobei die H chstgeschwindigkeit dann bei 230 km h liegt Information about the Prototype The class ES 64 general purpose locomotive developed by Sie mens Transportation System TS...

Page 5: ...rmiques Gr ce une petite conversion la locomotive peut galement tre utilis e pour le transport haut de gamme de passagers car la vitesse de pointe atteint alors 230 km h Informatie van het voorbeeld D...

Page 6: ...sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 01 80 Adresse ab Werk 12 Mfx Technologie f r Mobil...

Page 7: ...6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Hauptschalter Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Stirnbeleuchtung F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funkt...

Page 8: ...oducts was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by the customer Safety Notes This locomotive is t...

Page 9: ...ion 6 Function f3 Function f3 ABV f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Sound effect Main relay Function 5 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6...

Page 10: ...us votre d taillant sp cialiste M rklin http www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 01 80 Adresse encod e en usine 12 Technol...

Page 11: ...trompe signal f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage combinateur de commande Fonction 5 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la cab...

Page 12: ...de is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem M...

Page 13: ...id signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 6 Functie f3 Functie f3 ABV f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Geluid van de hoofdschakelaar Functie 5 Functie f5 Functie f5 Frontverlichting Cabine 2 ui...

Page 14: ...caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom ti...

Page 15: ...na de aviso f3 Funci n 3 Funci n 6 Funci n f3 Funci n f3 ABV f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Interruptor general Funci n 5 Funci n f5 Funci n f5 Faros frontales a la cabina 2 de eng...

Page 16: ...tuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adegua...

Page 17: ...nalazione f3 Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Rumore interruttore principale Funzione 5 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazione di testa...

Page 18: ...pptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsyste...

Page 19: ...jud Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Huvudstr mbrytare Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhy...

Page 20: ...p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssyst...

Page 21: ...Lyd Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Hovedafbryder Funktion 5 Funktion f5 Funktion f5 Frontbelysning Kabine 2 fra F...

Page 22: ...king delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilhei...

Page 23: ...g catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Commutazione per esercizio con linea aerea Omkopp...

Page 24: ...ehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de la locomotive Locomotiefkap verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aft...

Page 25: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Page 26: ...ng austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkobl...

Page 27: ...27 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Page 28: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 29: ...0 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efte...

Page 30: ...31 31 32 33 34 35 36 36 37 40 41 39 34 33 15 15 42 43 44 23 43 42 44 22 1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 8 8 8 8 8 9 9 10 11 10 12 13 14 15 15 17 18 19 21 20 24 24 25 26 45 46 47 22 38 11 14 Details der Darstellun...

Page 31: ...Beleuchtungseinheit 122 437 20 Pufferbohle 125 851 21 Puffer 212 208 22 Haken 282 390 23 Schneer umer 213 537 24 Motoreinheit 231 479 25 Motoraufnahme 231 761 26 Schraube 786 790 27 Treibgestell mit G...

Page 32: ...Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may caus...

Reviews: