background image

31

  1  Lok-Aufbau komplett 

154 971

 

 mit 

  2  Dach 

155 278

  3  Fenstersortiment 

106 054

  4  Griffstangen 

118 844

  5  Ansteckteile 

157 030

  6  Lichtkörper 

230 606

 

  

  7  Linsenschraube 

786 430

  8  Leiterplatte Schnittstelle 

155 831

  9  Decoder 

155 758

  10  Leiterplatte Stirnbeleuchtung 

123 077

  11  Haltebügel 

209 442

  12  Halteplatte 

154 986

  13  Schraube 

786 750

  14  Lautsprecher  

144 743

  15  Motor 

230 562

  16  Kardanwelle 

230 565

  17  Umlauf mit Seitengeländern 

157 031

  18  Leiter 

118 986

  19  Kupplungsdeichsel 

125 313

  20  Zylinderschraube 

750 180

  21  Kupplung  

117 993

  22  Tankattrappe 

155 757

  23 Griffstange 

  24  Pufferbohle mit Stirngeländern 

154 982

  25  Schneckenwelle 

106 056

  26  Traggestell 

230 543

  27  Getriebeblock 

230 546

  28  Schraube 

786 750

  29  Treibradsatz  

230 551

  30  Treibradsatz  

230 615

  31  Haftreifen 

7 154

  32  Drehgestellblende 

100 642

  33  Senkschraube 

786 790

  34  Schleifer 

206 370 

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge

-

bung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 

Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 

Summary of Contents for 37905

Page 1: ...Modell der BR 294 V 90 37905...

Page 2: ...Complementary accessories 23 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 F...

Page 3: ...utabili 17 Parametro Registro 22 Accessori complementari 23 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopp...

Page 4: ...r V 90 auf den Einbau einer Zugheizung verzichtet Ab 1968 wurde die Lok bei der DB als Baureihe 290 eingereiht Information about the Prototype In addition to introducing new diesel locomotives for roa...

Page 5: ...installation d un dispositif de chauffage pour le train A partir de 1968 la locomotive fut immatricul e dans la s rie 290 de la DB Informatie van het voorbeeld Naast de invoering van nieuwe dieselloco...

Page 6: ...Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standteile des Produktes und m ssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile...

Page 7: ...on f5 Licht am F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Licht am F hrerstand 1 aus Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangierlicht Doppel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station system...

Page 8: ...n Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay...

Page 9: ...Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Headlights at engineer s cab 1 off Function 8 Function f8 Function f8 Double A switching light 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile...

Page 10: ...t Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remp...

Page 11: ...Fanal de la cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Fanal de la cabine de conduite 1 teint Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 Feu de man uvre double A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP...

Page 12: ...ters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook a...

Page 13: ...uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Frontverlichting Cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8 Rangeerlicht dubbel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 f0 f8 f0 f8 Werking...

Page 14: ...nas y puntas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con e...

Page 15: ...les a la cabina 2 de enganche Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Faros frontales a la cabina 1 de enganche Funci n 8 Funci n f8 Funci n f8 Luces de maniobra doble A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile stat...

Page 16: ...gare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenz...

Page 17: ...na 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Illuminazione di testa della cabina 1 spento Funzione 8 Funzione f8 Funzione f8 Fanale di manovra a doppia A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mobile station sy...

Page 18: ...ller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpassa de f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i br...

Page 19: ...f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 fr n Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstr lkastare F rarhytt 1 fr n Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangerljus dubbel A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 ST...

Page 20: ...eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r un...

Page 21: ...Funktion f5 Funktion f5 Frontbelysning Kabine 2 fra Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontbelysning Kabine 1 fra Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 Rangerlys dobbelt A 1 8 f0 f6 f8 f0 f6 f8 STOP mob...

Page 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Page 23: ...23 r 600 mm...

Page 24: ...24 2 1 1...

Page 25: ...25 1 1 2 3 4...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 7 1 4 9 m a r k l i n 40h...

Page 28: ...28...

Page 29: ...ht len Do not oil the motor Ne pas huiler le moteur Motor niet oli n Por favor no engrase el motor Si prega di non lubrificare il motore Motorn f r inte oljas eller sm rjas De bedes ikke sm re motoren...

Page 30: ...19 21 22 25 25 25 28 28 27 26 30 31 29 30 32 33 33 25 24 25 25 28 28 27 26 31 30 29 32 33 33 34 5 5 5 5 2 1 4 4 4 4 3 3 6 6 1 9 8 12 13 13 11 11 10 23 23 17 24 21 19 20 7 5 5 Details der Darstellung...

Page 31: ...ndern 157 031 18 Leiter 118 986 19 Kupplungsdeichsel 125 313 20 Zylinderschraube 750 180 21 Kupplung 117 993 22 Tankattrappe 155 757 23 Griffstange 24 Pufferbohle mit Stirngel ndern 154 982 25 Schneck...

Page 32: ...ten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device...

Reviews: