marklin 39563 User Manual Download Page 8

8

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un 

système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, 

Märklin Digital ou Märklin Systems). 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma

-

teurs correspondant à la tension du secteur local. 

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par 

une seule source de courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la 

sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système 

d’exploitation. 

•  Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, 

la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, 

utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasi-

tage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.

• 

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonction-

nement du produit.

•   Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, 

à de fortes variations de température ou à un taux 

d‘humidité important. 

Informations générales 

•   La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante 

du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas 

échéant, transmis avec le produit.

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, 

adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Fonctionnement

•  Détection du mode d’exploitation : automatique.
•  Adresses disponibles :

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Adresse encodée en usine : 

68 

•   Technologie mfx pour Mobile Station/Central Station.

 

Nom encodée en usine : 

CE 6/8 14307 

•  Temporisation d’accélération réglable (ABV).
•  Temporisation de freinage réglable (ABV).
•   Vitesse maximale réglable.
•  Réglage des paramètres de la loco (adresse, 

 

temporisation accélér.-freinage, vitesse maximale) : via 

Control Unit, Mobile Station ou Central Station.

•  Feux de signalisation avec inversion selon sens de mar

-

che. 

•   En mode d’exploitation analogique, seules les fonctions 

relatives à la conduite et à l‘inversion des feux sont 

disponibles. 

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une deman-

de de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin 

sont intégrées dans les produits Märklin et/ou si les produits Märklin sont 

transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transforma-

tion constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la 

personne et/ou la société responsable du montage/de la transformation 

ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces 

d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la transformation des 

produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.

Summary of Contents for 39563

Page 1: ...Modell der Serie Ce 6 8 III Krokodil 39563...

Page 2: ...nformation about operation 19 Service and maintenance 20 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 4 Remarques importantes sur la s curit 8 Informations g n rales 8 Fon...

Page 3: ...i 12 Parametro Registro 17 Avvertenze per il funzionamento 19 Manutenzione ed assistere 20 Pezzi di ricambio 26 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 14 Allm nna informationer 14 Funktioner 1...

Page 4: ...ad already been painted in the newer SBB green paint scheme prior to this time Informations concernant la locomotive r elle Avec l lectrification de la ligne sinueuse et fortes pentes du St Gotthard v...

Page 5: ...www maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653...

Page 6: ...on 2 Funktion f4 Funktion f4 Controllable Functions Headlights function off Function f0 Function f0 Red marker light f2 Function 2 Function 8 Function f2 Function f2 Sound effects Locomotive whistle f...

Page 7: ...in parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by...

Page 8: ...w maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Stati...

Page 9: ...f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Schakelbare functies Frontverlichting function off Functie f0 Functie f0 Sluitlicht rood f2 Functie 2 Functie 8 Functie f2 Functie f2 Geluid locfluit f...

Page 10: ...de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alle...

Page 11: ...araciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 1 80 Control Unit 6021...

Page 12: ...nzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Funciones posibles Faros frontales function off Funci n f0 Funci n f0 Luces de cola rojas f2 Funci n 2 Funci n 8 Funci n f2 Funci n f2 Ruido del silbido de...

Page 13: ...del cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata s...

Page 14: ...v M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r e...

Page 15: ...unktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Kopplingsbara funktioner Frontstr lkastare function off Funktion f0 Funktion f0 Slutljus r tt f2 Funktion 2 Funktion 8 Funktion f2 Funktion f2 Ljud Lokvissla f3 Funkt...

Page 16: ...er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikker...

Page 17: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 40h...

Page 21: ...21 40h...

Page 22: ...22 1 2...

Page 23: ...23 2 1 1 2...

Page 24: ...24 Klick...

Page 25: ...25 1 3 2...

Page 26: ...26 18 18 18 1 2 13 3 5 21 24 3 9 15 6 23 22 4 20 7 16 17 4 14 8 15 19 19 24 12 11 10 12 20 25 21 20 20 13 4 26 26 26 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 27: ...s E150476 13 Beleuchtungssockel E214033 14 Motor E113952 15 Schraube E755250 16 L tfahne E703510 17 Schraube E786750 18 Haftreifen E220530 19 Schraube E786790 20 Zubeh r Set Kuppelstangen E178414 21 S...

Page 28: ...evice may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 5...

Reviews: