background image

8

Aviso de seguridad

•   La locomotora solamente debe funcionar en un sistema 

de corriente propio (Märklin corriente alterna – transfor-

mador 6647 – Märklin Delta – Märklin Digital o 

Märklin Systems). 

Utilizar únicamente transformadores que correspon-

dan a la tensión de red local.

En ningún caso utilizar transformadores para una 

tensión de red de 220 V o bien 110 V.

•   La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas 

que de un solo punto de abasto.

•   Observe bajo todos los conceptos, las medidas de 

seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema 

de funcionamiento.

•  Para el funcionamiento convencional de la locomotora 

deben suprimirse las interferencias en la vía de conexión 

de la alimentación. Para ello debe emplearse el set 

supresor de interferencias 74046. El set supresor de 

interferencias no es adecuado para el funcionamiento en 

modo digital.

Los trabajos de mantenimiento normales están descritos a 

continuación. Para reparaciones o recambios contacte con 

su proveedor Märklin especializado.

Función

•   Sistemas operativos posibles:

Märklin transformador 6647, Märklin Delta, 

Märklin Digital, Märklin Systems.

•   Reconocimiento del sistema: automático.

•   Dirección ajustable (Control Unit): 01 – 80

Código de fábrica: 

20

•   Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station.

Nombre de fábrica: 

BR 212 103-6

•   Arranque lento variable (ABV).

•   Frenado lento variable (ABV).

•   Velocidad máxima variable.

•   Fijar parámetros de la locomotora electrónicamente por 

el Control Unit, Mobile Station o Central Station.

!

Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemni-

zación sobre aquellos productos Märklin en los que se hubieran montado 

piezas ajenas no autorizadas por Märklin y/o sobre aquellos productos 

Märklin que hayan sido modifi cados cuando la piezas ajenas montadas o la 

modifi cación sean las causas de los desperfectos y/o daños posteriormen-

te surgidos. La persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje 

o modifi cación será el responsable de probar y alegar que el montaje de 

piezas ajenas o la modifi cación en/de productos Märklin no son las causas 

de los desperfectos y/o daños surgidos.

¡ ADVERTENCIA 

! Este producto contiene imanes. Ingerir 

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

! Este producto contiene imanes. Ingerir 

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

! Este producto contiene imanes. Ingerir 

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

!

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.

En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

!

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.

En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

!

más de un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.

Summary of Contents for 37723

Page 1: ...Modell der Baureihe V 100 211 212 37723...

Page 2: ...sz ge Durch den hohen Sicherheitsstandard der Deutschen Bahn sind diese Z ge in der Praxis jedoch berwiegend nur bei bungen im Einsatz In 1958 the German Federal Railroad DB began using the diesel hyd...

Page 3: ...es Parmi celles ci citons entre autres divers trains de sauvetage Du fait du haut niveau de s curit en vigueur la Deutsche Bahn ces trains sont en pratique principalement mis en ser vice titre d exerc...

Page 4: ...he sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigege bene Fremdteile eingebaut werden und oder M rklin Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw der Umbau f r...

Page 5: ...pare parts No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have...

Page 6: ...ativement respecter les remarques sur la s curit d crites dans le mode d emploi de votre syst me d exploitation Pour l exploitation de la locomotive en mode convention nel la voie de raccordement doit...

Page 7: ...rklin winkelier wenden Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in M rklin producten niet door M rklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en of M rklin producten omg...

Page 8: ...rant a e indemni zaci n sobre aquellos productos M rklin en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por M rklin y o sobre aquellos productos M rklin que hayan sido modi cados cuando l...

Page 9: ...n caso di montaggio sui prodotti M rklin di componenti non espressamente approvati dalla ditta M rklin altres non risponde in caso di modi che al prodotto qualora i difetti e i danni riscontrati sullo...

Page 10: ...eller ombyggnaden Funktion M jliga driftsystem M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Drifts ttet igenk nns automatiskt Inst llbar adress Conrol Unit 01 80 Adress fr n...

Page 11: ...ftssystemer M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Registrering af driftsarten automatisk Indstillelig adresse Control Unit 01 80 Adresse ab fabrik 20 Mfx teknologi til...

Page 12: ...anent till konstant t ndt function off Licht Taste Headlight Button Touche clairage Verlichtingstoets Tecla alumbrado Tasto luci Belysningsknapp Belysningsknap Taste f0 Button f0 Touche f0 Toets f0 Te...

Page 13: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 01 63 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 01 63 05 R ck...

Page 14: ...14 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 15: ...en tr s petite quantit 1 goutte max Smering na ca 40 bedrijfsuren Slechts spaarzaam oli n max 1 druppel Engrase a las 40 horas de funcionamiento Engrasar poco m x 1 gota Lubri cazione dopo circa 40 or...

Page 16: ...ngen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes Motor B rsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las esco...

Page 17: ...7 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del pat n toma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko ca 2 mm...

Page 18: ...18 20 24 25 24 19 9 17 11 10 16 14 15 13 5 23 26 27 26 27 25 39 38 35 33 32 30 31 28 18 35 6 4 1 12 3 7 2 37 36 29 28 30 29 22 21 34 8 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 19: ...0 17 Linsenschraube 786 440 18 Linsenschraube 786 750 19 Mitnehmer 223 290 20 Decoder 139 384 21 Leiterplatte Schnittstelle 610 991 22 Linsenschraube 786 750 23 Tr ger komplett 138 990 mit 24 Treppe 2...

Page 20: ...M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept...

Reviews: