background image

37

  1  Lokaufbau komplett  

146 405

  2  Windleitblech links 

232 790

  3  Windleitblech rechts 

232 780

  4  Rauchkammertüre 

146 407

  5  Pfeife 

496 770

  6  Handrad 

282 220

  7  Speisepumpe  

224 060

  8  Luftpumpe 

229 520

  9  Lichtkörper 

366 600

  10  Führerhaus 

146 408

  11  Fenster links 

209 496

    Fenster rechts 

209 497

  12  Umlauf 

210 085

     

  13  Zylinderansatzschraube  

753 100

   

  14  Anker 

386 820

  15  Feldmagnet 

389 000

  16  Motorschild  

386 940

  17  Motorbürsten 

601 460

  18  Lötfahne 

231 470

  19  Zylinderschraube 

784 980

  20  Isolierplatte 

253 600

  21  Schraube 

750 200

  22  Druckluftkessel 

210 112

  23  Rahmenabdeckung vorne 

210 113

  24  Laterne 

465 020

  25  Linse 

761 600

  26  Lichtkörper 

434 610

  27  Federplatte 

343 590

  28  Glühlampe 

610 080

  29  Treibgestell 

146 410

    mit  

  30  Haftreifen 

7 153

  31  Puffer 

761 720

  32  Gestänge links 

210 124

  33  Gestänge rechts 

210 116

  34  Zylinder links 

343 640

  35  Zylinder rechts 

343 620

  36  Linsenschraube 

786 750

  37  Kuppelstange 

210 114

  38  Kuppelstange 

209 972

  39  Kuppelstange 

210 115

  40  Sechskantmutter 

499 830

  41  Sechskantansatzschraube 

499 850

  42  Sechskantansatzschraube 

499 840

  43  Deichsel 

393 290

  44  Laufgestellrahmen 

393 280

  45  Laufradsatz 

465 060

  46  Zylinderschraube 

750 180

  47  Kupplung 

7 203

  48  Bremsattrappe 

464 780

  49  Rahmenabdeckung hinten 

464 810

  50  Bolzen  

298 020

  51  Zugstange 

464 820

Summary of Contents for 37843

Page 1: ...Modell der BR 50 37843...

Page 2: ...ter 22 Information about operation 23 Service and maintenance 27 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Fonction 10 Fonctio...

Page 3: ...mutabili 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 27 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Funktion 18 St llbara funktione...

Page 4: ...ereits manche aktive Neubau E Lok aufweisen kann Information about the Prototype The class 50 and the successor class 52 derived from it represent along with the American F and GP type diesel locomoti...

Page 5: ...Informations concernant la locomotive r elle La s rie 50 et la s rie 52 qui en d rive font partie avec les ma chines diesels am ricaines des types F et GP des locomotives les plus construites au mond...

Page 6: ...en und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r sodann aufge tretene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darlegungs und Beweislast daf r dass der E...

Page 7: ...nktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Telex Kupplung f4 Funktion 4 Funktion 6 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Kohle schaufeln Funktion 5 F...

Page 8: ...lled in M rklin products or where M rklin products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of present...

Page 9: ...Function 4 Function f3 Function f3 Telex coupler f4 Function 4 Function 6 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Coal being shoveled...

Page 10: ...les produits M rklin sont transform s et si les pi ces d autres fabricants mont es ou la transformation constituent la cause des d fauts et ou dommages apparus C est la personne et ou la soci t respon...

Page 11: ...4 Fonction f3 Fonction f3 Attelage Telex f4 Fonction 4 Fonction 6 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Pelletage du charbon Foncti...

Page 12: ...omgebouwd worden en de ingebou wde vreemde onderdelen resp de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en of schade was De aantoonplicht en de bewijslijst daarom trent dat de inbouw van vreemde...

Page 13: ...e 4 Functie f3 Functie f3 Telex koppeling f4 Functie 4 Functie 6 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid kolenscheppen Functie 5 Functie f6 Functie f6 G...

Page 14: ...tos M rklin que hayan sido modi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modi caci n sean las causas de los desperfectos y o da os posteriormen te surgidos La persona y o empresa o el cliente respo...

Page 15: ...Funci n 4 Funci n f3 Funci n f3 Enganche Telex f4 Funci n 4 Funci n 6 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Cargar carb n con pala Funci...

Page 16: ...on risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modi che non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non approvati L o...

Page 17: ...4 Funzione f3 Funzione f3 Gancio Telex f4 Funzione 4 Funzione 6 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore Spalatura del carbone Funzione 5 Fun...

Page 18: ...ggda fr mmande delarna resp modi eringen var upphov till de d refter upptr dande felen och eller skadorna Bevisb rdan f r att inbyggnaden av fr mmande delar i eller ombyggnaden av M rklin produkter in...

Page 19: ...3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Telex koppel f4 Funktion 4 Funktion 6 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Kol skyf as Funktion 5 Funktion f6 Fun...

Page 20: ...ikke er frigivet der til af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede mangler og eller skader Det p hviler kunden hhv...

Page 21: ...on 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 Telex kobling f4 Funktion 4 Funktion 6 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Skovling af kul Funktion 5 Funktio...

Page 22: ...Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maxi...

Page 23: ...io della curva verg ngsr ls stigning och b rjan av kurva Overgangsspor stigning og kurvestart Radius 500 mm Kolbenstangenschutzrohr einsetzen How to install the cylinder rot protector Ins rer le tube...

Page 24: ...stable Attelage court r glable entre locomotive et tender Kortkoppeling tussen loc en tender is verstelbaar El enganche corto ajustable entre locomotora y t nder Aggancio corto regolabile tra locomoti...

Page 25: ...de maximale onderlinge afstand instellen Alleen bij een presentatie bijv in een vitrine kan de afstand tussen loc en tender geminimaliseerd worden Importante En funcionamiento rmin 360 mm regular la d...

Page 26: ...tre rempli de liquide fu mig ne au del de la moiti du tube Aucune bulle d air ne peut se trouver dans le g n rateur fumig ne De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld wor den In de rookge...

Page 27: ...27 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 28: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 29: ...roximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm...

Page 30: ...30 Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del pat n Sostituzione del pattino Sl psko byts Sl besko udskiftes 2 mm...

Page 31: ...Motor B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskift...

Page 32: ...32 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloeilamp vervangen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes...

Page 33: ...33 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloeilamp vervangen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes...

Page 34: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...

Page 35: ...lung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortko...

Page 36: ...2 7 2 19 18 19 18 17 17 16 15 14 21 20 27 28 25 23 26 35 36 37 38 39 42 42 41 30 30 29 30 50 51 30 39 38 37 49 42 40 32 34 36 13 13 48 48 31 43 47 44 46 45 42 41 22 40 33 Details der Darstellung k nne...

Page 37: ...essel 210 112 23 Rahmenabdeckung vorne 210 113 24 Laterne 465 020 25 Linse 761 600 26 Lichtk rper 434 610 27 Federplatte 343 590 28 Gl hlampe 610 080 29 Treibgestell 146 410 mit 30 Haftreifen 7 153 31...

Page 38: ...38 64 47 69 67 66 68 70 71 68 67 66 65 56 58 55 63 62 61 59 60 63 53 52 54 57 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 39: ...58 Decoder 146 416 59 Lautsprecher 508 617 60 Halteb gel 209 693 61 Halteb gel 222 005 62 Boden 146 413 63 Puffer 761 710 64 Kupplungsdeichsel 463 640 65 Kupplungslager 210 137 66 Rastbolzen 218 951 6...

Page 40: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Reviews: