background image

3

 ZEI

GER

ZEITEINSTELLUNG 

1. Krone in die erste Rastposition ziehen.
2.  Krone im Uhrzeigersinn drehen, bis das Datum 

des Vortages erscheint.

3.  Krone in die zweite Rastposition herausziehen, 

wenn sich der Sekundenzeiger in der 12-Uhr-

Position befindet.

4.  Drehen Sie die Krone zwischen 11.45 Uhr und 

15.45 Uhr mehrfach nach rechts und links, um 

den gewünschten Tag und die Sprache aus-

zuwählen.

5.  Krone drehen, um Stunden- und Minutenzeiger 

einzustellen.  

(Korrekte Einstellung des Stundenformats AM/

PM überprüfen.)

6.  Krone passend zum Zeitsignal wieder in ihre 

normale Position drücken. 

3 ZEIGER, DATUM UND TAG

Zwischen 21 Uhr und 4 Uhr ändert sich das Datum 

schrittweise. Aus diesem Grund darf das Datum 

in diesem Zeitraum nicht eingestellt werden, 

um Fehler beim Datumswechsel zu vermeiden. 

Muss der Kalender während dieses Zeitraums 

eingestellt werden, zuerst die Uhrzeit auf einen 

Zeitpunkt außerhalb dieses Zeitraums einstellen, 

dann das Datum und danach die Uhrzeit wieder 

korrekt einstellen.
Im Falle eines zweisprachigen Tageskalenders 

wählen Sie die gewünschte Sprache. Wenn der 

Tag automatisch auf den nächsten Tag springt, 

erscheint vorübergehend die andere Sprache.

ANALOG-MODUS

Stundenzeiger

Minutenzeiger

Krone in der normalen 

position

Kronen

Datum-kalenderzeiger 

Sekundenzeiger

I

II

Erster klick:  

datum einstellung

Zweiter klick:  

zeiteinstellung und schnelle 

tageseinstellung

LUN  2

II

I

Zeiteinstellung und  

schnelle  

Tageseinstellung

Datum 

Einstellung

  

LUN  2

Summary of Contents for Mission HC1001-96

Page 1: ...NOW INSTRUCCIONES MMBJK626 MMBJK626 INSTRUCTIONS SETME...

Page 2: ...ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES MMBJK626...

Page 3: ...pantalla de hora minutos segundos mes d a y semana Alarma diaria y se al horaria Repetici n Formato seleccionable 12 24 h Cron grafo 1 100 segundos con funciones divididas Retroiluminaci n EL 56 I2 3...

Page 4: ...encender apagar la alarma ALM o la se al horaria CHI Configuraci n de la alarma Pulse el bot n C para seleccionar la configuraci n de Hora o Minutos pulse el bot n D para ajustar el elemento parpadea...

Page 5: ...60 C 3 0 V 45 seg mes CR2025 capacitancia 170 mAh 1 61 uA m x corriente est tica 3 5 uA 1 3 mA m x corriente de la alarma 3 5 mA 7 61 mA m x corriente de la iluminaci n EL 10 0 mA 48 meses litio de Ja...

Page 6: ...a primera posici n cuan do el segundero se encuentre se alando las 12 horas 2 Gire la corona para ajustar la aguja horaria y el minutero 3 Vuelva a poner la corona en su posici n normal de acuerdo con...

Page 7: ...gramaci n de la hora Ajuste de la hora Ajuste de la fecha 2 2 AJUSTE DE LA HORA 1 Saque la corona hasta la primera posici n 2 Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca la...

Page 8: ...n la se al horaria I II Ajuste de la hora y ajuste r pida del d a Ajuste de la fecha Aguja horaria Minutero Posici n normal Corona Fecha Segundero I II Primer clic Programaci n de la fecha Segundo cli...

Page 9: ...INSTRUCTION MANUAL MMBJK626 ENGLISH...

Page 10: ...Display Display Hour Minute Second Month Day and Week Daily Alarm and Chime hourly Snooze 12 24H format selectable 1 100 second Chronograph with split functions EL backlight 56 I2 30 SU 7 2 4 S E C R...

Page 11: ...n off the Alarm ALM or Chime CHI Alarm setting Press the C key to select the Hour or Minute setting Press the D key to adjust the flashing item Press the C key to confirm Press the B key to return to...

Page 12: ...re unchanged 36 20 mm 8 7 mm 10 C 60 C 3 0 V 45 sec month CR2025 capacitance 170 mAh 1 61 uA static max current 3 5 uA 1 3 mA Alarm max current 3 5 mA 7 61 mA ELlighten max current 10 0 mA 48 month Ja...

Page 13: ...the crown when the second hand is at the 12 o clock position 2 Turn the crown to set hour and minute hands 3 Push the crown back in to normal position in accordance with the time signal 2 3 HANDS Hou...

Page 14: ...until the previous day s date appears 3 Pull out the crown to the second click when the second hand is at the 12 o clock position 4 Turn the crown until the desired date appears 5 Turn the crown to s...

Page 15: ...e signal 3 HANDS DATE DAY ANALOG MODE The date will change gradually between 9 00 P M and 4 00 A M Therefore do not set the date during this time period or the date may not change properly If it is ne...

Page 16: ...MANUEL D INSTRUCTIONS MMBJK626 FRENCH...

Page 17: ...minute seconde mois jour et semaine Alarme quotidienne et sonnerie toutes les heures R p tition Format 12 24H s lectionnable Chronom tre 1 100 seconde avec fonctions divis es R tro clairage EL 56 I2 3...

Page 18: ...ur la touche D pour activer d sactiver l alarme ALM ou la sonnerie CHI R glage de l alarme Appuyez sur la touche C pour s lectionner le r glage Heure ou Minute appuyez sur la touche D pour r gler l l...

Page 19: ...es 36 20 mm 8 7 mm 10 C 60 C 3 0 V 45 sec mois CR2025 capacit 170 mAh 1 61 uA courant maximal statique 3 5 uA 1 3 mA Courant d alarme maximum 3 5 mA 7 61 mA Courant maximum clairage EL 10 0 mA 48 mois...

Page 20: ...guille des secondes est la position 12 heu res 2 Tournez la couronne pour r gler les aiguilles des heures et des minutes 3 Remettez la couronne en position normale en fonction du signal de temps 2 3 A...

Page 21: ...la veille s affiche 3 Tirez la couronne jusqu au 2 me clic lorsque l aiguille des secondes est la position 12 heu res 4 Tournez la couronne jusqu ce que la date re quise s affiche 5 Tournez la couron...

Page 22: ...GUILLES DATE ET JOUR La date changera graduellement entre 9 pm et 4 am Par cons quent ne d finissez pas la date pendant cette p riode de temps sinon la date pourrait ne pas changer correctement S il e...

Page 23: ...BETRIEBSANLEITUNG MMBJK626 GERMAN...

Page 24: ...on Stunden Minuten Sekunden Monat Tag und Woche T glicher Alarm und Stundensignal Snooze 12 und 24 Stundenformat 1 100 Sekunden Zeitmesser mit Zwischenzeit Funktionen EL Hintergrundbeleuchtung 56 I2 3...

Page 25: ...Dr cken Sie die Taste D um den Alarm ALM oder das Stundensignal CHI ein bzw auszuschalten Einstellung Alarm Dr cken Sie die Taste C um die Stunden oder Minuten Einstellung zu w hlen dr cken Sie die Ta...

Page 26: ...inuten nicht ver ndert 36 20 mm 8 7 mm 10 C 60 C 3 0 V 45 s Monat CR2025 Kapazit t 170m Ah 1 61 uA maximaler Strom statisch 3 5 uA 1 3 mA maximaler Strom bei Alarm 3 5 mA 7 61 mA maximaler Strom bei H...

Page 27: ...hen wenn sich der Sekundenzeiger in der 12 Uhr Position befindet 2 Krone drehen um Stunden und Minutenzeiger einzustellen 3 Krone passend zum Zeitsignal wieder in ihre normale Position dr cken 2 3 ZEI...

Page 28: ...die zweite Rastposition herausziehen wenn sich der Sekundenzeiger in der 12 Uhr Position befindet 4 Krone drehen bis das gew nschte Datum erscheint 5 Krone drehen um Stunden und Minutenzeiger einzust...

Page 29: ...rt sich das Datum schrittweise Aus diesem Grund darf das Datum in diesem Zeitraum nicht eingestellt werden um Fehler beim Datumswechsel zu vermeiden Muss der Kalender w hrend dieses Zeitraums eingeste...

Page 30: ...MANUAL DE INSTRU ES MMBJK626 PORTUGUESE...

Page 31: ...minutos segundos m s dia e semana Alarme di rio e sinal hor rio Adiar alarme Op o de formato de 12 24 horas Cron grafo 1 100 de segundo com fun es split tempos interm dios Luz de fundo eletroluminesce...

Page 32: ...inal hor rio Prima a tecla D para ligar desligar o Alarme ALM ou o Sinal hor rio CHI Defini o do alarme Prima a tecla C para selecionar a defini o das Horas ou dos Minutos prima a tecla D para ajustar...

Page 33: ...minutos mant m se inalterados 36 20 mm 8 7 mm 10 C 60 C 3 0 V 45 seg m s CR2025 capacit ncia 170 mAh 1 61 uA corrente m xima est tica 3 5 uA 1 3 mA corrente m xima de alarme 3 5 mA 7 61 mA corrente m...

Page 34: ...undos estiver nas 12 horas 2 Rode a coroa para configurar os ponteiros das horas e dos minutos 3 Empurre a coroa de volta para a posi o normal de acordo com o sinal hor rio 2 3 PONTEIROS Ponteiro das...

Page 35: ...segundos estiver nas 12 horas 4 Rode a coroa at surgir a data desejada 5 Rode a coroa para configurar os ponteiros das horas e dos minutos Verifique se a configura o AM PM est correta 6 Empurre a cor...

Page 36: ...a se al horaria 3 PONTEIROS DATA Y DIA A data ir mudar gradualmente entre as 21 e as 4 horas Por isso n o configure a data durante este per odo caso contr rio a altera o poder n o efetuar se corretame...

Page 37: ...Instrucciones MMBJK626...

Reviews: