background image

35

  1  Leitern vorn + Halter 

E277 283

  2  Rauchsatz 

72 270

  3  Motor 

E264 215

  4  Laternen Lok  

E277 064

  5   Stange 

E277 284

  6  Puffer 

E277 285

  7  Kupplung Lok 

E277 286

  8  Kurzkupplung  

E701 630

  9  Griffstangen 

E298 902

  10  Druckfeder  

E276 308

  11  Haftreifen  

7 153

  12  Kupplungsaufnahme vorn 

E277 288

  13  Vorlaufgestell  

E277 289

  14  Bremsattrappe  

E277 299

  15  Kuppelstangen 

E277 291

  16  Gestänge links  

E277 292

  17  Gestänge rechts  

E277 293

  18  Bremsgestänge  

E277 294

  19  Schraube Spez. 

E277 298

  20  Zurüstteile 

E277 295

  21  Laternen Tender  

E277 296

  22  Lautsp Bef. 

E277 297

  23  Druckfeder  

E276 516

  24  Deichsel Tender vo. 

E277 394

  25  Blattfeder 

E276 518

  26  Deichsel Tender 

E276 503

  27  Bremsattrappe Tender  

E277 382

  28  Schleifer  

E206 370

  29  Decoder  

297 751

  30  Griffstange hinten 

E276 484

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 

Farbgebung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 

einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 

werden. 

  31  Schraube  

E276 525

  32  Schraube  

E270 089

  33  Griffstange Tender  

E297 871

  34  L Griffstangen Tender 

E298 905

Summary of Contents for 39251

Page 1: ...Modell der G terzug Dampflok Serie C 5 6 Elefant 39251...

Page 2: ...ter 24 Complementary accessories 26 Service and maintenance 28 Spare Parts 33 Sommaire Page Indications relatives la premi re mise en service 6 Remarques importantes sur la s curit 12 Information impo...

Page 3: ...abili 19 Parametro Registro 24 Accessori complementari 26 Manutenzione ed assistere 28 Pezzi di ricambio 33 Inneh llsf rteckning Sidan Anvisningar betr anv ndning f r f rsta g ngen 6 S kerhetsanvisnin...

Page 4: ...en recht railstuk plaatsen en voorzichtig naar elkaar schuiven resp uit elkaar trekken Elenganchecorto entre locomotora y t nder es regulable La cortaseparaci nno es aptaparaelservicio de circulaci n...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ti dei freni sotto la locomotiva Noi consigliamo allora di smontare i tiranti dei freni per l esercizio di marcia Remarque Dans certaines situations sur le voies on peut avoir des probl mes occasionne...

Page 7: ...7...

Page 8: ...erden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html F...

Page 9: ...angierlicht F14 Ger usch Bremsenquietschen aus 2 F15 Schaltbare Funktionen 6021 MS I 3 MS II CS I CS II III Ger usch Wasser nachf llen F16 Ger usch Sanden F17 Ger usch Schienenst e F18 Ger usch Kupplu...

Page 10: ...ols can be deactivated with Parameter CV 50 Safety Notes This locomotive is to be used only with an operating system designed for it M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC or M rklin Systems Use...

Page 11: ...ching whistle F7 5 Sound effect Blowing off steam F8 6 Sound effect Replenish Oil F9 Sound effect Air pump F10 Sound effect Water pump F11 Sound effect Injector F12 Low speed switching range F13 Low s...

Page 12: ...ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Fonctionn...

Page 13: ...duite F6 1 Bruitage Sifflet pour man uvre F7 5 Bruitage chappement de la vapeur F8 6 Bruitage Fuel remise niveau F9 Bruitage Compresseur F10 Bruitage Pompe eau F11 Bruitage Injecteur F12 Vitesse de ma...

Page 14: ...rd worden Veiligheidsvoorschriften De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy steem M rklin AC M rklin Delta M rklin digitaal DCC of M rklin Systems gebruikt worden Alleen net adapters en t...

Page 15: ...5 Geluid stoom afblazen F8 6 Geluid olie bijvullen F9 Geluid luchtpomp F10 Geluid waterpomp F11 Geluid injector F12 Rangeerstand F13 Rangeerstand Rangeerlicht F14 Geluid piepende remmen uit 2 F15 1 me...

Page 16: ...unto con el producto en el caso de venderlo o transmitirlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado Responsabilidad y garant a conforme al documento de gar...

Page 17: ...7 5 Ruido Purgar vapor F8 6 Ruido Aceite agua F9 Ruido Bomba de aire F10 Ruido Bomba de agua F11 Ruido Inyector F12 Maniobrar velocidad lenta F13 Maniobrar Luz de maniobra F14 Ruido Desconectar chirri...

Page 18: ...attivati mediante il parametro CV 50 Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa M rklin AC M rklin Delta M rklin Dig...

Page 19: ...ico del vapore F8 6 Rumore Rifornimento nafta F9 Rumore compressore dell aria F10 Rumore pompa di alimentazione acqua F11 Rumore iniettore F12 Andatura da manovra F13 Andatura da manovra Fanale di man...

Page 20: ...lp av CV 50 S kerhetsanvisningar Loket f r endast k ras med ett d rtill avsett driftsystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformato...

Page 21: ...F7 5 Ljud nga sl pps ut F8 6 Ljud Oljep fyllning F9 Ljud Luftpump F10 Ljud Vattenpump F11 Ljud Injektor F12 Rangerk rning F13 Rangerk rning Rangerljus F14 Ljud Bromsgnissel fr n 2 F15 1 med slumpm ss...

Page 22: ...deaktiveres via parameter CV 50 Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin AC M rklin Delta M rklin Digital DCC eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC D...

Page 23: ...d Rangerfl jt F7 5 Lyd Dampudledning F8 6 Lyd Olie vand F9 Lyd Luftpumpe F10 Lyd Vandpumpe F11 Lyd Injektor F12 Rangergear F13 Rangergear Rangeringslys F14 Lyd Pibende bremser fra 2 F15 1 med tilf ldi...

Page 24: ...se 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 05 01 63 255 R ckstellen auf Serienwerte Reset to seri...

Page 25: ...DCC o MM DCC oppure MM DCC eller MM DCC eller MM mfx Werte Values Valeurs Waarde Valores Valori V rden V rdier Hinweis Das aktuell genutzte Protokoll ist nicht deaktivierbar Note The current protocol...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 2 3 3 2 klick klick 1 1...

Page 29: ...29 1 3 2...

Page 30: ...30 0 2 ml...

Page 31: ...De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld worden In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden Instrucciones importantes para el buen uso del fum geno Llenar el cartucho solamente h...

Page 32: ...32 Trix 66626 40h...

Page 33: ...33 1 2 6 8 10 5 1 4 11 1 32 9 10 10 14 15 19 4 3 7 19 20 13 31 31 31 12 18 18 16 17 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 34: ...34 20 25 23 27 28 24 6 22 9 34 34 26 34 8 29 30 33 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 35: ...e E277 294 19 Schraube Spez E277 298 20 Zur stteile E277 295 21 Laternen Tender E277 296 22 Lautsprecher Bef E277 297 23 Druckfeder E276 516 24 Deichsel Tender vo E277 394 25 Blattfeder E276 518 26 De...

Page 36: ...electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not p...

Reviews: