background image

16

Funktion

•  Mulige driftssystemer: 

Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, 

Märklin Digital, Märklin Systems.

•  Registrering af driftsarten: automatisk.
•  Indstillelig adresse (Control Unit): 01 – 80

Adresse ab fabrik: 

10

•  Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station.

Navn ab fabrik: 

R. 1012 003-8

•  Indstillelig opstartforsinkelse (ABV).
•  Indstillelig bremseforsinkelse (ABV).
•  Indstillelig maksimalhastighed.
•  Elektronisk indstilling af lokomotivparametrene via 

Control Unit, Mobile Station eller Central Station. 

•  Flere funktioner omstillelige.

Vink om sikkerhed

•  Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin 

vekselstrøm-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital 

eller Märklin Systems), der er beregnet dertil.

Anvend kun transformatorer, der passer til den lokale 

netspænding.

Anvend aldrig transformatorer der er beregnet til en 

netspænding på 220 V eller 110.

•  Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad 

gangen. 

•  Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet 

støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 74046. 

Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift.

•  Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om 

sikkerhed, som fi ndes i brugsanvisningen for Deres driftssys-

tem.

Vedligeholdelsesarbejder ved normal drift er beskrevet i det ef-

terfølgende. For reparation eller reservedele bedes De henvende 

Dem til Deres Märklinforhandler. 

Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, 

hvis der indbygges fremmeddele i Märklinprodukter, der ikke er frigivet der-

til af Märklin og / eller hvis Märklinprodukter bygges om og de indbyggede 

fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler 

og / eller skader. Det påhviler kunden hhv. den person og / eller det fi rma, 

der er ansvarlig for ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at 

indbygningen af fremmeddele i, eller ombygningen af Märklinprodukter ikke 

var årsag til opståede mangler og / eller skader.

!

ADVARSEL!

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 
I givet fald skal der straks søges læge.

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 
I givet fald skal der straks søges læge.

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 
I givet fald skal der straks søges læge.

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 
I givet fald skal der straks søges læge.

 Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 
I givet fald skal der straks søges læge.

!

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

!

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 

I givet fald skal der straks søges læge.

I givet fald skal der straks søges læge.

tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet. 
I givet fald skal der straks søges læge.

Summary of Contents for 37308

Page 1: ...Modell der Reihe 1012 37309...

Page 2: ...ter Register 17 Completing accessories 18 Service and maintenance 19 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r ele 4 Remarques importantes sur la s curit 8 Fonction 8 Foncti...

Page 3: ...mmutabili 12 Parametro Registro 17 Accessori complementari 18 Manutenzione ed assistere 19 Pezzi di ricambio 26 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 14 Funktion 14 Kopplingsbara funktioner 1...

Page 4: ...Hector initially tested one locomotive and later bought all three units from the BB Informations concernant la locomotive r ele Apr s de longues n gociations les chemins de fer f d raux autrichiens r...

Page 5: ...irma bzw der Kunde Funktion M gliche Betriebssysteme M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adresse 01 80 Adresse ab...

Page 6: ...e station systems 1 5 Digital Systems nur in Verbindung mit Spitzensignal Controllable Functions Headlights function off Button Button Button f0 Button f0 Long distance headlights f1 Button 1 Button 8...

Page 7: ...n products have been converted in such a way that the non M rklin parts or the conversion were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof the...

Page 8: ...rmation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Fonction Syst mes d exploitation possibles M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems D...

Page 9: ...uche f0 Touche f6 Symbole f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems Uniquement en combinaison avec Fanal clairage Schakelbare functies Frontverlichting function off Toets Toets Toets f0 Toets...

Page 10: ...cten en of schade is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of rma danwel bij de klant Werking Mogelijke bedrijfssystemen M rklin Transformer 6647 M rklin Delta...

Page 11: ...ediatamente a un m dico un im n puede ser mortal seg n las circunstancias En este caso acudir inmediatamente a un m dico Aviso de seguridad La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corr...

Page 12: ...S mbolo f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems Funzioni commutabili Illuminazione di testa function off Tasto Tasto Tasto f0 Tasto f0 Faro di profondit f1 Tasto 1 Tasto 8 Tasto f1 Tasto f1...

Page 13: ...ore specialista M rklin M rklin non fornisce alcuna garanzia assicurazione e risarcimentodanni in caso di montaggio sui prodotti M rklin di componenti non espressamente approvati dalla ditta M rklin a...

Page 14: ...ler ombyggnaden Funktion M jliga driftsystem M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Drifts ttet igenk nns automatiskt Inst llbar adress Conrol Unit 01 80 Adress fr n ti...

Page 15: ...1 3 Knapp f6 Shift Knapp f0 Knapp f6 Symbol f8 STOP mobile station systems 1 5 Digital Systems Styrbare funktioner Frontbelysning function off Knap Knap Knap f0 Knap f0 Fjernlys f1 Knap 1 Knap 8 Knap...

Page 16: ...der indbygges fremmeddele i M rklinprodukter der ikke er frigivet der til af M rklin og eller hvis M rklinprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv ombygningen var rsag til s danne opst ede...

Page 17: ...ento Ig ngs ttningsreglering Opstartregulierung 01 63 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Velocidad m xima Velocit massima Toppfart Maksimalhastighed 01 63 05 R ck...

Page 18: ...or detail parts Poser les attelages et les pi ces de nition Koppelingen of extra delen bevestigen Encajar los enganches o los accesorios suplementarios Koppling eller tillsatsdelar monteras Sett inn k...

Page 19: ...19 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del pat n toma corriente Sostituzione del pattino Byt sl psko Udskiftning af sl besko 2 mm...

Page 20: ...20 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 21: ...housing La prudence s impose lors de la repose de la caisse Voorzichtig bij het aanbrengen van de behuizing Tener cuidado al colocar la carcasa Attenzione durante il montaggio della sovrastruttura Var...

Page 22: ...s petite quantit 1 goutte max Smering na ca 40 bedrijfsuren Slechts spaarzaam oli n max 1 druppel Engrase a las 40 horas de funcionamiento Engrasar poco m x 1 gota Lubri cazione dopo circa 40 ore di...

Page 23: ...sstunden Lubrication after approximately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Sm rjning efter ca 40...

Page 24: ...ecting catenary or track operation Commutation pour alimentation par ligne a rienne Omschakeling op bovenleiding Conmutaci n a toma corriente por catenaria Omkoppling till kontaktledning Omkobling for...

Page 25: ...n auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsring...

Page 26: ...k nnen von dem Modell abweichen 1 2 5 5 6 7 3 5 6 6 7 7 4 4 17 16 14 12 11 27 24 22 21 20 19 30 26 26 28 25 25 29 34 35 36 37 38 35 31 29 23 31 32 33 34 32 33 9 8 9 10 7 6 17 16 12 11 22 24 20 19 23...

Page 27: ...Halteklammer 125 806 18 Verkleidung Rahmen 125 781 19 Puffer links 125 773 20 Puffer rechts 125 775 21 Bremsleitung 120 946 22 Deichsel 125 810 23 Schaltschieberfeder 213 730 24 Kupplung 7 203 25 Sch...

Page 28: ...ns 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 6...

Reviews: