background image

9

1. Impiego commisurato alla destinazione

Il deviatoio può venire utilizzato nel sistema di binario C 

in H0 della ditta Märklin.

2. Avvertenze per la sicurezza

Prima della prima messa in funzione, leggete attenta-

mente sino in fondo le istruzioni di impiego.

•  

ATTENZIONE!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte 

sono spigolosi. Pericolo di asfissia, poiché le parti 

piccole e spezzabili potrebbero essere ingerite.

•   Tale prodotto deve venire impiegato soltanto in 

luoghi chiusi.

•   Non immagazzinate tale prodotto sotto diretto 

irraggiamento solare, forti escursioni di temperatura 

oppure un’elevata umidità dell’aria.

2.1 Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego sono un elemento costitutivo 

del prodotto e devono pertanto venire conservate 

nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore 

cessione del prodotto.

•   Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo 

di rivolger Vi al Vostro rivenditore specialista Märklin 

oppure

 

Gebr. Märklin & Cie. GmbH

 Reparaturservice

  Stuttgarter Str. 55 -57

  73033 Göppingen 

 Germany

  Tel: +49 7161 608 222 

  E-Mail: [email protected]

3. Corredo di fornitura

  1 x 20611 

1 x Istruzioni di impiego

4. Simboli e significato

Indica la conformità a tutti i fondamentali 

requisiti di sicurezza e di sanità.

5. Montaggio e collegamento

Tale montaggio deve avvenire soltanto 

sotto sorvegli-

anza di un adulto

. Per impedire danneggiamenti duran-

te il montaggio, separare l’alimentatore “switching” da 

rete dalla rete elettrica domestica. Innestare nuova-

mente l’alimentatore “switching” da rete nella presa a 

innesto soltanto   lavoro di tutti.

Dispositivo motore elettromagnetico 74492 applicabile 

in seguito.

Summary of Contents for 20611

Page 1: ...20611 Weiche Turnout Aiguillage Wissel Desv o Deviatoio Valdeltagandet Sporskiftr...

Page 2: ...and Their Meaning 5 5 Setup and Connections 5 6 Information about operation 12 1 Utilisation conforme sa destination 6 2 Remarques sur la s curit 6 3 Mat riel fourni 6 4 Symboles et signification 6 5...

Page 3: ...Corredo di fornitura 9 4 Simboli e significato 9 5 Montaggio e collegamento 9 6 Avvertenze per il funzionamento 1 Anv ndning av produkten 10 2 S kerhetsanvisningar 10 3 Inneh ll 10 4 Symboler och vad...

Page 4: ...s Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler oder an Gebr M rklin Ci...

Page 5: ...ith the product if the latter is given to someone else Please contact your authorized M rklin dealer for repairs or contact U S only Wm K Walthers Inc 5601 W Florist Ave Milwaukee WI 53218 GB only Geb...

Page 6: ...partie int grante du produit elle doit donc tre conserv e et le cas ch ant trans mise avec le produit our toute r paration ou remplacement de pi ces adresses vous votre d taillant sp cialiste M rklin...

Page 7: ...m bewaard worden en bij doorgave van het product worden meegegeven Neem voor reparaties contact op met uw M rklin dealer of stuur het op aan het M rklin service cen trum Gebr M rklin Cie GmbH Reparatu...

Page 8: ...conservarse y deben entregarse junto con el producto en el caso de reventa del mismo Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor M rklin especializado o Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturserv...

Page 9: ...no pertanto venire conservate nonch consegnate in dotazione in caso di ulteriore cessione del prodotto Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolger Vi al Vostro rivenditore specia...

Page 10: ...rodukten vid eventuellt avytt rande Kontakta din M rklinfackhandlare f r reparationer och reservdelar eller Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany Tel 49...

Page 11: ...produktet og skal derfor opbevares og f lge med hvis produktet gives videre I tilf lde af reparationer ret da henvendelse til din M rklin forhandler eller til Gebr M rklin Cie GmbH Reparaturservice S...

Page 12: ...is factory installed on all units Levier de commutation manuel en s rie Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriem ssig spak f r han...

Page 13: ...inkage Ne pas enlever le cache de la partie m canique Afdekking van het mechaniek a u b niet afnemen No retirar la tapadera de la mec nica Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettr...

Page 14: ...20172 20172 20188 20188 20188 20188 20611 20612 20612 20224 20172 20172 20188 Das L ngen Raster 360 mm The basic unit of length is 360 mm 14 3 16 La trame en longueur 360 mm Het lengterooster 360 mm...

Page 15: ...met M rklin H0 of M rklin digitaal Laat u hierover door uw M rklin dealer informeren M rklin Start up puede complementarse y ampliarse con M rklin H0 o M rklin Digital Para saber c mo consulte a un d...

Page 16: ...246653 0614 Ha1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin com...

Reviews: