marklin 37695 Instruction Manual Download Page 16

16

Funzioni

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. 

•  Indirizzi impostabili: 

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)   

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Indirizzo di fabbrica: 

60

•  Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station.

 

Nome di fabbrica: 

SNCB Serie 8030 

•  Ritardo di avviamento modificabile (ABV).

•  Ritardo di frenatura modificabile (ABV). 

•  Velocità massima modificabile.

•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, 

ritardo di avviamento/frenatura, velocità massima): tramite 

Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia. 

•  Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione sola

-

mente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali. 

Avvertenze per la sicurezza

•  Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un 

sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, 

Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 

•  Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori 

che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•  Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze 

di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema 

di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046. Tale corredo 

antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital. 

•  Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono 

spigolosi. 

Avvertenze importanti 

•  Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un com

-

ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire 

conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore 

cessione del prodotto. 

•  Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il riven

-

ditore Märklin. 

•  Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso 

certificato di garanzia.

•  Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Summary of Contents for 37695

Page 1: ...Modell der Diesellokomotive Serie 8000 37695...

Page 2: ...nctions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 24 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10...

Page 3: ...oni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 24 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsb...

Page 4: ...ausger stet Den unbemannten Betrieb zeigt an beiden Seiten des F hrerstandes eine Signal Leuchte an Information about the prototype The German Federal Railroad class 260 261 is a three axle diesel hy...

Page 5: ...commande Des deux c t s du poste de conduite un feu de signal indique le service vide Informatie van het voorbeeld De serie 260 261 van de Deutsche Bundesbahn is een drieassige dieselhydraulische loko...

Page 6: ...weise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standteile des Produktes und m ssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile we...

Page 7: ...ne f3 Funktion 3 Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Spitzensignal F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Spitzensignal F hrerstan...

Page 8: ...n Systems Use only switched mode power supply units and transform ers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay...

Page 9: ...3 Function 3 Function f3 Function f3 ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4 Headlights at engineer s cab 2 off Function 1 Function f5 Function f5 Headlights at engineer s cab 1 off F...

Page 10: ...ormation importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacem...

Page 11: ...Fonction 3 Fonction f3 Fonction f3 ABV d sactiv f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f5 Fonction f5 Fanal de la cabine de conduit...

Page 12: ...rs en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook a...

Page 13: ...koppeling voor f3 Functie 3 Functie 3 Functie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 4 Functie f4 Functie f4 Frontsein cabine 2 uit Functie 1 Functie f5 Functie f5 Frontsein cabine 1 uit Functie 8...

Page 14: ...puntas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el prod...

Page 15: ...n 3 Funci n 3 Funci n f3 Funci n f3 ABV apagado f4 Funci n 4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 Se al de cabeza cabina de conducci n 2 apagada Funci n 1 Funci n f5 Funci n f5 Se al de cabeza cabina de co...

Page 16: ...trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente attenz...

Page 17: ...Funzione 3 Funzione f3 Funzione f3 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 4 Funzione f4 Funzione f4 Segnale di testa cabina di guida 2 spento Funzione 1 Funzione f5 Funzione f5 Segnale di testa cabina di...

Page 18: ...rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanv...

Page 19: ...nktion 3 Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhy...

Page 20: ...ler M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der pas ser til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r unde...

Page 21: ...3 Funktion 3 Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontsignal f rerstand 2 slukket Funktion 1 Funktion f5 Funktion f5 Frontsignal f rerstand 1 sl...

Page 22: ...de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Ve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 40h 7 1 4 9 7 1 4 9...

Page 27: ...27 40h...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30 6 2 2 2 1 3 3 3 5 3 5 3 3 5 5 7 11 20 15 16 12 14 4 4 9 10 8 9 19 18 17 20 13 11 15 16 13 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 31: ...E761 710 12 Decoder 231 952 13 Schraube E786 790 14 Haftreifen 7 154 15 Kuppelstange E448 370 16 Schraube E499 850 17 Bremsattrappe E448 430 18 Schleifer 7 185 19 Schraube E756 090 20 Telexkupplung E1...

Page 32: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Reviews: