background image

18

Funktioner

•  Driftsättet igenkänns automatiskt.

•  Inställbara adresser:

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Adress från tillverkaren: 

78

•   Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station.

 

Namn från tillverkaren: 

T18 8409 MAINZ 

•  Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV). 

•  Bromsfördröjning kan ändras (ABV). 

•   Toppfart kan ändras. 

•  Inställning av lokparametrar (Adress, acceleration/ 

bromsfördröjning, toppfart): 

 

Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.

•  Körriktningsberoende frontbelysning. 

•   Vid analog körning är endast den automatiska ljusväx

-

lingsfunktionen tillgänglig. 

Säkerhetsanvisningar

•  Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem 

(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller  

Märklin Systems).

•   Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas

-

sade för det lokala elnätet. 

•  Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. 

•  Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen 

som hör till respektive driftsystemet. 

•  När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/

analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till 

detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med av-

störning och överbelastningsskydd. Avstörningsskyddet 

får inte användas vid digital körning. 

•   Modellen får inte utsättas för direkt solljus, häftiga tem

-

peraturväxlingar eller hög luftfuktighet. 

•  

VARNING!

 Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. 

Viktig information 

•   Bruksanvisningen och förpackningen är en del av 

produkten och måste därför sparas och alltid medfölja 

produkten. 

•   Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och 

reservdelar. 

•   Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Summary of Contents for 37077

Page 1: ...Modell der preu ischen Damp okomotive T18 37077...

Page 2: ...nctions 9 Parameter Register 22 Service and maintenance 23 Spare Parts 30 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10...

Page 3: ...oni 16 Funzioni commutabili 17 Parametro Registro 22 Manutenzione ed assistere 23 Pezzi di ricambio 30 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 Kopplingsba...

Page 4: ...den sp ter von den franz sischen Staatsbahnen SNCF als Reihe 232 TC bernommen Information about the Prototype The class T 18 represented the final development in Prussia of tank locomotives for passen...

Page 5: ...Plus tard elles furent revers es l effectif de l administration ferroviaire fran aise SNCF sous la d nomination 232 TC Informatie van het voorbeeld De ontwikkeling van tenderlocomotieven voor reizige...

Page 6: ...inweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile...

Page 7: ...ktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ger usch Glocke Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Pfeife k...

Page 8: ...lin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer P...

Page 9: ...off f4 Function 4 Function 2 Function f4 Function f4 Sound effect Squealing brakes off Function 8 Function f5 Function f5 Sound effect Bell Function 7 Function f6 Function f6 Sound effect Short whistl...

Page 10: ...t Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remp...

Page 11: ...d sactuv f4 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5 Bruitage Cloche Fonction 7 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Sifflet...

Page 12: ...pters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook...

Page 13: ...nctie f3 Functie f3 ABV uit f4 Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Geluid piepende remmen uit Functie 8 Functie f5 Functie f5 Geluid luidklok Functie 7 Functie f6 Functie f6 Geluid fluit kort Fu...

Page 14: ...as y puntas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el...

Page 15: ...Funci n f3 ABV apagado f4 Funci n 4 Funci n 2 Funci n f4 Funci n f4 Ruido Desconectar chirrido de los frenos Funci n 8 Funci n f5 Funci n f5 Ruido Campana Funci n 7 Funci n f6 Funci n f6 Ruido del sil...

Page 16: ...e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente at...

Page 17: ...ne f3 ABV spento f4 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4 Funzione f4 Rumore stridore dei freni escluso Funzione 8 Funzione f5 Funzione f5 Rumore campana Funzione 7 Funzione f6 Funzione f6 Rumore Fischio...

Page 18: ...eller M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i b...

Page 19: ...unktion f3 Funktion f3 ABV fr n f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Ljud Bromsgnissel fr n Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Ljud Lokklocka Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Ljud Lokvis...

Page 20: ...l eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r u...

Page 21: ...tion f3 Funktion f3 ABV fra f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Lyd Pibende bremser fra Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5 Lyd Klokke Funktion 7 Funktion f6 Funktion f6 Lyd Lokomotivfl jt...

Page 22: ...emporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Maximumsneilheid Veloci...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 3 mm...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 40h...

Page 29: ...29 7 1 4 9 1x 7 1 4 9 1x 40h...

Page 30: ...30 3 4 4 6 16 17 10 11 19 1 12 24 6 5 19 20 13 18 22 13 21 13 20 8 2 21 7 13 11 14 10 9 22 23 18 16 15 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 31: ...0 925 14 Gest nge rechts E184 191 15 Gest nge links E184 180 16 Sechskantmutter E757 090 17 Schraube E750 200 18 Schraube E786 790 19 Kurzkupplung E701 630 20 Deichsel E286 900 21 Drehgestell E185 403...

Page 32: ...cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppinge...

Reviews: